Produkty dla chłodzenie (2305)

Drzwi na zawiasach

Drzwi na zawiasach

It is used in cold and frozen storage rooms and shock rooms. It works as a single wing with the principle of opening to the right and left. Our hinge system is rising and adjustable type. Our locks work with the feature of opening from the inside when locked, and the anti-panic handle is manufactured with phosphorus. Insulation Material:Polyurethane (Pur-Pır) Case Material:Aluminum - PVC Wing Thickness:50-60-80-100-120-150-180-200ᵐᵐ Sheet Type:PVC, Polyester or CrNi Non-Flammability Certificate:B + S2 + D0
Kondensator Adiabatyczny PAD-VR - Adiabatyczne Chłodnice Suche i Adiabatyczne Kondensatory

Kondensator Adiabatyczny PAD-VR - Adiabatyczne Chłodnice Suche i Adiabatyczne Kondensatory

Ideal for water saving maintaining a high efficiency. All operations are managed by PLC with the possibility of remote management in “Industry 4.0” mode. Both HVAC and refrigeration sectors can be served. Minumum resourse use.:Short wetting cycles during the hottest seasons, controlled fan speed. Automatic operations.:Intelligent regulation of fans and dampening cycles. Compact and integrable design.:Simple and easily integrated into existing systems.
Seria VI Typ Inrow - Chłodnice Kabinowe

Seria VI Typ Inrow - Chłodnice Kabinowe

VI Series Inrow type Crane Cabin Coolers are bringing breath of fresh air to crane cabins. Process cranes in Steel, Non-Ferrous metals, Mining, Oil&Gas, Cement, Paper, Offshore industries have the most challenging environmental conditions. Extremely dusty and corrosive, very high and low ambient temperatures are enemies of crane cabin coolers and cause failures and stoppages sometimes. Perfect solution on keeping the A/C in protected environment! The whole A/C unit except condenser unit is kept inside on the cabin where is more safe than outside conditions. No worries, we still keep all the precautions for condenser unit too. There are still a lot of options for condenser unit such as Cu/Cu or SS coils as well as various coating options for coil and fans. The models are perfect match with the sizes of E-Panels in Electrical cabins. They are stackable next to each other or to be placed in spread delivering homogenious air temperature balance in cabins. Capacidad de enfriamiento:4,2 kW - 22,6 kW Temperatura ambiente máxima de servicio:+80°c Resistente al polvo:Diseño duradero contra el polvo Resistente a la corrosión:Diseño duradero contra la corrosión Resistente a la vibración:Diseño duradero contra la vibración
ZAMRAŻARKA - Do szybkiego zamrażania i zamrażania

ZAMRAŻARKA - Do szybkiego zamrażania i zamrażania

Als een commercieel product niet voldoet aan de eisen van de markt, biedt onze productlijn van op maat gemaakte luchtkoelers een "designed-to-order"-proces, waarbij uw toepassingseisen als uitgangspunt worden genomen. Wij optimaliseren het totale offerteproces en stemmen onze productie af op uw wensen. Wij beginnen met een zo breed mogelijk productassortiment, dat in onze selectiesoftware wordt aangeboden. Onze verkoopteams kunnen daar naast ook niet-standaard, op maat gemaakte, industriële of OEM-oplossingen aanbieden. Dit is een essentieel kenmerk van ons offerte- en productieproces, waarin wij het ontwerp zo snel mogelijk controleren om risico's te voorkomen.
Grzejnik Powietrzny Top C - Grzejnik Powietrzny Montowany na Ścianie - Rozwiązanie Chłodzenia Hal dla Prawie Wszystkich Wymagań.

Grzejnik Powietrzny Top C - Grzejnik Powietrzny Montowany na Ścianie - Rozwiązanie Chłodzenia Hal dla Prawie Wszystkich Wymagań.

