• europages
  • >
  • FIRMY - DOSTAWCY - USŁUGODAWCY
  • >
  • tłumaczenia

Wyniki dla

Tłumaczenia - Podwykonawca - Polska

PolskaPodwykonawca
  1. DADAN TRANSLATIONS

    Polska

    TŁUMACZENIA DLA FIRM Tłumaczenia techniczne (IT, elektronika, automatyka, telekomunikacja, monitoring wizyjny, motoryzacja itp.) Tłumaczenia biznesowe (marketing, PR, kodeksy i polityki firm, strony WWW, regulaminy, sprawozdania, umowy) Języki: angielski, bułgarski, chiński, chorwacki, czeski, francuski, grecki, hiszpański, japoński, niemiecki, portugalski, rosyjski, rumuński, słowacki, turecki, węgierski, włoski Dołącz do grona naszych zadowolonych klientów! Szczegóły oferty znajdziesz na www.dadan.pl Zapraszamy! Zespół DADAN.pl

  2. LINGUA LAB

    Polska

    Jesteśmy znanym i cenionym biurem tłumaczeń. Wykonujemy tłumaczenia pisemne specjalistyczne (techniczne, informatyczne, prawnicze, medyczne, farmaceutyczne) i przysięgłe oraz ustne - konsekutywne i symultaniczne wraz z obsługą techniczną. Usługi realizują tłumacze z wykształceniem kierunkowym odpowiadającym profilowi zlecenia i doskonałą znajomością języka, co gwarantuje wysoką jakość. Dla nas każde słowo w tekście ma znaczenie a każde życzenie klienta jest absolutnym priotytetem. Dzięki nam Twój przekaz trafi do właściwego odbiorcy!

  3. LANGSCAPE.PL

    Polska

    Oferta handlowa, dokumenty lub strona internetowa do przetłumaczenia? Oddaj je w ręce fachowców! Internetowe Biuro Langscape.pl wykonuje tłumaczenia tekstów z języka polskiego na język angielski oraz z angielskiego na polski ze wszystkich dziedzin i specjalizacji. Większość zleceń realizujemy w cenie 0, 08 zł + VAT za słowo źródłowe! Langscape.pl to: - bezpłatna wycena tłumaczenia- krótkie terminy realizacji- brak ukrytych kosztów – płacisz tyle, ile podano przy wycenie- satysfakcja naszych KlientówWystawiamy faktury VAT.Już dziś wejdź na www.langscape.pl lub wyślij plik do bezpłatnej wyceny na nasz adres e-mail i zyskaj nowych klientów!

  4. MACHNIK HENRYK - TŁUMACZ TECHNICZNY JĘZYKA WŁOSKIEGO

    Polska

    Profesjonalny tłumacz techniczny mgr Henryk Machnik świadczy swoje usługi od 1990 roku. Jego nazwisko wpisane jest do rejestru tłumaczy technicznych NOT - Naczelnej Organizacji Technicznej w Warszawie. By zagwarantować jak najwyższą jakość tłumaczenia i odpowiedni poziom cen, klika lat temu zdecydował, by pracować bezpośrednio dla klientów finalnych polskich i włoskich. Specjalizuje się w tłumaczeniach pisemnych takich dokumentów jak: instrukcje obsługi maszyn oraz urządzeń, sprawozdania z prób materiałowych, DTR, normy i warunki techniczne itp. Dokumenty do tłumaczenia przesyłane są w formie elektronicznej i w tej postaci są wysyłane klientom. Tłumaczenia ustne wykonuje on najczęściej na Śląsku i w Małopolsce, oraz na Mazowszu. Jednak w razie potrzeby wykonuje je w każdym zakątku Polski oraz w Italii. Bardzo dobrze sprawdza się on w trudnych tłumaczeniach podczas negocjacji handlowych, uzgodnień oraz szkoleń technicznych przy uruchomieniu maszyn lub dużych linii technologicznych w róż

  5. BIURO TŁUMACZEŃ LANGUAGE SERVICES

    Polska

    Biuro Tłumaczeń Language Services to biuro tłumaczeń oferujące tradycyjne usługi tłumaczenia tekstów, jak również tłumaczenia ustne. Wykonujemy różne rodzaje tłumaczeń, zwykłe oraz przysięgłe (uwierzytelnione) i specjalistyczne z różnych branż takie jak tłumaczenia techniczne, tłumaczenia prawne, tłumaczenia medyczne, tłumaczenia ekonomiczne i podatkowe a także inne. Tłumaczymy z języka angielskiego, niemieckiego i francuskiego. Zapytaj nas o bezpłatną oraz niewiążącą wycenę. Działamy przede wszystkim na terenie Trójmiasta (Gdańsk i Gdynia). Możliwe tłumaczenia pisemne z całej Polski (przesyłane mailem) oraz tłumaczenia konferencyjne na terenie Trójmiasta i całej Polski (koszty dojazdu tłumacza pokrywa biuro tłumaczeń).

