Produkty dla instrumenty (4733)

WIKA Typ T15 Cyfrowy Przetwornik Temperatury dla Oporu

WIKA Typ T15 Cyfrowy Przetwornik Temperatury dla Oporu

Für den Anschluss von Pt100 und Pt1000 Sensoren in 2-, 3- oder 4-Leiter-Schaltung Für den Anschluss von Reed-Ketten in Potentiometer-Schaltung Parametrierung mit Konfigurationssoftware WIKAsoft-TT und Kontaktierung durch Schnellkontakt magWIK Anschlussklemmen auch von außen zugänglich Genauigkeit < 0,2 K (< 0,36 °F) / 0,1 %
Łyżka miarowa 3 ml

Łyżka miarowa 3 ml

Graduierung 1,5 ml und 3 ml, stapelbar Abmessung:L= 90,9 mm, B=13,8 mm, H= 6,5 mm, D= 30,9 mm Artikelnummer:7252 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
Termopara WIKA Typ TC10-0 – Montaż Przemysłowy

Termopara WIKA Typ TC10-0 – Montaż Przemysłowy

Sensorbereiche von -40 … +1.260 °C [-40 … +2.300 °F] Zum Einbau in alle gängigen Schutzrohrbauformen Gefederter Messeinsatz (auswechselbar) Explosionsgeschützte Ausführungen Messeinsatz mit fester Verschraubung (verschweißt)
Czujnik nachylenia NBA - Czujnik nachylenia z stabilną obudową z aluminium lub stali nierdzewnej

Czujnik nachylenia NBA - Czujnik nachylenia z stabilną obudową z aluminium lub stali nierdzewnej

Erfassung der Neigung im Gravitationsfeld mittels MEMS- Sensoren (Micro-Electro-Mechanical-System) mit anschließender Digitalisierung und Linearisierung durch Controller. Die Datenausgabe erfolgt über die CANopen-Schnittstelle oder als Analogsignal. Der Neigungssensor hat ein stabiles Aluminiumgehäuse (optional Edelstahl). Zur mechanischen Ausrichtung (bis ca. ± 7,5°) sind Langlöcher vorhanden. Wahlweise können ein Stecker oder Stecker/Buchse bei CANopen zum Anschluß gewählt werden. Durch Vergussmaßnahmen im Gehäuse wird die Schutzklasse IP 69K, z. B. für den Einsatz unter Wasser, erreicht. Schnittstelle:Analog Gehäusematerial:Aluminium AIMgSi 1, Edelstahl 1.4305, Edelstahl 1.4404 Bauform:65mm Signalverlauf:CCW, CW Grundausführung:1 Messsystem Elektrischer Anschluss:Gerätestecker M12 x 1, Kabel 1m Ausgangssignal analog:0 bis 10VDC, 0 bis 20mA, 4 bis 20mA
Aluminium obrabiane CNC - Obrabiane części aluminiowe, Obróbka CNC

Aluminium obrabiane CNC - Obrabiane części aluminiowe, Obróbka CNC

Pour détecter la fonction humaine, accessoires décoratifs.Traitement de surface: placage
Miarka ze stali nierdzewnej - Sprzęt laboratoryjny, łyżka o błyszczącym wykończeniu, pobornik

Miarka ze stali nierdzewnej - Sprzęt laboratoryjny, łyżka o błyszczącym wykończeniu, pobornik

Cuchara de dosificación de acero inoxidable en set de 4 unidades, para dosificar y medir en forma sencilla y rápida, de 1,25 hasta 15 ml. El volumen está impregnado en el mango de cada cuchara. Material:Acero inoxidable V2A (1.4301) Capacidad:1,25 - 15 ml
Technologia Pomiarowa

Technologia Pomiarowa

Wir führen über die allgemeinen Sicht- und Endkontrollen auch elektrische Tests, komplette Funktionsprüfungen sowie Burn-In und Temperaturzyklen im Klimaschrank an den gefertigten Baugruppen durch. Auf Wunsch erstellen wir eine Protokollierung aller Messdaten nach den aktuellen Standards.
VMH-I03