TOP C - wenn der Sommer es wieder zu gut meint — mit dem TOP C bringen sie an heißen Tagen auch kühle Luft in ihre Lagerhalle — bei Anfrage des Bauherren für Hallenbeheizung, bieten Sie die Kühlung optional mit an — bisher nur als Projektlösung, geht dieser Allrounder zum Heizen und Kühlen nun in Serie Multifunktion Der Wunsch nach Gebäudekühlung steigt auch bei der Hallenklimatisierung weiter an. Im System mit Kaltwassererzeuger/Wärmepumpen bietet der TOP C eine simple Lösung für beides: die Abfuhr von Heiz- oder Kühllasten. Stufenlos regeln Mit den sparsamen EC-Ventilatoren lässt sich der TOP C stufenlos regeln, um der Halle genau die Leistung zu zuführen die auch wirklich benötigt wird. So werden auch unnötige Geräuschemissionen vermieden. Reaktionsschnell Die flexibelste Klimalösung für Lager, Produktion und Verkauf. Die Ventilatorunterstützung sorgt für ein reaktionsschnelles Heizen und Kühlen der Halle. Heizen:PWW Kühlen:PKW
Pompa ciepła Ecocycle m40 - z powietrza do wody, ogrzewanie - chłodzenie - inwerter - system sterowania

Pompa ciepła Ecocycle m40 - z powietrza do wody, ogrzewanie - chłodzenie - inwerter - system sterowania

En mode chauffage, il a une capacité de 13,6-39,8 kW et un rendement COP de 4,62 pour un air extérieur de 7°C et une eau chaude de 35°C. En mode refroidissement, il a une capacité de 12,1-31,3 kW et un rendement EER de 3,23 pour une température de sortie d'eau de 7°C et une température de sortie d'air extérieur de 35°C. Capacité 40 kW Pompe de circulation externe Compresseur : Mitsubishi DC Scroll Modes de fonctionnement : Chauffage-Refroidissement-Eau chaude Alimentation électrique : 380V Réfrigérant : R410A Dimensions du produit L/D/Y : 1210/1090/1400 Poids total (kg) : 400 Domaines d'utilisation Hôtel Conçu pour être intégré dans les systèmes de chauffage des piscines. Maison : Conçue pour être intégrée dans les systèmes de plomberie résidentiels. Serre : Conçue pour être intégrée dans les systèmes de ventilo-convecteurs. Bâtiment : Conçu pour être intégré dans les systèmes de chauffage par le sol.
Pakiet lodu 400 gramów (od 0,16 € za sztukę)

Pakiet lodu 400 gramów (od 0,16 € za sztukę)

Ice pack, cool pack, cool packs & gel pack, these are the three different names for the same product. Ice packs and cool packs are filled with gel, which is why the name gel pack came from. Our ice/cool packs are used in many different industries. The ice packs are often used in places where flake ice cannot be used, such as transporting fish by air or sending meat or medicines by post. Because Gelpacks are closed and therefore do not release melt water when they thaw, Gelpacks are often used in the Pharma, organic and fresh produce industry. EAN:9501229633341
Lodówka Solarna Seria FR (170/240 L) - Jednostka Chłodzenia/Zamrażania DC dla Domów Off-Grid, Domków i Mobilnych Sprzedawców

Lodówka Solarna Seria FR (170/240 L) - Jednostka Chłodzenia/Zamrażania DC dla Domów Off-Grid, Domków i Mobilnych Sprzedawców

Phocos bietet Kühltruhen und Gefriertruhen mit 170/240 Litern Fassungsvermögen an. Aufgrund der energieeffizienten Kühlkonzeption eignen sich Phocos-Kühlgeräte besonders für solarstromgespeiste Anwendungen.
Komórki Klimatyczne / Komórki Chłodnicze / Komórki Mrożące

Komórki Klimatyczne / Komórki Chłodnicze / Komórki Mrożące

Wir bieten fast alle Arten und Variationen von Tiefkühl- und Kühlzellen an. Ob Standard Masse oder Sonderanfertigungen, Einzelzellen, Mehrfachzellen oder kombinierte Kühl- / Tiefkühlzellen ob für Lebensmittel-lagerung, Sekretkühlung, Klimakammern, Test- und Forschungskammern, ... für jeden, einzelnen Anwendungsfall erarbeiten wir für Sie die ideale Lösung. Dabei ist uns die Beratung über Isolierwerte, Isolierdicken, Materialien sowie über die Innenraumspezifikation wichtig, da diese Punkte direkten Einfluss auf die Betriebskosten, auf das Arbeiten in der Zelle und die geltenden Vorschriften haben.
Wentylator wspomagająca naturalna wentylacja chłodnia - Chłodzenie na mokro

