Produkty dla instrumenty (2163)

Magnetyczny wskaźnik poziomu BM26A-1000 - Magnetyczny wskaźnik poziomu do podstawowych zastosowań cieczy

Magnetyczny wskaźnik poziomu BM26A-1000 - Magnetyczny wskaźnik poziomu do podstawowych zastosowań cieczy

The BM26A-1000 is a magnetic level indicator (MLI) for basic liquid applications. The cost-effective level indicator is particularly suitable for continuous level measurement in water storage tanks, condensate receiver tanks as well as wash and surge tanks for fuels, lubricates, additives or similar chemicals. The level indicator features a rugged metallic design with the magnetic flaps housed in an IP68 rated, hermetically sealed glass tube. It provides a highly visible local level indication. There is absolutely no power supply needed. However, in applications with more advanced signal output requirements, the MLI can be easily equipped with optional reed switches or a reed-chain level transmitter providing analogue or digital output signals. Product positioning:For basic liquid applications Measurement principle:Float in bypass Measured media:Liquids Process pressure:-1…40 barg/ -14.5…580 psig Process temperature:-70…+200°C/ -94…+392°F
DS805S / DS812S Miernik Cyfrowy - Cyfrowa sonda o zakresie pomiarowym 5 mm lub 12 mm oraz interfejsem USB

DS805S / DS812S Miernik Cyfrowy - Cyfrowa sonda o zakresie pomiarowym 5 mm lub 12 mm oraz interfejsem USB

Incremental length probe with magnetic detection principle for high reliability. with USB interface. Very high accuracy and repeatability.. Resolution 0,1µm or 0,5µm. Extremely insensitive to contamination such as oil mist, moisture and dust. Ball spline bearing of the spindle for long life time. Perfectly suited for automated measured value acquisition in measuring devices, assembly and manufacturing lines. Basic measuring software for evaluation included. measuring range:5mm / 12mm Accuarcy:1µm(p-p) / 1,5µm(p-p) Resolution:0,1µm / 0,5µm Max. response speed:250m/min Reference mark:1 Plunger actuation:Spring / Pneumatic Design:Straight / Angled /Flange type Output signal:TTL Linedriver RS422 Power supply:via USB
Części podstawy zaworu obrabiane CNC - Usługi inżynieryjne części mechanicznych, Precyzyjna obróbka ze stali nierdzewnej

Części podstawy zaworu obrabiane CNC - Usługi inżynieryjne części mechanicznych, Precyzyjna obróbka ze stali nierdzewnej

Ceci est une base appliquée aux pièces d’usinage mécanique optique, après 4 axes CNC pièces d’usinage, après le traitement de la surface sans marques d’outil de traitement évidentes.
Czujnik ciśnienia DMP 331 - Czujnik ciśnienia / Termiczny / Membranowy / Analogowy

Czujnik ciśnienia DMP 331 - Czujnik ciśnienia / Termiczny / Membranowy / Analogowy

Der Druckmessumformer DMP 331 ist universell, in praktisch allen Industriebereichen einsetzbar, sofern das Medium mit Edelstahl 1.4404 bzw. 1.4435 verträglich ist. Zusätzlich stehen verschiedene Elastomerdichtungen, sowie eine Helium getestete Schweißversion zur Auswahl. Der modulare Aufbau des Gerätes erlaubt es, unterschiedliche Edelstahlsensoren und Elektronikmodule mit vielfältigen elektrischen und mechanischen Ausführungen zu kombinieren. Dadurch ergibt sich eine Variantenvielfalt, die nahezu allen Anforderungen bei Industrieapplikationen gerecht wird. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 100 mbar bis 0 ... 60 bar — Genauigkeit: 0,35 % (Opt. 0,25 % / 0,1%) FSO — exzellentes Temperaturverhalten — exzellente Langzeitstabilität — Druckanschluss G 1/2" frontbündig ab 100 mbar Optionale Merkmale: — Ex-Ausführung Ex ia = eigensicher für Gase und Stäube — SIL 2-Ausführung nach IEC 61508 / IEC 61511 — Drucksensor verschweißt — kundenspezifische Ausführungen
Miliomierz zasilany bateriami - RESISTOMAT® 2320