VMH-I03

Hand driven video microhardness tester with image processing specimen stage with analog or digital micrometer spindles (25 x 25 mm) automatic indentation measurement (avoids user influence) flexible definition of hardness depth patterns with lists of steps or X/Y patterns
Wzmacniacz pomiarowy - 9250/9251 - Wzmacniacz pomiarowy - 9250/9251

Wzmacniacz pomiarowy - 9250/9251 - Wzmacniacz pomiarowy - 9250/9251

Il mondo futuro di automazione presenta le sfide quali rete, la velocità, l'accuratezza, l'integrazione e la convenienza. CARATTERISTICHE — Pronto ad usare con c'è ne faccia del sensore per i vostri bisogni di misura, indipendente del produttore — Configurazione ultraveloce del pulsante — Riconoscimento automatico del sensore dovuto lo spaccapietre TEDS — Interfaccia estensibile di fieldbus via il regolatore del bus — Ethernet di sostegni ha basato i fieldbuses come PROFINET, EtherCAT, interfaccia dell'ingresso/uscita di EtherNet/IP oder — Esportazione sincrona di fino a 8 canali di misura via il regolatore del bus — Funzione completa dell'esportazione di misura-dati — Adatto a misure della forza, di pressione, di spostamento, di velocità di rotazione e di coppia di torsione, compreso le misure combinate — Tari la funzione tramite pulsante o i segnali dell'ingresso/uscita per ogni amplificatore 9250 Tipo:di segnale Funzione secondaria:di misura Altre caratteristiche:fieldbus, per pressione, multicanale,
WIKA Typy APW, APW10 Wyłącznik Ciśnienia Absolutnego - Obudowa Wyłącznika ze Stali CrNi

WIKA Typy APW, APW10 Wyłącznik Ciśnienia Absolutnego - Obudowa Wyłącznika ze Stali CrNi

Keine Hilfsenergie notwendig für das Schalten von elektrischen Lasten Robustes Schaltergehäuse aus CrNi-Stahl 316L, IP66, NEMA 4X Einstellbereiche von 0 … 25 mbar abs. bis 0 … 1,5 bar abs. Eigensicherheit Ex ia verfügbar 1 oder 2 unabhängige Sollwerte, SPDT oder DPDT, hohe Schaltleistung bis zu AC 250 V, 20 A
METOLIGHT LED Lampa Powiększająca - 9002-5

METOLIGHT LED Lampa Powiększająca - 9002-5

Die METOLIGHT 9002-Lupenleuchte ist mit einer 4stufigen Dimm-Schaltung ausgestattet. Über den Einschalt-Taster kann einfach durch mehrmaliges Drücken die Helligkeit in den Stufen 100% / 75% / 50% / 25% - ausgeschaltet werden. Diese moderne, ergonomisch gestaltete Lupenleuchte verfügt über eine 189 x 157 mm große Linse aus Qualitätsglas mit 5 Dioptrien. 60 ultrahelle LEDs in Lichtfarbe 6000K beleuchten das Objekt unter der Linse Das verstellbare Kopfgelenk ermöglicht eine einfache Ausrichtung der Leuchte mit nur einer Hand. Die Linse kann durch einen Klappdeckel abgedeckt werden. Die Tageslicht-LEDs bieten eine kontrastreiche und genaue Farbabstimmung für ein leichteres und weniger ermüdendes Arbeiten und erlauben eine klare Darstellung kleinster Details. Die LEDs müssen nie ausgetauscht werden und verbrauchen sehr wenig Energie.
Szpatułka 160 mm

Szpatułka 160 mm

Farbe nach Wunsch. Firmenlogo, Farbnummern und Bezeichnungen mittels Heißfolienprägung oder im Siebdruck. Gravureinsätze möglich. Abmessung:L= 160 mm, B= 14,6 mm, H= 4 mm Artikelnummer:7121 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
System Pomiarowy WIKA Typ GFTIR-10 do Analizy Rozkładu w Laboratorium