Office Building Outline icon
Strona dla Twojej firmy
Widzisz to? Twoi potencjalni klienci też Dołącz do nas, by stać się widocznym na stronie europages.
  1. BEST CJO

    Polska

    Nasza oferta to ogromny wybór kursów językowych uwzględniających poziom zaawansowania i indywidualne potrzeby studentów. Języków obcych uczymy dzieci, gimnazjalistów, maturzystów, dorosłych, seniorów, specjalistów z różnych branż, osób przygotowujących się do egzaminów. Zajęcia prowadzimy zarówno w grupach, jak i w indywidualnym toku nauczania. Starannie dobrana kadra polskich i zagranicznych lektorów oraz system nauki w niewielkich grupach (4-10 osób) wpływa pozytywnie na efekty kształcenia. Naszym studentom zapewniamy bezpłatne podręczniki wybrane wspólnie z lektorem. Do dyspozycji oddajemy multimedialne pomoce naukowe, dobrze wyposażoną bibliotekę i filmotekę. We wszystkich naszych lokalizacjach dostępna jest sieć WiFi. Dzięki tym udogodnieniom nasi studenci szybko, skutecznie i bezstresowo opanowują wybrany język obcy. Poza zajęciami standardowymi (trwających zawsze wielokrotność pełnych 45 minut) oferujemy również pakiety dodatkowe, w skład których wchodzą warsztaty językowe.

  2. MGR INŻ. GRAŻYNA BOCZKOWSKA TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA CZESKIEGO

    Polska

    Oferuję wszechstronną pomoc w tłumaczeniu wszelkiego rodzaju dokumentów. Wspieram osoby prywatne, a także firmy prowadzące działalność gospodarczą w kontaktach z czeskimi partnerami. W ramach świadczonych usług tłumacza przysięgłego języka czeskiego mogę zaoferować pełną ofertę tłumaczeń ustnych i pisemnych. Doświadczenie, dobra organizacja czasu pracy, rzetelność, atrakcyjne ceny, wysoka jakość oferowanych usług tłumaczeniowych, w połączeniu z elastycznością w reagowaniu na potrzeby klientów, pozwoliły mi stworzyć profesjonalnie działające Biuro Tłumaczeń. Jeżeli szukają Państwo dobrego tłumacza języka czeskiego, który wykona tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów, pism procesowych, publikacji ekonomicznych czy medycznych, zachęcam do skorzystania z mojej pomocy. Zajmuję się również wykonywaniem tłumaczeń technicznych. Z wielką chęcią podejmę się realizacji każdego zlecenia. Zapraszam do zapoznania się z moją ofertą.

  3. BYDGOSKIE BIURO TŁUMACZEŃ

    Polska

    Zapraszamy do skorzystania z pomocy naszych tłumaczy języka angielskiego i niemieckiego. Wykonujemy tłumaczenia zarówno dla klientów indywidualnych, jak i dla firm. Oferujemy tłumaczenia dokumentów administracyjnych i sądowych umów spółek oraz różnego rodzaju świadectw czy dokumentów samochodowych. Podejmujemy się również tłumaczeń specjalistycznych – m.in. tekstów o tematyce technicznej, medycznej czy prawniczej. Bydgoskie Biuro Tłumaczeń specjalizuje się głównie w tłumaczeniach pisemnych, ale bardzo chętnie podejmiemy się także konsekutywnych tłumaczeń ustnych. Pomożemy w trakcie negocjacji handlowych, zagranicznych wywiadów i międzynarodowych spotkań biznesowych. Choć większość dostarczanych do naszego Biura Tłumaczeń treści trafia w formie dokumentu tekstowego, jesteśmy w stanie tłumaczyć również nagrania – oferujemy np. tłumaczenia rozmów telefonicznych.

