Produkty dla instrumenty (4733)

Kamera mikroskopowa Touptek LCMOS - 10000KPA - USB 2.0 z migawką typu rolling shutter

Kamera mikroskopowa Touptek LCMOS - 10000KPA - USB 2.0 z migawką typu rolling shutter

Die Touptek USB-Kamera mit C-Mount-Gewinde ist eine einfache und hochwertige Methode, um Mikroskope und Teleskope in digitale Systeme aufzuwerten. Die USB-Kamera ersetzt oder ergänzt das Standard-Okular eines Mikroskops. Die mitgelieferte Software mit deutscher Bedienoberfläche ermöglicht Messungen und Bildkommentare, Einzelbild- und Filmaufnahmen - Ideal zur Qualitätskontrolle und -Sicherung, Einsatz als Lehrmittel, zu Vorführungszwecken und Präsentationen, Schule, Hobby und Beruf. Der integrierte Aptina CMOS Sensor 1/2.3" (5.98 x 4.98 mm) mit stark verbesserter Bildgeometrie, Kontrast und Empfindlichkeit stellt selbst Randbereiche absolut scharf dar bei Pixelgröße von 1.67 x 1.67 µm. Die LCMOS hat zudem einen intgegrierten Cache, der die Frames zwischenspeichert um eine ruckelarme Bildübertragung zu ermöglichen. Durch USB 2.0 erfolgt die schnelle Datenübertragung und Spannungsversorgung über ein einziges Kabel. Ein integrierter IR-Filter schützt den Sensor.
CZUJNIK UV ODPORNY NA CIŚNIENIE WODY Z ZINTEGROWANYM WZMACNIACZEM CZUJNIK UV UVC-SE - Czujniki UV

CZUJNIK UV ODPORNY NA CIŚNIENIE WODY Z ZINTEGROWANYM WZMACNIACZEM CZUJNIK UV UVC-SE - Czujniki UV

The water pressure-proof UVC-SE sensors serve as robust, long-term stable measuring heads for the precise measurement of UV-C irradiances of low-pressure mercury lamps and amalgam lamps in water disinfection and wastewater systems. The sensor can be exposed to pressure of up to 10 bar. A long-term, stable high-sensitivity photo diode with a large active area of 1 cm² is used. This provides low noise and improved sensitivity, below 260 nm, compared to SIC sensors. Superior corrosion resistance and long-term stability is also achieved through the use of appropriate materials. No aging is determined over a period of one year. The sensors are calibrated with traceability to the PTB, the German national test authority. The integrated electronics produce a signal voltage that is transmitted to the PLC or panel meter RM-32, so that inferences are minimized. Operating voltage and output signal can be selected to match the measurement task or PLC interfaces. Measuring range:0 - 1000 W/m² Spectral range:180 - 280 nm Dimensions:see drawing Housing material:Stainless steel Weight:~420 g
Pomiar Optyczny

Pomiar Optyczny

Wir vermessen mit unserem Scansystem "GOM", mobil und stationär, berührungsfrei und flächenhaft Oberflächen. Diese Scan-Daten bilden die Grundlage für weiterführende qualitässichernde Maßnahmen.
System C3000: Adaptacyjny – Potężny – Niezawodny

System C3000: Adaptacyjny – Potężny – Niezawodny

Kontrollwägelösungen für alle Branchen Kontrollwaagen von METTLER TOLEDO Das umfassendste Produktangebot an Kontrollwägelösungen für alle Branchen. Unser Portfolio umfasst zahlreiche Größen und Konfigurationen (wie Mehrspurkontrollwaagen, unterschiedliche Sortiervorrichtungen, Bandausführungen und Produktführungssysteme) für praktisch alle Behältertypen und Packungen. Mit unseren Lösungen stellen wir auch bei hohen Produktionsraten die Genauigkeit ihrer Produktion sicher und reduzieren durch optimierte Produktionsprozesse die Überfüllung von Packungen.
Sito powietrzne SLS - SLS 200 - szybka, precyzyjna i powtarzalna analiza wielkości cząstek