Miliomierz zasilany bateriami - RESISTOMAT® 2320

Digital ohmmeter, portable,light and handy device,universally applicable,4-wire - The RESISTOMAT® model 2320 is a universally applicable and easy to operate measurement device for low-ohmic resistances. The light and handy device in a stable IP54 plastic housing with membrane keypad is likewise suitable for use in service, laboratory or on the production floor. The power supply is done via built-in rechargeable battery packs or by standard batteries. If need be, the temperature of samples can be measured and the sample resistance is subsequently compensated to fit the value at 20°C. This applies for samples with resistances depending on the sample’s temperature. The temperature coefficients for copper and aluminium are included as standard. A third and fourth coefficient may be set individually for any given material to be measured. Features: — Measuring ranges from 40 mΩ to 4 kΩ — Resolution up to 10 μΩ — Measuring accuracy 0.05 % Rdg. — Autorange — Temperature compensation — Bipolar measurement — Input voltage protection up to 415 Vrms Measuring range:40,00 mΩ, 400,0 mΩ, 4,000 Ω, 40,00 Ω, 400,0 Ω, 4,000 kΩ Resolution:10 μΩ, 100 μΩ, 1 mΩ, 10 mΩ, 100 mΩ, 1 Ω Measurement accuracy:< ± 0.05 % rdg. Measurement display:4000 counts Automatic temperature compensation:Yes Comparator:No Interfaces:No
SR27A Absolutny enkoder liniowy - Wysokoprecyzyjny absolutny enkoder liniowy do narzędzi CNC

SR27A Absolutny enkoder liniowy - Wysokoprecyzyjny absolutny enkoder liniowy do narzędzi CNC

Highly accurate magnetic absolute linear encoder with slim design for machine tools with Siemens, Fanuc, and Mitsubishi CNCs Easy integration in cramped installation conditions due to the slim design Insensitive to contamination such as oil, water, moisture and dust due to the magnetic operating principle Same thermal expansion behavior as steel or cast iron. Compatible with serial protocols from Fanuc, Mitsubishi and Siemens Siemens DRIVE-CLIQ version is Functional Safety certified Measuring lengths:70mm - 2040mm Accuarcy:3+3L/1000 µm (p-p) / 5+5L/1000 µm (p-p) Max. resolution:10nm Max. response speed:200 m/min Absolute Interface:Siemens DRIVE-CLiQ, Fanuc,Mitsubishi Functional Safety:Siemens DRIVE-CLIQ version certified
Wyłącznik ciśnienia DS 4 - wyłącznik ciśnienia / mechaniczny / OEM / kompaktowy

Wyłącznik ciśnienia DS 4 - wyłącznik ciśnienia / mechaniczny / OEM / kompaktowy

Features: — nominal pressure: 0 ... 1 bar up to 0 ... 10 bar, -1 bar ... 0 bar — compact design — 1 or 2 contacts — configurable via PC or programming device P6 — silicon sensor, RTV — accuracy: 1 % FSO
Wykrywalna łopatka, niebieska - Widoczna dla wykrywaczy metali lub promieni X

Wykrywalna łopatka, niebieska - Widoczna dla wykrywaczy metali lub promieni X

La espátula detectable SteriPlast® de poliestirol azul se fabrica y embala individualmente para el uso desechable en nuestra sala blanca de Categoría 7 (10.000). Por último, se esteriliza con rayos gamma. Gracias a su mango largo, ergonómico y resistente, así como a una hoja puntiaguda, este producto desechable puede introducirse directamente en el recipiente o clavarse en sacos de papel o plástico. La espátula detectable es ideal para recoger muestras de polvo, granulado y pastas. Complementariamente al color azul, estos muestreadores tienen un componente adicional especial en el material que permite su visibilización con ayuda de detectores metálicos o rayos X. Estos productos pueden descartarse así mediante los sistemas convencionales de control de cuerpos extraños a pesar de haber sido producidos de plástico. Material:PS detectable, azul
Seria SL110 / SL130 - Odkryty Magnetyczny Taśmowy Inkrementalny Koder Liniowy