System Pomiarowy WIKA Typ GFTIR-10 do Analizy Rozkładu w Laboratorium

Identifikation und präzise Quantifizierung der Hauptzersetzungsprodukte von SF6-Gas Beständig gegen hochkorrosive Gase Zerstörungsfreie Messmethode Ab Werk kalibriert, hohe Langzeitstabilität des Systems
Wzmacniacz sygnału - 9243

Wzmacniacz sygnału - 9243

Calibratura incorporata, separazione potenziale, configurabile dai DIP switch, installazione facile sulle rotaie di montaggio di BACCANO, facoltativamente versione con la classe IP65 di protezione CARATTERISTICHE — Accuratezza < 0.05% — ± 5 V, ±10 V e 0 delle uscite (4) - 20 mA —6 tecnica del cavo — Isolamento fra il segnale e l'alimentazione elettrica — Frequenza d'interdizione 1 chilociclo, 4 chilocicli facoltativi — Configurazione tramite DIP switch — Installazione facile sulla ferrovia di montaggio di BACCANO Tipo:di segnale,di tensione,di corrente Funzione secondaria:di misura Caratteristiche:per sensore estensimetrico Altre caratteristiche:DC, con uscita in corrente Più caratteristiche:con uscita in tensione, su guida DIN
Przełącznik ciśnienia DS 201 - przełącznik ciśnienia / elektroniczny / z wyświetlaczem / inteligentny

Przełącznik ciśnienia DS 201 - przełącznik ciśnienia / elektroniczny / z wyświetlaczem / inteligentny

The electronic pressure switch DS 201 is the successful combination of — intelligent pressure switch — digital display and has been specially designed for universal usage in industry applications. The DS 201 is available with flush pressure ports for viscous, pasty and highly contaminated media. As standard the DS 201 offers a PNP contact and a rotable display module with 4-digit LED display. Optional versions like e.g. an intrinsically safe version, max. 4 contacts and an analogue output complete the profile. Features: — nominal pressure: 0 ... 400 mbar up to 0 ... 600 bar — accuracy: 0.5 % FSO — indication of measured values on a 4-digit LED display — rotatable and configurable display module — 1, 2 or 4 independent PNP contacts, freely configurable Optional Features: — IS-version Ex ia = intrinsically safe for gases — pressure port PVDF — customer specific versions
Seria 6500P

Seria 6500P

High Frequency LCR Meter Grundgenauigkeit 0.05% C, L, R, X, G, B, D, Q, Z, Y, Ø – parallel oder seriell Charakterisiert Bauteile von 20Hz bis 120MHz Vollautomatisierbare Messungen TFT Touchscreen Bedienung Resonanzfrequenzsuche Multifrequenzmessung Steuerung und Auswertung (automatisierbare i.O. / n.i.O Erkennung) Interfaces / Remote: GPIB, LAN, VGA, Tastatur und Maus 1J650P: 20Hz bis 5 MHz 1J6510P: 20Hz bis 10 MHz 1J6515P: 20Hz bis 15 MHz 1J6520P: 20Hz bis 20 MHz 1J6550P: 20Hz bis 50 MHz 1J65120P: 20Hz bis 120 MHz
IM3 – 5-cyfrowy cyfrowy miernik panelowy w 96×48 mm, W