Sito powietrzne SLS - SLS 200 - szybka, precyzyjna i powtarzalna analiza wielkości cząstek

Das Luftstrahlsieb SLS 200 wurde für die Erfordernisse des modernen Labors an eine schnelle, präzise und reproduzierbare Korngrößenanalyse aller trockenen Siebgüter entwickelt. Der Analysenbereich erstreckt sich von ca. 20 bis 4000 µm. Die Probenmenge beträgt, abhängig von der Materialdichte, ca. 500 g. Mit der optional erhältlichen Luftvorwärmung lässt sich das Einsatzfeld des SLS für hygroskopische Produkte erweitern.
Maszyna do analizy sit ASM 200 - Maszyna do sitowania wyrzutowego do reprodukowalnego określania rozkładów wielkości cząstek.

Maszyna do analizy sit ASM 200 - Maszyna do sitowania wyrzutowego do reprodukowalnego określania rozkładów wielkości cząstek.

Unsere ASM Analysensiebmaschinen dienen zur automatischen Absiebung aller siebfähigen Schüttgüter in einzelne Kornfraktionen zur reproduzierbaren Ermittlung von Korngrößenverteilungen. Insbesondere besticht die ASM 200 mit folgenden Merkmalen: Elektromagnetischer Antrieb mit dreidimensionaler Siebbewegung, mit vertikaler Ausrichtung - für eine gleichmäßige Verteilung des Siebgutes auf der Siebfläche und eine schnelle Trennung. Innovative App Steuerung: Reglung der Schwingweite auf den vorgegebenen Wert, Intervallschaltung, Vorgabe der Siebdauer, Einlesen von Wägedaten über Bluetooth, Auswertung von Siebanalysen mit grafischer Darstellung in einem linearen oder RRSB-Diagramm, Standard Operating Procedures (SOP), Aufrufen der Betriebsanleitung, direkte Ersatzteilanfrage, Probe-/Maschinendaten per csv-file exportierbar, updatefähige App und Firmware. Edelstahlgehäuse Schnellspanner zur einfachen Siebturmfixierung. Schwingungssensor
DS10/25/50/100PR5 Cyfrowy Wskaźnik z interfejsem USB - Sonda inkrementalna z zakresem pomiarowym 50 mm i rozdzielczością 0,5 µm

DS10/25/50/100PR5 Cyfrowy Wskaźnik z interfejsem USB - Sonda inkrementalna z zakresem pomiarowym 50 mm i rozdzielczością 0,5 µm

Robust and highly accurate incremental probes with magnetic operating principle and USB interface for easy evaluation. The gauges are available with the following measuring ranges: 10mm / 25mm / 50mm / 100mm. Extremely insensitive to contamination such as oil mist, moisture and dust. Due to the Ø 20mm clamping shaft extremely robust against oscillations and vibrations Perfectly suited for automated data acquisition in measuring fixtures, assembly and manufacturing plants. A simple evaluation software for the USB interface is included. Measuring range:10mm/ 25mm/50mm/100mm Accuarcy:1µm / 2µm / 4µm p-p Max. resolution:0,5µm Max. response speed :80m/min Reference mark:1 Output signal:USB Plunger actuation:spring
Komponenty Optyczne

Komponenty Optyczne

Edmund Optics features the world’s largest inventory of off-the-shelf Optical Components, including a wide selection of Optical Lenses, Optical Filters, Optical Mirrors, Windows, Prisms, Beamsplitters, or Diffraction Gratings. Optical Lenses are designed for focusing or diverging lighting. Optical Filters are used to selectively pass or block a specific wavelength or wavelength range. Optical Mirrors, Prisms, or Beamsplitters split or alter the path of light. Windows are used to protect sensitive components such as electronic detectors or sensors from outside environments.
HE400 Elektronika Oceny Monitorowanie Wibracji Czujnik Wibracji