Seria SL110 / SL130 - Odkryty Magnetyczny Taśmowy Inkrementalny Koder Liniowy

SL110 / SL130 : ruban de mesure à codeur linéaire Principe magnétique SL130 : ruban à mesurer ; ML : 20cm - 30m SL110 : aluprofil avec échelle à ruban SL130 intégrée ; ML : 20cm- 200cm Résolution : 10μm Précision : +/-(25+5L/1,000)µm Rentabilité élevée Installation facile sur tous les types de machines, du travail du bois à la découpe des métaux Excellente résistance aux conditions d'atelier Résistant à l'huile, à la saleté, aux vibrations et aux chocs (IP67) Longueurs de mesure:20cm - 30m Resolution:10µm Précision: +/-(25+5L/1,000)µm Compatibles avec:la tête de lecture PL20C ou PL81 ou PL82
Czujnik ciśnienia 18.600 G - Czujnik ciśnienia / Membrana / Analogowy / OEM

Czujnik ciśnienia 18.600 G - Czujnik ciśnienia / Membrana / Analogowy / OEM

Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 100 mbar bis 0 ... 6 bar — Genauigkeit: 0,5 % FSO — Edelstahlsensor ohne Medientrennung
Czujnik ciśnienia DMP 457 - czujnik ciśnienia / piezorezystywny / analogowy / flush

Czujnik ciśnienia DMP 457 - czujnik ciśnienia / piezorezystywny / analogowy / flush

The pressure transmitter DMP 457 has been especially designed for rough conditions occurring especially in shipbuilding and offshore applications. All gaseous and liquid media, which are compatible with stainless steel 1.4404 (316L) respectively can be used. Sensor element is a piezoresistive stainless steel sensor with high accuracy and excellent long-term stability. In order to meet the special requirements for shipbuilding and offshore applications extensive tests had to be passed to get the LR, Germanischer Lloyd (GL), Det Norske Veritas (DNV) and China Classification Society (CCS) approvals. Features: — nominal pressure: 0 ... 100 mbar up to 0 ... 600 bar — accuracy:0.35 % (opt. 0.25 %) FSO — shipping approvals: LR, DNV, GL, ABS, BV, CCS — flush pressure port G 1/2" from 100 mbar — excellent thermal behavior Optional Features: — IS-Version Ex ia = intrinsically safe for gases and dusts — welded pressure port
S Typ Czujnik Obciążenia LC Tigo - S Typ Czujnik Obciążenia LC Tigo

S Typ Czujnik Obciążenia LC Tigo - S Typ Czujnik Obciążenia LC Tigo

El montaje suspendido del recipiente permite compensar mejor sus movimientos. — Pesaje fiable gracias a la alta resolución y la clase de precisión N (0,03%), C3 (0,025%) — Desarrollada específicamente para básculas para tolvas suspendidas — Gran variedad de electrónicas de pesaje opcionales — Diseño de las básculas asistido por especialistas
Skrobak ze Stali Nierdzewnej - Pobraniomierz, sprzęt laboratoryjny, długość 200 mm lub 250 mm

Skrobak ze Stali Nierdzewnej - Pobraniomierz, sprzęt laboratoryjny, długość 200 mm lub 250 mm

De forma similar a una paleta o una espátula farmacéutica, esta rasqueta puede utilizarse para aplicar, distribuir o alisar sustancias viscosas como, por ejemplo, pastas o cremas. La rasqueta tiene una hoja larga, estrecha y pulida de alto brillo que permite trabajar con total precisión. Su mango robusto se siente muy cómodo en la mano. Esta rasqueta de laboratorio resulta ideal para los sectores químico y farmacéutico. Material:Acero inoxidable V2A (1.4301)
CZUJNIKI UV PLC I CZUJNIKI VIS - Czujniki UV