Wentylator wspomagająca naturalna wentylacja chłodnia - Chłodzenie na mokro

The fan assisted natural draft cooling tower (FAND) combines the advantages of the natural draft cooling tower and the mechanical draft cooling tower.It becomes the best available technology when :Locations with limited plot plan. Overall height is limited. Important heat load . ADVANTAGES VS. CELLS: Compact arrangement. Power saving due to natural draft. No recirculation. Always a good alignment considering wind directions. Cooling by natural draft in case of electricity shortage.ADVANTAGES VS. NATURAL DRAFT CT: Reduced height. Better cooling characteristics during the summer season. Higher flexibility
R&CO Cool Wind pH Perfect Krem do Suszenia Powietrzem 147 ml / 5 oz

R&CO Cool Wind pH Perfect Krem do Suszenia Powietrzem 147 ml / 5 oz

R&CO Cool Wind pH Perfect Air Dry Creme 147 ml / 5 oz
Linia Chłodzenia i Układania do Produkcji Cienkich Płyt

Linia Chłodzenia i Układania do Produkcji Cienkich Płyt

The cooling and stacking line, which is downstream of the ContiRoll®, is the rst part of the nishing line. This is where the continuous process becomes a discontinuous one and the boards are cut from the endless mat. The cooling and stacking line is the rst section of an intralogistical concept that Siempelkamp develops with the customer: We work with the plant owner to dene the best master-board formats that will allow the later end-product formats to be made without ocuts. We develop all downstream processes for the master board and product on the basis of optimum material ows in constant dialogue with the customer. To this end, Siempelkamp sets up a team of experts that will act as the reliable partner throughout the process – from the intralogistical concept, technical implementation, assembly and commissioning/start-up to ongoing support Features and functions Saw section Rejects area Cooling section High-stack forming
Witryny zamrażarki

Witryny zamrażarki

Wij leveren U graag de mooie vriesvitrine van SCAIOLA, TECFRIGO, Framec of OscarTielle. Ze hebben stuk voor stuk perfecte mogelijkheden om de verkoop van uw diepvriesproducten op een hoger plan te tillen. We hebben ze in verschillende uitvoeringen met statische koeling, maar leveren U ook de geforceerd koelende vitrines zodat U uw heerlijke producten mooi kunt presenteren. Met onze vriesvitrines presenteert U uw producten prachtig en vliegt uw omzet omhoog. BEL VOOR EEN GOED ADVIES !!! (+31184642101)
Wynajem Wymienników Ciepła - Wynajem Sprzętu Chłodniczego

Wynajem Wymienników Ciepła - Wynajem Sprzętu Chłodniczego

Disponiamo di tutti i tipi di scambiatori di calore a piastre e telaio, a guscio e a piastre, a guscio e a tubo e ad alette/ventilatori. Vengono puliti meticolosamente, sottoposti a prove di pressione e certificati come esenti da contaminanti, prima di ogni utilizzo. Capaci di gestire temperature da 50 °C a + 300 °C, sono in grado di accettare anche gas volatili e liquidi, alte pressioni (fino a 40 barg), idrocarburi, acqua di mare, effluenti e acqua salmastra. Con una vasta gamma di apparecchiature complementari, siamo in grado di collegare le nostre apparecchiature a qualsiasi design di sistema arrecando il minino disagio. Specialmente nel settore Petrolchimico gli scambiatori degli impianti possono presentare diversi problemi che possono forzare l'impianto a ridurre la produzione, perdere possibili profitti nonchè non rispettare i limiti ambientali consentiti rischiando multe significative. APPLICAZIONI SPECIFICHE SETTORE PETROLCHIMICO ■ Perdite sporche o scambiatori corrosi
łopatka wentylatora, chłodzenie wentylatorem, wentylator plastikowy - łopatka wentylatora, chłodzenie wentylatorem

łopatka wentylatora, chłodzenie wentylatorem, wentylator plastikowy - łopatka wentylatora, chłodzenie wentylatorem

we are fan blade manufacturer company from Turkey, we have wide range fan blades, you can check from website www.brethrencooling.com 1368064 1402869 5010269870
Mata filtracyjna do jednostek chłodniczych, wymienników ciepła powietrze/powietrze - Technologia filtracji

Mata filtracyjna do jednostek chłodniczych, wymienników ciepła powietrze/powietrze - Technologia filtracji