HE400 Elektronika Oceny Monitorowanie Wibracji Czujnik Wibracji

Das Handmessgerät dient zur Auswertung des Ausgangsstromes der Schwingungsüberwachung Typ HE100. Dazu wird der Typ HE400 mit seinem Anschlusskabel an den Ausgangsstecker der Schwingungsüberwachung ang Merkmale Der Typ HE400 ist ein einfach zu bedienendes Handmessgerät in kompakter Ausführung. Das Handmessgerät arbeitet mit einem störsicheren Eingangssignal von 4...20 mA. Der Messbereich beträgt 0...16 mm/s rms bei einem Frequenzbereich von 10...1000 Hz. Gewicht: ca. 640g
BIOGASMONITOR GO-BGM

BIOGASMONITOR GO-BGM

Messgasaufbereitung und Gasanalyse in einem kompakten Gehäuse. Für viele Überwachungsaufgaben eine ideale Lösung
Seria BP520

Seria BP520

Jede Schweißbaugruppe besteht aus einem Rohrkörper mit Gewinde und einer Berstscheibe, die auf das Prozessende aufgeschweißt ist. Geschweißte einteilige Baugruppe – keine Beeinträchtigung der Verbindungsfestigkeit bei erhöhten Temperaturen Inconel-Berstscheibe – Stabilität in einem breiten Temperaturbereich Berstwerte 750 bis 15.000 psig (für höhere Drücke kontaktieren Sie Dynisco) Bersttoleranz ±10 %. Typische Standardabweichung ist ±1 %. 100 % dichtheitsgeprüft 100 % elektronische Gewindeprüfung
IPA430 – Wyświetlacz Plug-in

IPA430 – Wyświetlacz Plug-in

Aufsteckanzeige für Drucksensor mit Ausgangssignal: 4 … 20 mA / 2-Leiter oder 0 … 10 V / 3-Leiter 4-stellige LED-Anzeige Optionale Merkmale Ex-Ausführung 1 oder 2 Schaltausgänge
Instrument Endo, Wiertło Endo, Wiertło Müller Komora Miazgi Dentystyczne więcej na www.rotodent.de

Instrument Endo, Wiertło Endo, Wiertło Müller Komora Miazgi Dentystyczne więcej na www.rotodent.de

Müllerbohrer Pulpakammer Bohrer Schnittfreudiger Spezial-Endobohrer für die Auffindung aller Wurzelkanäle bei mehrwurzligen Zähnen. Durch den langen Hals hat man eine gute Sicht in die Tiefe des Kavitätenbereiches.
WIKA Typ GDI-063 Wskaźnik Gęstości Gazu

WIKA Typ GDI-063 Wskaźnik Gęstości Gazu

Gehäuse und messstoffberührte Teile aus CrNi-Stahl Örtliche Anzeige des Druckes normiert auf 20 °C [68 °F] Temperaturkompensiert und hermetisch dicht, dadurch kein Einfluss von Temperaturschwankungen, Höhendifferenzen und Luftdruckschwankungen Rückverfolgbarkeit durch Seriennummer
DWR – Wyłącznik Ciśnienia dla Gorącej Wody, Par, Gazu, Paliw Ciekłych

DWR – Wyłącznik Ciśnienia dla Gorącej Wody, Par, Gazu, Paliw Ciekłych

Besonders geeignet als Druckwächter oder Druckbegrenzer für Brenngase (DVGW-Arbeitsblatt G 260) und flüssige Brennstoffe (z.B. Heizöl) sowie für Dampfanlagen nach TRBS und Heißwasser Anlagen nach DIN EN12828, für Anlagen nach DIN EN12952-11 und DIN EN12953-9. Der DWR dient der Maximaldruck- und Minimaldrucküberwachung. Dieser Druckschalter nach „besonderer Bauart“ verfügt über eine Prüfung mit 2 Mio. Schaltspielen. TÜV und DVGW – Prüfung ist vorhanden.
Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMK 382H - hydrostatyczny czujnik poziomu / cieczy o wysokiej lepkości / trudne warunki

Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMK 382H - hydrostatyczny czujnik poziomu / cieczy o wysokiej lepkości / trudne warunki

Die Edelstahl-Tauchsonde LMK 382H wurde für die kontinuierliche Füllstands- und Pegelmessung in Abwasser, verschmutzten und höher-viskosen Medien konzipiert. Basis ist eine robuste und hoch überlastfähige, kapazitive Keramik-Messzelle, die u. a. für kleine Füllhöhen geeignet ist. Merkmale: — Füllhöhe 0 ... 60 cmH2O bis 0 ... 200 mH2O — Genauigkeit: 0,1 % FSO — Durchmesser 39,5 mm — HART®-Kommunikation (Einstellung von Offset, Spanne und Dämpfung) — Temperatureinsatzbereich bis 85 °C — hoch überlastfähig — hohe Langzeitstabilität Optionale Merkmale: — Ex-Ausführung Ex ia = eigensicher für Gas und Staub — Montage mit Edelstahlrohr — Flanschausführung — Trennmembrane aus Reinstkeramik (99,9 % AI2O3) — Montagezubehör wie Montage- und Sondenflansch, Montageschelle
TAQ2-M – Transformator Prądu Niskonapięciowej Sieci, Pomiary

TAQ2-M – Transformator Prądu Niskonapięciowej Sieci, Pomiary

Einphasiger Stromwandler Wickelstromwandler Primärströme 5…40A Sekundärströme 1 – 5A Genauigkeitsklasse : Kl.0,5 – 1 Bürde : 2VA (Kl.0,5) 4VA (Kl.1)
DBS Wyłącznik ciśnienia / Ogranicznik ciśnienia

DBS Wyłącznik ciśnienia / Ogranicznik ciśnienia

Die Druckbegrenzer in Sicherheitstechnik bieten gegenüber den normalen Druckschaltern in vielen Punkten ein höheres Maß an Sicherheit und sind deshalb besonders für Anlagen der chemischen Verfahrenstechnik und der Wärmetechnik geeig-net, bei denen besonders auf Sicherheit bei der Drucküberwachung Wert gelegt werden muss. Die Druckschalter sind auch in Ex-Bereichen (Zone 0, 1, 2 und 20, 21, 22) einsetzbar und benötigen in jedem Fall einen Trennschaltverstärker. Der Trennschaltverstärker ist auch für die Über-wachung der Leitungen auf Kurzschluss und Leitungsbruch zuständig und bietet deshalb – auch in Nicht-Ex-Bereichen – einen zusätzlichen Sicherheitsvorteil. Bei Ex-Anwendungen muss der Trennschaltverstärker außerhalb der Ex- Zone installiert werden. Die Leitungen zwischen Trennschaltverstärker und dem Druckschalter werden auf Kurzschluss und Leitungsbruch überwacht. SIL 2 gemäß IEC 61508-2
COMBILOOP CL2E - COMBILOOP

COMBILOOP CL2E - COMBILOOP

CONTINUOUS USE OF UP TO 100 BAR – UNDER THE BAR FEEDER Thanks to the intelligent arrangement of its components, the combiloop CL2 is a particularly space saving solution that can be fitted under a wide range of bar feeders. The fine filtration inside this visually appealing system is based on protected contaminant pre-separation in the 3-chamber tank with easily accessible, washable wire mesh elements, and pressures up to 100 bar are delivered by a constant pump. Equipment:Approx. 810 x 680 x 565 mm (L x W x H), weight approx. 230 kg Flow rate:9 / 12 / 16 / 20 / 24 l/min Pressure:Progressive up to 70 / 100 bar Filter:150-μm-pre-filter Exchangeable filter, mesh washable Filter fineness :40 μm, 60 μm Operation:Cutting oil Water emulsion (min. 8 % oil content) Service connections:Up to 8 controllable service connection
Analogowy i różnicowy czujnik ciśnienia - KOMPAKT

