...•Format tekstu źródłowego - czy edytowanie tekstu jest niezbędne; •Czy tłumaczenie ma być wysłane tylko e-mailem, czy także pocztą. Przed przystąpieniem do realizacji zlecenia przygotowywany jest bezpłatny kosztorys. Aby uzyskać kosztorys, proszę o kontakt z kancelarią i przesłanie tekstu do przetłumaczenia. Materiały przesłane do wyceny będą traktowane jako poufne. Niezwłocznie po przesłaniu tekstu otrzymają Państwo informację zwrotną z ceną za tłumaczenie. Po akceptacji kosztorysu przystępujemy do realizacji zlecenia.
Polska, Kraków
Biuro tłumaczeń specjalizujące się w językach wschodnich, 20-letnie doświadczenie, 12 osób dedykowanych obsłudze klienta, 1 mln EUR przychodu, klienci w całej Europie. Tłumaczenie i korekta, wyłącznie przez profesjonalnych, doświadczonych i starannie wyselekcjonowanych tłumaczy, pracujących w swoim języku ojczystym i mieszkających w kraju docelowym Twojego tekstu. Polski, rosyjski, ukraiński, czeski, słowacki, węgierski, rumuński, łotewski, litewski, estoński, serbski, chorwacki, słoweński. DTP, konwersje plików, zarządzanie projektami na zlecenie biur tłumaczeń;...
Polska, Jaworzno
... nurtów tłumaczeń tekstów specjalistycznych znajdują się: tłumaczenia medyczne, tłumaczenia naukowe (artykuły, abstrakty, wnioski o grant, publikacje, prace magisterskie, prace doktorskie, autoreferat habilitacyjny), tłumaczenia stron www, tłumaczenia chemiczne (np. patentów, MSDS), tłumaczenia umów (pisanych fachowym językiem prawnym), tłumaczenia techniczne z obróbką grafiki (np. tłumaczenie...
Polska, Kielce
... i idealną jakość przekładu. Wśród naszych klientów są czołowe marki świata.Serwis należy do biura tłumaczeń technicznych Slavis.net, działającego z powodzeniem na międzynarodowym rynku od 2000 roku. Pracujemy 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu. Tylko o u nas otrzymasz tłumaczenie krótkiego tekstu tak szybko.Wystarczy wejść na stronę ototlumaczenie.pl, wpisać lub wkleić wcześniej przygotowany tekst, wybrać języki i zapłacić. Cenę widać od razu więc nie musisz martwić się o ukryte koszty. Już po 1-2 godzinie Twoje tłumaczenie jest gotowe. Oferujemy również tradycyjne tłumaczenia przysięgłe.
... kulturowe oraz powtórzyć efekt, który miał wywoływać w języku bazowym. Podczas naszej pracy wykorzystujemy najnowocześniejsze narzędzia wspierane przez uczenie maszynowe oraz sztuczną inteligencję. To pozwala nam na niezwykle szybkie działanie. Wycena tłumaczenia nawet bardzo długiego tekstu zajmuje nam maksymalnie 15 minut. Jego czas realizacji jest porównywalny z tłumaczeniami w trybie ekspres w...
Polska, Białystok
... poświadczone to szczególny rodzaj tłumaczenia pisemnego, sporządzany przez tłumacza przysięgłego i opatrzony jego podpisem i okrągłą pieczęcią, która zaświadcza o poprawności takiego tłumaczenia i jego zgodności z przyjętymi regulacjami prawnymi. Jego specyfika polega na tym, że poza przekładem tekstu musi zawierać opis wszystkich elementów występujących w tłumaczonym dokumencie: pieczęci, papieru firmowego, naniesionych adnotacji czy poprawek.
Popularne kraje dla tego hasła wyszukiwania

Aplikacja europages jest tutaj!

Skorzystaj z naszego ulepszonego wyszukiwania dostawców lub twórz zapytania w drodze za pomocą nowej aplikacji europages dla kupujących.

Pobierz ze sklepu App Store

App StoreGoogle Play