In dusty environments, we recommend the use of filter mats. This makes the units easier to clean. The filter will need to be replaced at regular intervals, depending on the level of contamination. Rittal cooling units are low-maintenance and are supplied without filter mats. Filter mats may be used for extreme conditions. SK Filter mat, for wall-mounted cooling units SK 3255, WHD: 350x245x10 mm Benefits:Temperature-resistant from -40 °C...+80 °C Material:Open-celled polyurethane foamed plastic Dimensions:Width: 350 mm Height: 245 mm Depth: 10 mm eCl@ss 8.0/8.1:27180706 Packs of:3 pc(s) Weight/pack:0.072 kg EAN:4028177039315 Customs tariff number:56039390 ETIM 7.0:EC002513 ETIM 6.0:EC002513 eCl@ss 8.0/8.1:27180706 eCl@ss 6.0/6.1:27180706
Pojazd sprzedażowy - Piekarz Niezależny od Energii - nasz klasyk z 4-blaszkowym chłodzącym sześcianem na końcu lady

Pojazd sprzedażowy - Piekarz Niezależny od Energii - nasz klasyk z 4-blaszkowym chłodzącym sześcianem na końcu lady

Bäckerei-Verkaufstouren – unabhängig von Außenstrom - unser Klassiker mit 4-Blech-Kühlwürfel am Ende der Theke
Zamknięta wieża chłodnicza - z wymiennikiem ciepła płytowym przymocowanym do wieży chłodniczej

Zamknięta wieża chłodnicza - z wymiennikiem ciepła płytowym przymocowanym do wieży chłodniczej

Une tour de refroidissement fermée permet d’isoler le réseau d’eau à refroidir du circuit pulvérisée dans la tour. La technologie des échangeurs à plaques et joints, accolée à une tour issue de la gamme EWK est ici utilisée pour former les tours EWK-I. L’efficacité thermique de l’échangeur à plaques et joints, associée au refroidissement optimal obtenu d’une tour à corps d’échange en nid d’abeille, permettent d’obtenir les tours fermées les plus efficaces et économiques. La tour est fournie avec un châssis pré-monté supportant l’échangeur et la pompe de recirculation primaire, un filtre à tamis et toutes les tuyauteries nécessaires à leur raccordement. L’échangeur à plaques et joints étant totalement accessible et démontable, tous les éléments de la tour EWK-I sont facilement maintenables et nettoyables. La tour en fibre de verre simplifie le maintien des conditions sanitaires en étant non corrodable, durable et compatible avec tous les traitements d’eau utilisés.
zbiornik chłodzenia mleka - zimny zbiornik mleka

zbiornik chłodzenia mleka - zimny zbiornik mleka

Konstrüksiyon AISI 304 L kalite paslanmaz çelikten imal edilmiştir. 1.cidar taban 2 mm olup cidara akuple edilmiş 0,8 mm Ep tipi rollbond ısı değiştirici plaka mevcuttur.1.cidar gövde 1,5 mm dir.İzole cidarı 1 mm AISI 304 L kalite paslanmaz çelikten imal edilmiştir 1 adet 25 W 21 d/d redüktör ve buna bağlı paslanmaz çelik karıştırıcı kanat mevcuttur. Karıştırıcı kanat sütün yapısını bozmayacak şekilde tasarlanmıştır. Ürün çıkış DN 40 veya 50 dişi rekorlu kelebek vana bulunmaktadır. İzolasyon aralığı 40 mm kalınlıkta olup HCFC içermeyen su bazlı yüksek danstili poliüretan köpük malzeme ile izole edilmiştir. Her tanka ait özel manuel cetvel mevcuttur. (% 3-4 hassasiyet oranına sahiptir.) İçerisinde sıfır likit kalacak şekilde dizayn edilmiştir. Tank gövdesi yekpare şase üzerine monte edilmiştir. Kaynaklı bölgeler 1.sınıf Argon TIG kaynağı olup 1.sınıf pürüzsüz polisaj lıdır. Soğutucu evaporatör (rollbond) 40 bar test basıncına tabi tutulmuştur. A 404 gaz soğutmalı
Kompletna jednostka do wydajnego chłodzenia chipów - Chłodnica chipów HXB40FGK