CZUJNIKI UV PLC I CZUJNIKI VIS - Czujniki UV

The PLC UV sensors and VIS sensors serve as precision sensors for the measurement of UV irradiances and illuminances in systems with programmable logic controllers (PLCs). Spectral range, measuring range, operating voltage, and output signal can be selected to match the measurement task and the PLC. The integrated electronics generate a signal voltage that is transmitted with the low interference cable to the PLC. The built-in diffusers provide the required cosine correction. The sensors are calibrated with traceability to the PTB (Physikalisch Technische Bundesanstalt, the German national test authority); after being calibrated, they are shipped with a factory calibration certificate. Excellent long-term stability is achieved through the use of appropriate materials. Of course, a repair and spare parts service is available for many years. Our product range includes eight spectral ranges and three measuring ranges for the sensors. Measuring range:0 - 100 mW/cm² Dimensions:80 x 40 x 20 mm Weight:150 g Connector:5-pole M12 Humidity:< 80% Non-condensing
SQ47 - Ekspozytory absolutny enkoder liniowy

SQ47 - Ekspozytory absolutny enkoder liniowy

Encoder lineare assoluto esposto per macchine utensili CNC con Siemens (DRIVE-CLIQ), Fanuc e Mitsubishi CNC. Grazie al principio di funzionamento magnetico dell'SQ47, il sistema di misura è estremamente insensibile alla contaminazione, ad esempio all'olio, all'acqua e alla polvere, garantendo al contempo la massima accuratezza e risoluzione. Design della testina di lettura senza contatto, senza guida a sfera Lunghezze di misura: 90 mm - 3.740 mm Precisione: 3+3ML/1.000 µm(p-p) Risoluzione massima: 3+3ML/1.000 µm(p-p) Risoluzione: 5nm Velocità massima di risposta: 200m/min. Classe di protezione: IP67 senza aria compressa Interfaccia: Siemens DriveCliQ, Fanuc, Mitsubshi Espansione termica come l'acciaio Facilità di installazione Lunghezza di misura:90mm - 3740mm Precisione:3+3L/1000 µm (p-p) Risoluzione:5nm Velocità di risposta massima:200m/min Interfaccia:Siemens DRIVE-CLiQ, Fanuc,Mitsubishi
Skrobak do żywności, niebieski - Może być używany jako część zarządzania obiektami obcymi HACCP/IFS/BRC

Skrobak do żywności, niebieski - Może być używany jako część zarządzania obiektami obcymi HACCP/IFS/BRC

The SteriPlast® scraper for foodstuffs, made of blue polystyrene, is produced in our class 7 clean room (10,000), individually packaged for disposable use and then sterilised by gamma rays. Sturdy and convenient scraper for disposable use. The scraper is suitable for scraping off, smoothing or cleaning as well as removing residue. The shade of blue that is used does not occur in a natural form in foodstuffs. Because of this, blue products or parts of them can be quickly found and easily identified in a visual check if they are ever mixed into production. The use of blue tools thus helps to meet the requirements of the HACCP hazard analysis and assessment in reference to foreign objects. This is an important criterion, especially in food processing and production and in the animal feed and pharmaceutical industry. Material:PS
Podwójny kolektor próbek Novartos Multi - Farmaceutyczny kolektor próbek z podwójnym pobieraniem

Podwójny kolektor próbek Novartos Multi - Farmaceutyczny kolektor próbek z podwójnym pobieraniem

El colector de muestras doble Novartos Multi puede recoger una muestra doble en varios puntos de varias zonas de muestra predefinidas. Para la toma doble de muestra, se montan cuatro, siete o nueve cámaras de recogida (según la longitud) con dos tomadores de muestras cada una.
Wskaźnik ciśnienia - 9163 - Wskaźnik ciśnienia - 9163