Analogowy i różnicowy czujnik ciśnienia - KOMPAKT

Analogue pressure and differential pressure transmitter - COMPACT series - Pressure transmitter COMPACT Features: Measuring ranges 0…250 mbar up to 0…100 bar Linearity error including hysteresis <+ 0.2 % f.s. Piezoresistive measuring system Hygienic design according to EHEDG, FDA and GMP recommendations Material and surface quality according to the hygienic requirements Wetted parts of stainless steel; completely welded Stainless steel housing as standard or field housing Degree of protection IP 65, IP 67 option Output signal: 4…20 mA Process temperature up to 200 °C Options: Explosion protection for gases Classification per SIL 2 Inspection certificate: material certificate as per DIN EN 10204-3.1 Pressure type:relative Technology:membrane,piezoresistive Output signal:analogue Other characteristics:stainless steel,IP67
IM1 – 4-cyfrowy cyfrowy miernik panelowy w 72×36 mm, S

IM1 – 4-cyfrowy cyfrowy miernik panelowy w 72×36 mm, S

Größe72 x 36 mm Anzeige4-stellig 14 mm Ziffernhöhe Farbe: rot Anzeigebereich-1999 bis 9999 Bedienungfrontseitige Tastatur Schutzart IP65 Eingänge4…20 mA / Messspanne 3,5…21 mA Analogausgang– Schaltausgang2 PhotoMos-Ausgänge (Schließer) 30 VDC/AC, 0,4 A Schnittstelle– Spannungsversorgung– Geberversorgung– Software-Eigenschaften Min/Max-Werteerfassung 10 parametrierbare Stützpunkte Anzeigenblinken bei Grenzwertüberschreitung/-unterschreitung Richtungstasten zum Abfragen der Min/Max-Werte oder für Grenzwertkorrekturen während des Betriebes Tara-Funktion Programmiersperre via Codeeingabe
Tester nieszczelności PMD02-AD/BD - Metoda ciśnienia różnicowego dla ciśnienia dodatniego lub ujemnego

Tester nieszczelności PMD02-AD/BD - Metoda ciśnienia różnicowego dla ciśnienia dodatniego lub ujemnego

Diferentes rangos de presión y medición - Diferentes idiomas de funcionamiento - Opcionalmente con interfaz ProfiNet e interfaz USB - Diseño robusto y duradero
Systemy inspekcji rentgenowskiej do wykrywania ciał obcych i kontroli jakości

Systemy inspekcji rentgenowskiej do wykrywania ciał obcych i kontroli jakości

Sicherheit und Qualität bei Rohzutaten, Schüttgut oder bei pumpfähigen oder verpackten Produkten. Fremdkörpererkennung – Qualitätskontrolle – Einhaltung von Vorschriften Safeline-Röntgeninspektionssysteme sorgen in jeder Phase des Produktionsprozesses für Sicherheit und Qualität, sei es bei Rohzutaten, Schüttgut oder bei pumpfähigen oder verpackten Produkten. Die Erkennungsempfindlichkeit der Röntgeninspektionssysteme wird durch Verpackungen aus Folie oder metallisierter Folie in keiner Weise beeinflusst.
Minneapolis BlowerDoor MiniFan - Mały i imponujący: BlowerDoor MiniFan

Minneapolis BlowerDoor MiniFan - Mały i imponujący: BlowerDoor MiniFan

With a measuring range of 5 to 2,300 m³/h, our compact BlowerDoor MiniFan System is perfect for use in individual apartments or very airtight or smaller buildings.With the new DG-1000 high precision pressure gauge and the TECTITE Express 5.1 software included in the package, you can conduct highly accurate automated, semi-automated or manual BlowerDoor tests in accordance with ISO 9972 and European Standard EN 13829.
iL Special 750M/MP - Mobilna waga podłogowa

iL Special 750M/MP - Mobilna waga podłogowa

Mobile weighing technology in robust design for use in industrial ambients Numerous applications require mobile weighing systems. Complex installations and long transport distances to centrally stationary weighing installations can be reduced to acceptable levels or can perhaps be avoided. The mobile floor scale iL Special 750 M/MP is especially suitable for products up to 600 kg and short driving distances allowing maximum manoeuvrability even in smaller areas.
Nemo 72 Le – Elektroniczna Aktywacja Pomiarów w Niskim Napięciu