IM3 – 5-cyfrowy cyfrowy miernik panelowy w 96×48 mm, W

Größe96 x 48 mm Anzeige5-stellig 14 mm Ziffernhöhe Farbe: rote, grüne, orange oder blaue Anzeige Anzeigebereich-19999 bis 99999 Bedienungfrontseitige Tastatur Schutzart IP65 EingängeWechselspannung / Wechselstrom echt effektiv RMS 10 VAC, 50 VAC, 1 AAC, 5 AAC Digitaleingang: <2,4V OFF, >10V ON, max. 30 VDC Analogausgang2 Analogausgänge 0/4-20 mA / 0-10 VDC / 16 Bit Schaltausgang2 oder 4 Wechslerrelais 250 V / 5 AAC, 30 V / 5 ADC oder 8 PhotoMos-Ausgänge (Schließer) 30 V / 0,4 A AC/DC SchnittstelleRS232 oder RS485 galvanisch getrennt Alternativ zu Analogausgang 2 Spannungsversorgung100-240 VAC 50/60 Hz / DC +/- 10% 10-40 VDC / 18-30 VAC 50/60Hz Geberversorgung– Software-Eigenschaften min/max-Speicher mit einstellbarer Permanentdarstellung 30 zusätzliche parametrierbare Stützpunkte Anzeigenblinken bei Grenzwertüberschreitung/-unterschreitung Null-Taste zum Auslösen von Hold, Tara, Anzeigewechsel, Sollwertvorgabe, Alarmauslöser
Touptek FTA037 - Adapter teleskopowy C-Mount

Touptek FTA037 - Adapter teleskopowy C-Mount

Dieser ToupTek Adapter Typ FTA037 wird mit einer USB-Kamera mit C-Mount-Gewinde verwendet, um diese an Teleskopen mit Okulartubus 31,75 mm einzusetzen. Der Adapter wird auf die Kamera aufgeschraubt und anstelle des Okulars in das Teleskop eingesetzt. Er ist geeignet für ein Feld 18 x 0,37 mm typisch für CMOS-Sensoren in Größe von 1/4" bis 1/3". Die Fokussierung ist fest eingestellt, parfokal.
Czujnik różnicy ciśnień P 29 - Bezpieczne pomiary gazów łatwopalnych

Czujnik różnicy ciśnień P 29 - Bezpieczne pomiary gazów łatwopalnych

Questo trasduttore di pressione è particolarmente indicato per la misura della portata volumetrica di gas di città e altri gas naturali come butano, metano, ecc. in forni industriali o impianti di combustione. L’apparecchio non produce una zona ATEX poiché, grazie a misure di tipo costruttivo e tecnico, non costituisce alcun pericolo di accensione. I campi di misura sono scalabili dal 10 al 100 %. In opzione è possibile farlo tramite tastiera e display. Il valore misurato può essere visualizzato in tutte le unità di misura comuni. Una costante di tempo selezionabile permette di adattare il trasduttore in maniera ottimale alle condizioni di pressione, garantendo così la stabilità del segnale di uscita. Il P 29 può essere montato a parete oppure su canaline. L’apparecchio può essere fornito in opzione con un certificato di calibrazione di fabbrica o con un certificato DAkkS. Campo di misura:250 / 500 Pa, 1 .. 100 kPa liberamente configurabile dal 10 .. 100% all’interno del campo di misura Accuratezza di misura:± 0,2 % FS o ± 0,5 % del campo configurato (0,3 Pa del riferimento) Medio:Gas naturale Corpo:IP 65, adatto per montaggio a parete o su guida DIN Uscita:0 .. 10 V, 0/4 .. 20 mA, ± 5 V Alimentazione:24 VDC
WODOSZCZELNY CZUJNIK UV DLA RÓŻNYCH ZAKRESÓW SPEKTRALNYCH CZUJNIK UV UVX-SE - Czujniki UV

WODOSZCZELNY CZUJNIK UV DLA RÓŻNYCH ZAKRESÓW SPEKTRALNYCH CZUJNIK UV UVX-SE - Czujniki UV

The water-proof sensor UVX-SE serves as robust, long-term stable measuring heads for the precise measurement of UV irradiances in production lines, that have to be wet cleaned. The sensors are calibrated with traceability to the PTB (Physikalisch Technische Bundesanstalt, the German national test authority) and can be exposed to pressure of up to 10 bar. The sensors are available in eight spectral ranges and two measuring ranges. This allows the sensors to be optimally adapted for the application. The integrated electronics produce a signal that is transmitted to the PLC or panel meter, so that inferences are minimized. Operating voltage and output signal can be selected to match the measurement task or PLC interfaces. For small control tasks, the sensor UVX-SE can be connected to RM-32, which shows current irradiance on a 3.5-digit digital display and switches two relay contacts with adjustable warning and alarm signals. Measuring range:0 - 200 mW/cm² Measuring range option:0 - 20 mW/cm² Connector:G 3/4“ Dimensions:see drawing Weight:~420 g
Kombinacja dynamometrów dla napędów pojazdów