Wskaźnik ciśnienia - 9163 - Wskaźnik ciśnienia - 9163

Versione ad un solo canale o multicanale per l'estensimetro, il potenziometro, i segnali di norma, Pt100 e TC CARATTERISTICHE — Per le misure della forza, di pressione o di coppia di torsione facendo uso dei sensori dell'estensimetro — Per la misura di angolo o di posizione facendo uso dei sensori di DC/DC o potenziometrici — Per la misura di temperatura facendo uso dei sensori o delle termocoppie della pinta 100 — Modello multicanale facoltativo — Profibus facoltativo o interfaccia seriale accuratezza di misura di -0.1% più linearizzazione sensore-specifica — Immagine delle funzioni matematiche (per esempio misura differenziale) — Risposte di OK/NOK sul multi schermo a colori e via 4 uscite di limite dell'allarme frequenza di campionamento alta (500/sec.) Grandezza fisica:processo, coppia, pressione, forza Tipo di quadrante:a lettura diretta Tipo:da montare su pannello Altre caratteristiche:compatto, RS-232, RS-485, multivia Più caratteristiche:a uscita analogica, USB Applicazioni:per termocoppia,per trasmettitore
Czujnik Obciążenia Jednopunktowy U2D1 - Łatwa Integracja z Dynamicznymi Wagami Kontrolnymi

Czujnik Obciążenia Jednopunktowy U2D1 - Łatwa Integracja z Dynamicznymi Wagami Kontrolnymi

Ideal für den Einbau in Kontrollwaagen: Die Single Point Wägezelle U2D1 ist durch ihr Design ideal für dynamische Anwendungen. Geeignet für Lastbereiche von 3 kg bis 100 kg und eine Plattformgröße von bis zu 200 mm × 200 mm.
Wilgotnościomierz do materiałów stałych - T610 - Wilgotnościomierz do materiałów stałych - T610

Wilgotnościomierz do materiałów stałych - T610 - Wilgotnościomierz do materiałów stałych - T610

HUMIDIMÈTRE POUR MATÉRIAUX T610 Appareil de mesure manuel professionnel destiné à la mesure non destructive et rapide de l'humidité de profondeur Grâce à la technique à micro-ondes, le T610 détermine la répartition de l'humidité jusqu'à une profondeur de 300 mm dans les matériaux de construction, les murs, les plafonds ou les sols. Ce procédé est indépendant du taux de salinité du matériau. Ainsi, l’âge du bâtiment n’a aucune importance lors du contrôle par le procédé à micro-ondes. Écran lumineux à gros chiffres Le T610 est équipé d'un écran en verre spécial qui assure un affichage très contrasté également en plein soleil. Avec son affichage à gros chiffres des mesures en temps réel, il permet de détecter de manière rapide et fiable toute répartition d'humidité sur les murs et les sols. Produit mesuré:pour matériaux solides Technologie:à micro-ondes Autres caractéristiques:portatif,sans fil
Jednopunktowa czujnik obciążenia LC aluminiowy - Dokładne wyniki pomiarów do produkcji wag

Jednopunktowa czujnik obciążenia LC aluminiowy - Dokładne wyniki pomiarów do produkcji wag

Idéal pour l’intégration dans des balances de paillasse, des balances de comptage et des trieuses pondérales : avec les capteurs de pesage à point d’appui central LC Solo en aluminium de la série LC, vous pouvez compter sur la qualité d’un fabricant leader de la technologie de pesage industriel. Convient pour des portées allant de 5 kg à 750 kg et une taille de 800 mm × 800 mm. Matériel:Aluminium Indice de protection:IP 66, IP 67 ATEX, IEC-EX, NTEP, OIML:ATEX, IEC-EX, NTEP, OIML
Skrobak SteriPlast® - Sprzęt laboratoryjny, PS, sterylny, pakowany pojedynczo

Skrobak SteriPlast® - Sprzęt laboratoryjny, PS, sterylny, pakowany pojedynczo

Der Schaber SteriPlast® aus Polystyrol wird in unserem Reinraum Klasse 7 (10.000) produziert, für den Einweg-Bedarf einzeln verpackt und anschließend gammastrahlensterilisiert. Stabiler und handlicher Schaber für den Einwegbedarf. Der Schaber eignet sich zum Abschaben, Glätten oder Säubern, sowie zum Entfernen von Rückständen. L x B:200 x 80 mm Stück pro Pack:10
Seria SR67A - System Pomiaru Liniowego Absolutnego Magnetycznego o Wysokiej Precyzji