  4. SIGILLUM SP. Z O.O. ZESPÓŁ TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH

    Polska

    Wykonujemy tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe) wszystkich dokumentów urzędowych i prawnych. Zapraszamy do współpracy urzędy, instytucje państwowe, uczelnie i placówki naukowe, firmy oraz klientów indywidualnych. Udzielamy porad językowych, odpowiadamy na pytania o poprawne i stosowne posługiwanie się językiem obcym w materiałach używanych na co dzień w przedsiębiorstwie: w korespondencji handlowej, opisach wyrobów, na papierze firmowym, fakturach. Pomagamy w lokalizacji materiałów reklamowych, czyli dostosowaniu ich układu i treści do norm językowych i kulturowych przyjętych przez odbiorców tekstu w języku obcym. Prowadzimy kursy języków obcych dla pracowników przedsiębiorstw. Zakres kursu, jego cele i czas trwania ustalamy w porozumieniu z firmą zamawiającą szkolenie. Nasz pracownik, filolog z odpowiednim przygotowaniem dydaktycznym, opracowuje harmonogram nauczania i tematy zajęć, biorąc pod uwagę indywidualne umiejętności uczestników oraz potrzeby przedsiębiorstwa.

  5. PROLINGUA MAREK BAGIŃSKI

    Polska

    ŚWIADCZĘ USŁUGI W ZAKRESIE: Tłumaczeń poświadczonych: dokumenty pojazdów, umowy, dyplomy, świadectwa, odpisy aktów stanu cywilnego itp. Tłumaczeń specjalistycznych: prawnicze, techniczne, medyczne Tłumaczeń ustnych konsekutywnych: podczas czynności notarialnych, walnych zgromadzeń, ślubów cywilnych, negocjacji handlowych, rozmów telefonicznych itp. Tłumaczenie języka angielskiego czy niemieckiego poświadczone to szczególny rodzaj tłumaczenia pisemnego, sporządzany przez tłumacza przysięgłego i opatrzony jego podpisem i okrągłą pieczęcią, która zaświadcza o poprawności takiego tłumaczenia i jego zgodności z przyjętymi regulacjami prawnymi. Jego specyfika polega na tym, że poza przekładem tekstu musi zawierać opis wszystkich elementów występujących w tłumaczonym dokumencie: pieczęci, papieru firmowego, naniesionych adnotacji czy poprawek.

  1. SZKOŁA JEZYKÓW OBYCH "MALY RYNEK"

    Polska

    Nasza szkoła językowa powstała w 1992 roku jako jedna z pierwszych prywatnych szkół językowych w Krakowie. Zajmujemy się edukacją językową oraz wymianą międzykulturową: uczymy języków obcych na kursach w Krakowie i okolicach, organizujemy zagraniczne wyjazdy językowe i prowadzimy biuro tłumaczeń. Prowadzimy kursy językowe na wszystkich poziomach zaawansowania i w różnorodnych formach zajęciowych: oferujemy nauczanie grupowe, indywidualne, warsztaty językowe oraz kursy języka specjalistycznego. Organizujemy także „szyte na miarę”, specjalnie opracowane kursy dla tzw. grup zamkniętych (prywatnych) i dla klientów indywidualnych.

  2. MAWIL MAŁGORZATA WILCZYŃSKA

    Polska

    Tłumaczenia z języka niemieckiego na polski oraz z polskiego na niemiecki. Szkolenia językowe, przeznaczone dla klientów instytucjonalnych z naciskiem na język biznesowy Zarządzanie projektami Tłumacz przysięgły języka niemieckiego

  1. 100 AGENCJA TŁUMACZEŃ JOANNA MAŁGORZATA BARANIECKA

    Polska

    Firma 100 AGENCJA TŁUMACZEŃ JOANNA MAŁGORZATA BARANIECKA, jest Multi-Category, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia konferencyjne. Jest również obecna w dziedzinach Tłumacze przysięgli, Tłumacze przysięgli, Tłumaczenie dokumentów, tłumaczenie stron internetowych, i usługi z zakresu tłumaczeń pisemnych przysięgłych. Ma siedzibę w Warszawa, Polska.