Kombinacja dynamometrów dla napędów pojazdów

Prüfung der vollständigen Antriebseinheit, Simulation von Kurvenfahrt durch unterschiedliche Drehzahlsollwerte, hohe Dauerleistung bei PKW-Antrieben. Weitere Anwendungen ... Die Ausrüstung besteht aus zwei Bremsdynamometern und einer Motorhalterung aus dem Rollwagenbaukasten RWB. Die Steuereinheit enthält unseren bewährten MP-Computer. Neue Anwendung: Prüfung der vollständigen Antriebseinheit, keine Anpassungsprobleme zwischen Motor und Dynamometer, Simulation von Kurvenfahrt durch unterschiedliche Drehzahlsollwerte, hohe Dauerleistung bei PKW-Antrieben. Weitere Anwendungsmöglichkeiten: komplettes Fahrzeug anstelle der Antriebseinheit, vier Dynamometer zur Erprobung von Allradantrieben, andere Dynamometerbauweisen.
Widelce stroikowe dla lekarzy laryngologów według Hartmanna, bez tłumika

Widelce stroikowe dla lekarzy laryngologów według Hartmanna, bez tłumika

Stimmgabeln für Ohrenärzte nach Hartmann nach Hartmann, ohne Dämpfer, Stahl, vernickelt, Materialstärke ca. 8 mm AB-031 = C 128 Hz AB-032 = C1 256 Hz AB-033 = C2 512 Hz AB-034 = c3 1024 Hz AB-035 = c4 2048 Hz AB-037 = c5 4096 Hz Herkunfsland: Deutschland
Jednorazowa szpatułka do próbek - Urządzenia do pobierania próbek, sprzęt laboratoryjny

Jednorazowa szpatułka do próbek - Urządzenia do pobierania próbek, sprzęt laboratoryjny

Avec le couteau à palette pour échantillons, il est possible d’appliquer, de répartir ou de lisser les produits visqueux comme les pâtes et les crèmes. Le couteau à palette atteint chaque angle et chaque arrondi des différents récipients et est approprié pour racler les cuvettes, pour enlever les résidus ou pour le nettoyage des cuillères-mesure et cuillères-doseuses de Bürkle. Le long bord gardant sa forme du couteau à palette en plastique est idéal pour couper des produits visqueux. Une petite pointe sur le bord long peut être utilisée par ex. pour amorcer une déchirure d’un fil d’emballage. Le racleur est en outre approprié pour mélanger et agiter. Le couteau à palette jetable convient à l’utilisation dans les industries chimique, pharmaceutique, cosmétique, agroalimentaire et des boissons. – Blanc, blanc bio, bleu ou bleu détectable – Usage unique, stérilisé en option
SITRANS SL – Analizator gazu z laserem diodowym

SITRANS SL – Analizator gazu z laserem diodowym

Prozessüberwachung und Prozesssteuerung (chemische Industrie) Prozessoptimierung (Stahlindustrie) Sicherheitsüberwachung, z. B. Überwachung der minimal oder maximal zulässigen Sauerstoff-Konzentration in explosiven Gasgemischen Geeignet für den Einsatz in SIL 1 Sicherheitssystemen nach IEC 61508/IEC 61511 Verbrennungsregelung (Kessel, Prozessöfen, Müllverbrennungsanlagen)
DispoTube - Jednorazowy i sterylny pobornik, HDPE, pobieranie próbek ze wszystkich warstw

DispoTube - Jednorazowy i sterylny pobornik, HDPE, pobieranie próbek ze wszystkich warstw