Seria SR67A - System Pomiaru Liniowego Absolutnego Magnetycznego o Wysokiej Precyzji

Système de mesure linéaire absolu magnétique de haute précision de conception robuste pour machines-outils avec CNC Siemens, Fanuc et Mitsubishi Intégration facile dans les espaces de montage restreints grâce à sa forme élancée Insensible aux salissures telles que l'huile, l'eau, l'humidité et la poussière en raison du principe de fonctionnement magnétique Même comportement de dilatation thermique que l'acier ou la fonte. Compatible avec les protocoles série de Fanuc, Mitsubishi et Siemens. La version DRIVE-CLIQ de Siemens est certifiée Functional Safety Longueurs de mesure:140mm - 3640mm Précision:3+3L/1000 µm (p-p) / 5+5L/1000 µm (p-p) Resolution:10nm Interface:Siemens DRIVE-CLiQ, Fanuc, Mitsubishi Vitesse de résponse maximale:200m/min
Łyżka szpatułowa ze stali nierdzewnej - Narzędzia do pobierania próbek, materiały laboratoryjne, stal nierdzewna 180 mm i 300

Łyżka szpatułowa ze stali nierdzewnej - Narzędzia do pobierania próbek, materiały laboratoryjne, stal nierdzewna 180 mm i 300

La cuchara espátula ofrece muchas posibilidades. Esta cuchara multiusos de doble cara tiene una cuchara en un lado y una espátula en el otro. De esta forma, puede utilizarse para recoger muestras y procesar diferentes sustancias, como polvo, granulado, pastas o líquidos. La cara de la cuchara tiene 4 ml u 11 ml de capacidad. La espátula de cuchara es de acero inoxidable y de una sola pieza, por lo que no tiene bordes, surcos ni muescas. Gracias a esto, no existe riesgo de que se depositen restos de producto y de materiales de limpieza y, por consiguiente, tampoco de ensuciamiento ni de contaminación cruzada. El resultado es una cuchara multiusos ideal para los sectores químico, farmacéutico, cosmético y alimentario. Material:Acero inoxidable V2A (1.4301)
Wyświetlacz wielofunkcyjny LT80 - Wyświetlacz z interfejsami do podłączenia do 16 wskaźników

Wyświetlacz wielofunkcyjny LT80 - Wyświetlacz z interfejsami do podłączenia do 16 wskaźników

LT80 multifunction display with interface modules and clearly structured user interface Connection of up to 32 DK or DT probes (DT probes with MT adapter) Easy installation on DIN mounting rail High speed trigger module When connecting an encoder with TTL output pulses to the trigger module, measured values from up to 16 probes can be read out synchronously in dynamic applications The synchronous measurement data can be stored on the LT80 between LT80-NE Display 7-inch touchscreen LCD display for 2 to 16 measurement channels Different measurement modes and measurement functions selectable: Current value, MAX, MIN, P-P, ADD/SUB function, 2 or 4 step comparator function for automated measuring and sorting Display I/O status 3 different interfaces (USB stick, SD card, LAN) for data storage, data transfer and parameterization Different menu languages selectable (English, German, Japanese) Channels:32v channels for Dk or DT gauges LCD Display:up to 16 channels can be displayed Interface module:MG80-MA: Main modul, MG80-CM: counter modul, MG80-LM: Trigger model Measuring functions:Current, MAX, MIN, P-P values Calculation:ADD/SUB-Function Power supply:10,8 - 26,4V DC
Rejestrator danych temperatury - DL200P - Rejestrator danych temperatury - DL200P

Rejestrator danych temperatury - DL200P - Rejestrator danych temperatury - DL200P