Nemo 72 Le – Elektroniczna Aktywacja Pomiarów w Niskim Napięciu

Elektrische Messgrößenerfassung im Niederspannungsnetz Messen : Wirkenergie (Kl.0,5) oder Blindenergie (Kl.1) Netzart : Wechselstromnetz, 3/4-Leiter Drehstromnetz Display/Anzeige : LCD mit Hintergrundbeleuchtung Abmessungen : Frontrahmen 72x72mm Ausgang : Impulsenergie – Wh oder varh / Alarm / Remote-Switching Ausgang : Impulsenergie – Wh oder varh / Alarm / Remote-Switching + Kom. RS485 (MODBUS RTU/TCP) Ausgang : Impulsenergie – Wh oder varh / Alarm / Remote-Switching + Kom. RS485 (BACNET MS/TP) Phasenfolgekorrektur, Diagnose Spannung : 80…500V (Phase-Phase) Stromeingang 1A o. 5A – Anschluss über externe zugeordnete Stromwandler Externes CT und VT Verhältinis programmierbar Ethernet Kommunikation mit externe Schnittstellen Hilfsspannung : 80…265Vac / 100…300Vdc o. 20…60Vdc
WIKA DSS10T Wysokiej Jakości Czujnik Ciśnienia - z Zintegrowanym Przetwornikiem Ciśnienia

WIKA DSS10T Wysokiej Jakości Czujnik Ciśnienia - z Zintegrowanym Przetwornikiem Ciśnienia

Prozessanschluss mit Gewinde für direkte Verschraubung Ausführung mit innenliegender Membrane Druckmittlerteile verschraubt Universell einsetzbar
Pneumatyczny kalibrator ciśnienia DPI611

Pneumatyczny kalibrator ciśnienia DPI611

Leicht zu bedienende Handpumpe mit präziser Feineinstellung Schnellanschlußadapter moderner Touchscreen mit Dashboard, Schnellanwahl und Favoritenspeicher Menüführung auf Deutsch umstellbar integrierte Bedienungsanleitung integrierter, neu entwickelter Silizium-Sensor integrierte Lecktest (Leak-Test), Schaltertest (Switch-Test) und Ventiltest (Relief Valve Test) Funktion Rampenfunktion für die Simulation von Geberausgängen in Regelkreisen, Ventilstellungsprüfungen und die Prüfung von Sicherheitssystemen Anschluss eines externen USB-TERPS Sensor möglich Anschluss eines externen IDOS-Drucksensors zur Messbereichserweiterung möglich (über Adapter IO620-IDOS-USB) USB Schnittstelle zum Datenaustausch und Anschluss des optionalen IDOS-Sensors kompatibel mit der Intecal V10 und 4-Sight Software umfangreiches Zubehör erhältlich
Wynajem instrumentów / urządzeń pomiarowych - Precyzyjne instrumenty pomiarowe do wynajęcia, np. do pomiaru poziomu dźwięku i momentu obrotowego

Wynajem instrumentów / urządzeń pomiarowych - Precyzyjne instrumenty pomiarowe do wynajęcia, np. do pomiaru poziomu dźwięku i momentu obrotowego

Rent professional measuring equipment: Find our range of powerful measuring equipment for hire here, such as sound level meters, torque testing equipment, spring testing systems or precision balances.
Zamykane butelki o szerokiej szyjce - Plastikowa butelka z oczkami do zamykania, HDPE, transport próbek

Zamykane butelki o szerokiej szyjce - Plastikowa butelka z oczkami do zamykania, HDPE, transport próbek

Sturdy bottle with sealing eyelets on the screw cap and the bottle. Particularly suited for sending samples. Seals provide increased sample authenticity. Easy to fill due to wide opening. Particularly suitable for viscous media, powder, granules and pastes. Material:HDPE