La empuñadura ergonómica del DispoTube facilita el trabajo y posibilita un buen agarre incluso bajo condiciones adversas como por ejemplo al llevar guantes. Colector de muestras desechable para tomar muestras de líquidos. Material:HDPE Unidades por pack:20
Typ HS-4

Typ HS-4

Unsere Stanzwerkzeuge werden individuell nach Ihren Anforderungen gefertigt und lassen sich leicht in vorhande Maschinen integrieren. Besonders geeigent für schnelles Umrüsten. Ergänzend werden bei uns im Hause z.B. Stanzwerkzeug zur Bearbeitung von AluminiumVorsatzschalen hergestellt und individuell auf Ihre Anforderungen und Produkte abgestimmt.
Adapter kamery Nikon - MQD42100 (Adapter TV)

Adapter kamery Nikon - MQD42100 (Adapter TV)

Dieser Adapter wurde aus Edelstahl gefertigt und hat eine eingebaute Reduktionslinse 1x um ein besseres Sichtfeld im Nikon Trinolukular-Tubus zu erreichen. Dieser Adapter ist speziell entwickelt für die Nikon-Mikroskope. Der Adapter passt insbesondere für CMOS / CCD Sensoren der Größe 2/3" bis 1". Bitte achten Sie daher auf die Sensorgröße Ihrer vorhandenen Kamera, bzw. wählen Sie den passenden Adapter, wenn Sie eine unserer C-Mount-Kameras bestellen möchten.
multi N/C pharma UV

multi N/C pharma UV

Exzellenz in der pharmazeutischen TOC-Reinstwasseranalytik und Qualitätskontrolle von Impfstoffen Der effiziente TOC-Analysator auf Basis des nasschemischen UV-Aufschlusses für die hochempfindliche TOC-Spurenanalyse in der Reinstwasseranalytik und Reinigungsvalidierung erlaubt die Probenzuführung von Injektionsvolumina bis zu 20,0 ml. Charakteristika des multi N/C pharma UV: • TOC-Bestimmung im direkten NPOC-Modus ohne Blindwerteinflüsse für höchste Empfindlichkeit und Präzision • TOC-Bestimmung <1 ppm ohne Oxidationsreagenz • Geringste Betriebskosten - kein Katalysator oder Verbrennungsrohr, keine zusätzlichen Reagenzien notwendig • Erweiterung des Arbeitsbereichs auf bis zu 10.000 ppm mittels Oxidationsreagenz, das vom Benutzer leicht hergestellt werden kann Typ: TOC/TNb-Analyse Model: multi N/C pharma UV
Typ TR10-B Termometr oporowy do montażu w osłonie

Typ TR10-B Termometr oporowy do montażu w osłonie

Sensorbereiche von -196 … +600 °C (-320 … +1.112 °F) Zum Einbau in alle gängigen Schutzrohrbauformen Gefederter Messeinsatz (auswechselbar) Pt100- oder Pt1000-Sensoren Explosionsgeschützte Ausführungen
Nadajnik ciśnienia DMP 321 - nadajnik ciśnienia / termiczny / membranowy / analogowy

Nadajnik ciśnienia DMP 321 - nadajnik ciśnienia / termiczny / membranowy / analogowy

The pressure transmitter DMP 321 is the consistent further development of our in many applications approved DMP 331. It shows an improved signal behavior and sets new standards in the industrial class. Its metallic diaphragm made of stainless steel (1.4435 / 316L) offers a good corrosion resistance in many industrial processes. The modular device concept allows to combine different pressure ranges with a variety of electrical and mechanical connections.Thus a diversity of variations is created, meeting almost all requirements in industrial applications. Features: — nominal pressure: 0 ... 100 mbar up to 0 ... 600 bar — accuracy: 0.1 % / 0.25 % FSO — excellent thermal behavior — excellent accuracy — compact design Optional Features: — IS-version Ex ia = intrinsically safe for gases and dusts — pressure sensor welded — customer specific versions