  2. POL-KONGRES PROJEKT

    Polska

    Głównym, wiodącym profilem działalności firmy POL-KONGRES PROJEKT jest sektor usług konferencyjnych TECHNICZNA OBSŁUGA IMPREZ: pełna, kompleksowa i profesjonalna obsługa techniczna konferencji, kongresów, sympozjów naukowych, szkoleń, kursów, itp., w zakresie: tłumaczenia symultaniczne, nagłośnienie, prezentacje multimedialne (wizualne), oświetlenie, bezprzewodowe zestawy Infoport Tourguide do oprowadzania grup i tłumaczeń szeptanych, wideokonferencje, głosowania interaktywne - quizy WYNAJEM SPRZĘTU wypożyczanie urządzeń do: prezentacje wizualne (multimedialne) - projektory rzutniki, ekrany LED, ramowe, na statywie, komputery (notebooki, laptopy), monitory LCD, monitory do podglądu prezentacji, promptery, sprzęt do tłumaczeń symultanicznych - kabiny dla tłumaczy, zestawy słuchawkowe, nagłośnienie konferencji: mikrofony, głośniki, miksery dźwięku, systemy dyskusyjne - cyfrowe konferencyjne pulpity multifony, oświetlenie efektowe eventu, KONFERENCJE ONLINE: live-stream, streaming, wideokonferencje z tłumaczeniem symultanicznym, połączenia zdalne, serwery streamingowe lub transmisja na Facebook lub Youtube. POL-KONGRES PROJEKT jest firmą doświadczoną, profesjonalną i rzetelną. Przyjmując zlecenia dajemy klientom gwarancję realizacji każdej usługi na najwyższym poziomie. Oferta firmy POL-KONGRES PROJEKT jest skierowana do firm i instytucji. Nie obsługujemy osób prywatnych

  3. K.M.S. CONSULTING SP. Z O.O.

    Polska

    Od 2014 roku wraz z moim zespołem jesteśmy Państwa profesjonalnym i kompetentnym partnerem w zakresie tłumaczeń ogólnych, technicznych, a także ustnych. W tym roku odświeżyliśmy nasz design i logo, aby nasza obecność była dla Państwa jeszcze bardziej atrakcyjna. Jako osoba do kontaktu jestem nadal osobiście do Państwa dyspozycji i cieszę się, że mogę nadal wspierać Państwa w zakresie usług językowych. Któż z nas nie trzymał w ręku niezrozumiałej instrukcji obsługi i nie żałował, że nie zadbano o trochę więcej uwagi przy jej tłumaczeniu? Prawidłowe, bezpieczne użytkowanie wielu urządzeń i maszyn zależy od profesjonalnej dokumentacji. Dla firm działających na skalę międzynarodową oznacza to konieczność obsługi wielu języków. W tym celu dyrektywa maszynowa UE przewiduje, że dokumentacja musi być dostępna w danym języku narodowym. Jednak nie tylko podręczniki czy instrukcje, ale także dokumenty szkoleniowe muszą być zrozumiałe i opisowe, aby wykwalifikowani pracownicy, monterzy, konserwatorzy czy administratorzy mogli zostać odpowiednio przeszkoleni. Rozwiązaniem tego problemu jest profesjonalne i zorientowane na grupę docelową tłumaczenie techniczne. I tu właśnie wkraczamy my. Jesteśmy do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu. Z poważaniem, Piotr Szczepaniak

  4. COPYWRITING - PISANIE TEKSTÓW NA ZAMÓWIENIE

    Polska

    Rozpisana jest strona stworzoną dla ludzi potrzebujących w pomocy w pisaniu tekstów reklamowych czy też w innych celach. Każdy tekst ma swój cel, teksty sprzedażowe mają przynosić zyski i zachęcać klientów do oferty. Dlatego właśnie, tak zwana lekkość pióra nabiera szczególnego znaczenia w aspekcie funkcjonowania każdej marki i firmy, zwłaszcza w ich życiu internetowym. Perswazja za pomocą słowa pisanego ma na celu artykułowanie zamierzeń i wspomaga szeroko rozumiany rozwój. Copywriting – pisanie tekstów (nie tylko reklamowych) może uzupełnić działania pracowników, skierowane na zyski firmy.

  5. JĘZYK FRANCUSKI KAMILLA KUŹMICKA

    Polska

    Jesteśmy firmą, która od wielu lat specjalizuje się w prowadzeniu profesjonalnych kursów językowych z język francuskiego. Oferta naszej firmy kierowana jest zarówno do osób indywidualnych, jak też firm. Firmom proponujemy kursy indywidualne oraz grupowe na poziomach od A1 do C1 o profilu ogólnym oraz specjalistycznym. Kursy specjalistyczne związane są między innymi z prawem, ekonomią oraz medycyną. Zapraszamy do zapoznania się ze szczegółami naszej oferty! Oferta firmy: - kursy języka francuskiego dla dzieci i osób dorosłych - kursy językowe dla firm - tłumaczenia ustne i pisemne - wsparcie projektów francuskojęzycznych