Kompletna jednostka do wydajnego chłodzenia chipów - Chłodnica chipów HXB40FGK

Angeregt durch Kundenanfragen hat SEPA EUROPE eine neue, modulare Baugruppe zur effizienten Chip-Kühlung entwickelt. Kernkomponente ist ein SEPA-Axiallüfter, der auf einen 40mm Reinalukühlkörper, einen so genannten Kühligel®, aufgesetzt wird, komplettiert durch ein Fingerschutzgitter sowie ein doppelseitig klebendes Wärmeleitpad für die schraubenlose Montage am Gehäuse oder im Inneren des Geräts. Durch die kompakte Bauform, das geringe Gewicht und die schraubenlose Montage, bietet die Baugruppe die Möglichkeit zur zielgenauen Platzierung und damit effektiven Kühlung des Hotspot. Der Chipcooler HXB40FGK ist mit einem Hochpräzisionskugellager ausgestattet und kann bei Umgebungstemperaturen zwischen -10 und +85 °C eingesetzt werden. Dadurch wird dem Anwender eine große Bandbreite an Einsatzmöglichkeiten erschlossen. Einen weiteren Pluspunkt stell die lange Lebensdauer des Lüfters von 350 000 h (MTBF) bei 40°C dar.
CRANEFRIGOR™ - Urządzenia chłodzące do kabin dźwigów

CRANEFRIGOR™ - Urządzenia chłodzące do kabin dźwigów

Nos climatiseurs pour cabines de grue CRANEFRIGOR™ existent dans de nombreuses séries, et en différents modèles, avec des limites de puissance, des tensions de service et des dimensions différentes. Choisissez vos exigences produit. Domaines d'application - Climatisation optimale des cabines de grue (refroidissement, chauffage et déshumidification) pour obtenir des conditions de travail idéales et protéger l'électronique de commande et de puissance - Parfaite adéquation pour sites à température élevée comme les aciéries, les laminoirs à chaud ou les fonderies, ainsi que les installations portuaires et les terminaux de conteneurs. - Ont fait leurs preuves dans le monde entier et sont utilisés avec succès
100L Biała Witryna Chłodnicza na Blat - Witryny Chłodnicze

100L Biała Witryna Chłodnicza na Blat - Witryny Chłodnicze

Vitrine réfrigérée à poser 100L Blanche Double vitrage Refroidissement par ventilation forcée 2 ventilateurs Dégivrage automatique Vitre de sécurité Éclairage LED Remplissage des produits par l’arrière Température de 2°C à 12°C Contenance : 100 litres Fluide réfrigérant : R600A 2 grilles réglables en hauteur Dimensions grilles : L 600 x P 300 mm / L 600 x P 300 mm Puissance : 160 W / 230 V Dimensions : L 685 x P 455 x H 675 mm Poids : 40,5 Kg Ref:CVR100LB
Pionowa Lodówka Szklana

Pionowa Lodówka Szklana

• Çalışma sıcaklığı H1 (-1/+10) ısı sınıfı • Bütün modeller için dıştan (remote) ve sadece 2 ve 3 kapılı versiyon için içten (plug-in) motorlu versiyonu mevcut • 2, 3, 4, 5 kapılı versiyonu mevcut • Çift cam kapı uygulaması mevcut • Kapı ve çerçevelerde iplik rezisdans mevcut • Geniş teşhir alanı ve tava • Plastik koruyucu tampon • Standart LED kapı aydınlatma • 760 mm raf uzunluğu • Elektrostatik boyalı ve paslanmaz raf seçenekleri • Aynalı ve camlı yan kapak seçenekleri • Raflar arası homojen hava dağılımı • RAL renk seçenekleri
Stacja do podciągania - Drążek do podciągania z systemami podciągania i systemami chłodzenia

Stacja do podciągania - Drążek do podciągania z systemami podciągania i systemami chłodzenia

Reckbank mit Recker Arbeitsmodi: 1 - Person - Recken 0 - Person - Automatisch Recken Unterstützt durch Einführungsbänder und Anschlagspins, inkl. Kameratechnik an beiden Spannköpfen zur Einlegekontrolle - visualisiert am Hauptspannkopf und auf dem Hauptbedienfeld, - Paketbildung der Klemmlamellen möglich
Chłodnica 50 kW - Wynajem chłodnic