Enregistreur de données climatiques avec une technologie de mesure extensible Le DL200P permet l'intégration simultanée de deux paires d'électrodes pour mesurer l'humidité de résistance et de deux capteurs de température externes TS910. C'est pourquoi, le DL200P peut être utilisé pour de nombreuses autres applications de surveillance, par exemple pour surveiller un silo, contrôler les matières en vrac ou contrôler la température de liquides à base d’eau. Par ailleurs, les rapports du DL200P pour un assèchement de chantier ou après un dégât des eaux permet de livrer une documentation complète aux assurances ou fournit une protection contre les demandes de recours. La fonction d’alarme est pratique, elle permet de détecter et donc d’éviter d’éventuels dommages au niveau de la structure de bâtiments et de l’ameublement. Grandeur mesurée:de température Connectique:USB Affichage:avec écran Applications:non spécifié Autres caractéristiques:programmable,robuste
Terminale wagowe CSD-912 i CSD-918 - Sterowniki CSD-912 i CSD-918 gwarantują łatwe dozowanie i napełnianie

Terminale wagowe CSD-912 i CSD-918 - Sterowniki CSD-912 i CSD-918 gwarantują łatwe dozowanie i napełnianie

Terminale wagowe CSD-912 i CSD-918 gwarantują łatwe dozowanie i napełnianie, mogą przetwarzać do 10 materiałów i pracować w różnych trybach dozowania. Zalety CSD-912: Zarządzanie materiałami i dozowanie w jednym sterowniku Natychmiastowa widoczna analiza wyników Intuicyjna obsługa przez ekran dotykowy Konfiguracja oszczędzająca czas CSD-918: Umożliwia dodatkowo pomiar dopływu i odpływu
Zacisk wężowy Stop-It z Easy-Click - Zacisk do elastycznych węży, PVDF, aluminium i stali, ocynkowany

Zacisk wężowy Stop-It z Easy-Click - Zacisk do elastycznych węży, PVDF, aluminium i stali, ocynkowany

Easy-Click-Verschluss – stop-it kann in jeder Position geöffnet und geschlossen werden – ohne lästiges Auf- und Abschrauben. Hochwertiges Material – stop-it ist aus dem hoch hitze- und chemikalienbeständigen Kunststoff PVDF gefertigt. Der Bügel ist aus Stahl, verzinkt. Die Schlauchklemme kann überall eingesetzt werden, wo der Durchfluss in Schläuchen mit Flüssigkeiten oder Gasen geregelt oder abgesperrt werden muss. Stufenlose Durchfluss-Regulierung: Mit der Rändelmutter der Schlauchklemme stop-it ist eine stufenlose, feinfühlige Durchfluss-Regulierung oder gänzliches Stoppen des Durchflusses auch an bereits bestehenden Schlauchverbindungen möglich. Der Schlauch wird breitflächig gegen den stabilen Stahlhaken gequetscht, eine Beschädigung des Schlauches wird so vermieden.
Raytek ES150 kamera termograficzna do produkcji ciągłej

Raytek ES150 kamera termograficzna do produkcji ciągłej

Un diagnostic thermique pour les procédés continus métallurgie/plastique/verre - Images thermiques détaillées basées sur 40000 points de mesure par seconde Détection rapide et automatique des déplacements et des ondulations des bords, des trous et des déchirures Contrôle précis de la température du film pour une adhésion optimale sur le substrat Contrôle et archivage dans le cadre ISO 9000 Amélioration de la qualité et du rendement Réduction des rebus Surveillance automatique Visualisation par l‘ordinateur Communication Ethernet TCP/IP (sur l‘appareil) 3 sorties 4 – 20 mA Alarmes indépendantes du PC Modules de sorties analogiques ou numériques Serveur OPC pour intégration au système de contrôle de ligne Logiciel multi-langues APPLICATIONS Métal - Laminage, coulées continues, revêtement et peinture Plastique - Extrusion de feuilles et de film, stratification, transformation Verre - Bain & étenderie (verre flotté), production de laine de verre Papier - Revêtement, stratification, séchage des cartons ondulés Résolution optique:200:1 max (90 % énergie) Températures de mesure:20 à 1200 °C Angle de balayage:90° Points de mesure par ligne:1024 Fréquence de ligne:150 Hz max Température ambiante:0 à 50 °C, avec refroidissement par eau à 180 °C Interface:Ethernet TCP/IP (100 Mbit/s), OPC, DDE, module de sortie analogique/ numérique, RS485