  6. KONFERENTAL

    Polska

    Konferental to wszechstronna obsługa imprez - targów, sympozjów, kongresów, prezentacji, koncertów i innych wydarzeń o charakterze rozrywkowym i biznesowym. Usługi stale są indywidualnie dobierane do potrzeb odbiorców, aby zadowolić każde ich oczekiwania. Firma prowadzi wypożyczalnię sprzętu oraz specjalizuje się w świadczeniu usług asystujących organizację przedsięwzięć. Propozycja obejmuje pomiędzy innymi obsługę tłumaczeniową - tłumaczenia symultaniczne, konsekutywne i pisemne, usługi realizacji wizji i dźwięku, rejestracji audio i wideo, transmisje internetowe. Firma oferuje wynajem współczesnego sprzętu: ekranów różnych typów, sprzętu do tłumaczenia symultanicznego, nagłośnienia, oświetlenia, systemów do głosowania, także ekranów projekcyjnych, projektorów, kamer, mebli konferencyjnych. Konferental to wieloletnie doświadczenie w obsłudze i organizacji imprez biznesowych i rozrywkowych oraz pozytywne referencje licznych firm oraz instytucji. Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofe

  7. FUTURA CENTRUM JĘZYKOWE

    Polska

    Specjalizacją firmy Supertłumacz są tłumaczenia z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie. Przedsiębiorstwo posiada wieloletnie doświadczenie oraz zatrudnia wykwalifikowaną kadrę specjalistów, którzy są w stanie zagwarantować między innymi kompleksową obsługę firm zarówno w zakresie wielostronicowych tłumaczeń branżowych dokumentów, jak też i przy tłumaczeniach drobnych. Firma oferuje też tłumaczenia z i na inne języki.

  8. S.O.S. AGENCJA FUNERALNA

    Polska

    Rozumiejąc potrzeby klienta, zawsze dbamy o najwyższą jakość świadczonych przez Nas usług: Świadczymy profesjonalne i kompleksowe usługi związane z organizacją pogrzebów, w tym: - organizacja i obsługa pochówków tradycyjnych i świeckich - organizacja kremacji w kraju i za granicą - formalności w urzędach i na cmentarzach Czynności związane z transportem zmarłych do Polski: - niezbędne zezwolenia z właściwych urzędów polskich - sporządzanie dokumentów za granicą - uzyskanie konsularnych zaświadczeń dla zwłok i prochów w celu ich pochowania - tłumaczenia dokumentów, w tym: aktów zgonu i innych dokumentów urzędowych - transport lotniczy i lądowy zwłok lub prochów - odprawy graniczne: celne i sanitarne - odbiór trumien lub urn z prochami z lotnisk: Warszawa lub inne miasta europejskie Czynności związane z transportem zmarłych z Polski do obcego państwa: - niezbędne formalności w polskich urzędach - współpraca z ambasadami i konsulatami państw obcych

  1. CENTRUM JĘZYKA I KULTURY TURECKIEJ LISAN

    Polska

    Warszawskie Centrum Języka i Kultury Tureckiej Lisan to doświadczona szkoła języka tureckiego, w której osoby początkujące, jak i na pewnych poziomach zaawansowania, mogą doskonalić swoje umiejętności w zakresie posługiwania się językiem tureckim w mowie i piśmie. Dogodna lokalizacja w centrum Warszawy, w znanym Hotelu Metropol sprawia, że dotarcie na zajęcia jest łatwe dla każdego mieszkańca stolicy. Na miejscu czeka zespół specjalistów na czele z doskonale przygotowanymi nauczycielami. Aktualnie Centrum świadczy rozmaite usługi związane z Turcją, wśród których wymienić trzeba: • tłumaczenia na turecki i z tureckiego, • korepetycje z tureckiego dla osób potrzebujących utrwalenia poznanego materiału, • szkolenia kulturowe dla firm i osób prywatnych, • kursy języka arabskiego. Oferta jest tak przemyślana, aby coś dla siebie znaleźli zarówno klienci prywatni, zafascynowani turecką kulturą, jak też podmioty biznesowe, które chcą rozwijać kontakty gospodarcze z tureckimi przedsiębiorstwami. Kadra ośrodka posiada doskonałą znajomość tureckiej specyfiki - zarówno w aspekcie językowym, jak i związanym z tłem kulturowym, historią i modelem relacji społecznych.