Chłodnica 50 kW - Wynajem chłodnic

One of the smallest air-cooled units in the Aggreko fleet, our 50 kW chiller hire service offers efficient cooling for a wide range of HVAC and process cooling applications. Portable frame with both 4 point ISO lift facilities and forklift pockets. Unit base and frame made from heavy-gauge steel. Full CE design compliance. 3 phase and earth electrical connections, no neutral cable required. Environmentally friendly with zero ozone depletion factor. Low sound attenuation for sound- sensitive environments. Energy efficient compressor units for low running costs. Easy to read, adjustable control panel. Condenser fan guards for protection against accidental site damage. Can be used on a variety of installations, such as process cooling and air conditioning applications. Fast installation and commissioning. Environmentally-friendly. Low noise for use on projects where noise needs to be kept to a minumum. Adaptive controls ensure the unit maintains very stable temperatures POWER SUPPLY:400V 3p 50 Hz LENGTH (M):2.50 WIDTH (M):1.20 HEIGHT (M):1.85 WEIGHT (KG):1150
Modulo Cool Cube 4x3 - Modulo Cool Cube

Modulo Cool Cube 4x3 - Modulo Cool Cube

La nouvelle gamme Modulo Cool Cube à fait l’objet d’une attention particulière pour une installation rapide et facile. Ce produit compact et lumineux a un style contemporain. Ses dimensions s’intègrent parfaitement sur une terrasse, au bord de votre piscine ou encore dans votre jardin. CARACTÉRISTIQUES: Structure du Modulo Cool Cube :Cadre en bois massif du cube: avant et arrière 45 x 95 mm; Les panneaux en bois muraux en bois ont une structure de 45 x 45 mm, recouverte par des lambris de 18 x 145 mm. Le produit a une paroi fixe en verre/aluminium de chaque côté, une baie coulissantes en trois parties qui peuvent facilement être ouvertes dans deux directions et une paroi fixe en verre/aluminium, que vous pourrez installer à droite ou à gauche de la façade avant.
WODNE PANELE GRZEWCZE I CHŁODZĄCE SUFITU TEPLOPANEL - TP-1, Oszczędzający energię system klimatyzacji na podczerwień

WODNE PANELE GRZEWCZE I CHŁODZĄCE SUFITU TEPLOPANEL - TP-1, Oszczędzający energię system klimatyzacji na podczerwień

TEPLOPANEL climate system is based on principle of thermal infrared radiation. Infrared waves, without air heating, turn into heat while contacting with the surface of objects and people. Thus, the heated objects emit heat secondary and give it to the air by means of convection. The heat carrier in the radiant panels is classical preheated water. Thus, the water radiant panel is the best and the most effective energy saving infrared appliance, as it operates with water of up to 95°С. Water heating source operates on any type of fuel: gas, electricity, wood, pellets, waste oil, central heat supply. TEPLOPANEL system provides fast room heating, has low lag effect in comparison with any convective systems. Low temperature of heat distribution creates uniform temperature in the room and allows to use infrared heaters in fire-hazardous objects. It enables to save up to 52% expenses of the energy carrier compared to air heating appliances. The higher the room the more savings you achieve. Manufacturer:"STROYNET", LLC, Russian Federation Destined for:Heating and cooling Material:Steel coated with powder paint Dimensions:Width 265 mm, Length: 2000, 3000, 4000, 5000, 6000 mm. On request other dimensions are possible. Weight:4.5/rm Maximum operating temperature:95.0 °С. Advanced panels design makes it possible to increase operating temperature up to 130 °С Max efficiency:The most effective is for the rooms from 4 metres high Standard insulation:Foil-coated mineral wool. On request insulation can be replaced to extruded polystyrene Installation:Suspended from the ceiling, saving useful space by the walls. Fast installation MAINTENANCE:No maintenance expenses (no filters, fans, bearings, electrical connections) Cooling:If a refrigerating machine (chiller) is available, TEPLOPANEL system is able to cool rooms Warranty period :60 months Standard panel color:RAL 9003, on request it can be any color of RAL palette Design:An elegant design that fits perfectly into the ceiling Minimal order:1 Crate (40 or 30 units TP-1 of length of 6000 mm each) 1 Crate :6000*1300*1000 (contains 40units) or 6000*1000*1000 (contains 30units) Price:5170 to 6610 USD