Produkty dla instrumenty (4732)

Łyżka z łopatką ze stali nierdzewnej - Pobieracze próbek, materiały laboratoryjne 180 mm i 300

Łyżka z łopatką ze stali nierdzewnej - Pobieracze próbek, materiały laboratoryjne 180 mm i 300

La cuillère avec spatule est disponible pour de multiples applications. Elle est équipée d’un côté d’une cuillère et, de l'autre, d’une spatule. Elle permet donc d'échantillonner et de traiter différents fluides, comme par ex. des poudres, granulés, pâtes ou des liquides. Côté cuillère, deux contenances sont proposées : 4 et 11 ml. Fabriquée en inox en une seule pièce, la cuillère avec spatule est exempte de tous bords, rainures ou fissures. Des résidus et des détergents ne peuvent donc pas se déposer, évitant ainsi des impuretés ou une contamination croisée. La cuillère avec spatule convient parfaitement à l’utilisation dans l’industrie chimique, pharmaceutique, agro-alimentaire et dans la filière cosmétique-parfums. Matériel:Inox V2A (1.4301)
Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMK 387 - czujnik poziomu hydrostatycznego / do ścieków / intrinsically safe

Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMK 387 - czujnik poziomu hydrostatycznego / do ścieków / intrinsically safe

The stainless steel probe LMK 387 was developed for level and gauge measurement in wastewater, sludge or water courses. The mechanical robustness of the front-flush ceramic diaphragm faciliates an easy disassembly and cleaning of the probe in case of service. Compared to the level probe LMK 382 the outside-diameter is only 22 mm, which allows an easy installation and backfitting in 1" tubes or in cramped fitting conditions. An IS-version is also available. Features: — nominal pressure: from 0 ... 4 mH2O up to 0 ... 100 mH2O — accuracy: 0.35 % (opt. 0.25 %) FSO — diameter 22 mm — diaphragm ceramics 99.9% Al2O3 (on request) — highly appropriated for wastewater, sludge and viscous media Optional Features: — IS-version — housing material titanium — drinking water certificate according to DVGW and KTW — temperature element Pt 100 — mounting with stainless steel tube — different kinds of cables and elastomers
Głowica odczytowa PL25 Digiruler - Głowica odczytowa dla SL110 lub SL130 oraz interpolator MJ100/MJ110

Głowica odczytowa PL25 Digiruler - Głowica odczytowa dla SL110 lub SL130 oraz interpolator MJ100/MJ110

Output signal: A/B quadrature signal, compliant with EIA-422 with MJ100 / MJ110 (sold separately) Maximum resolution: 5µm Maximum response speed: 300m/min (varies depending on read head and setting) Extremely insensitive to even the harshest environments (IP65) Resistant to oil, dust, vibration and shock Resolution:5µm Output signal:TTL Linedriver RS422 with MJ100 / TTL Open collectorwith MJ110 Max. response speed:5m/s Compatible with linear encoder:SL110 /SL130 Compatible Interpolator:MJ100 / MJ110
SYMULATOR CEL BATERII 2500 - Symulator komórek baterii służy do testowania modułów pomiarowych baterii serii 2511

SYMULATOR CEL BATERII 2500 - Symulator komórek baterii służy do testowania modułów pomiarowych baterii serii 2511

The Battery Cell Simulator serves to test Battery Measuring Modules in the 2511 series, which are used in battery module assembly applications (incoming goods inspection, BoL, EoL). The Battery Cell Simulator is able to emulate battery cells of different technologies with resistance and open circuit voltage simulation. The resistance simulation replicates the purely ohmic resistance of a cell. The Battery Cell Simulator runs on 24 V DC. The LED on the front indicates the different operating states. Resistance and voltage values can be defined from standard values or from a custom set of values. Resistance simulation:Resistance range: 1 mΩ … 300 mΩ, Accuracy: from ±0.2 % Resistance simulation:Max. simulation test current: ±0,.8 A Special values: on request Voltage simulation:Voltage range: 2.5 VDC … 4.5 VDC, Standard values: 3.7 V, 3.9 V, 4.1 V Voltage simulation:Accuracy: ≤ 0.05 %
DGQ 72 – Wskaźnik Prądu Zmiennego

DGQ 72 – Wskaźnik Prądu Zmiennego

Digitalanzeiger für Wechselstrom RMS (direkter Eingang) Abmessungen : Frontrahmen 72x72mm Ohne Grenzkontakte Eingang : 10A Hilfsspannung : 24Vac o. 115 o. 230Vac o. 240Vac o. 20…150Vdc/48Vac o. 150…250Vdc Anzeige : direkt 9,99A; 3 1/2 digits, max. Anzeige : -999
Touptek E3CMOS - 00400KMA - Kamera Mikroskopowa USB 3.0

Touptek E3CMOS - 00400KMA - Kamera Mikroskopowa USB 3.0

Die Touptek-USB-Kamera mit C-Mount-Gewinde ist eine einfache und und hochwertige Methode, um Mikroskope und Teleskope in digitale Systeme aufzuwerten. Die USB-Kamera ersetzt oder ergänzt das Standard-Okular eines Mikroskops. Die mitgelieferte Software mit deutscher Bedienoberfläche ermöglicht Messungen und Bildkommentare, Einzelbild- und Filmaufnahmen - Ideal zur Qualitätskontrolle und -Sicherung, Einsatz als Lehrmittel, zu Vorführungszwecken und Präsentationen. Der integrierte SONY Exmor CMOS Sensor IMX287-M-GS 1/2.9" (4.98x3.73 mm) mit stark verbesserter Bildgeometrie, Kontrast und Empfindlichkeit stellt selbst Randbereiche absolut scharf dar bei Pixelgröße von 6,9 x 6,9 µm.
koaksjalny mechanizm ostrości grubo/drobno

koaksjalny mechanizm ostrości grubo/drobno

coaxial coarse/fine focus drive magnifications:20x to 800x fields of view:9 mm to 0,27 mm
Analizator O2 - Systemy kotłów gorących i parowych

Analizator O2 - Systemy kotłów gorących i parowych

Sauerstoff im Speisewasserkessel überwachen O2Analyzer O2Analyzer dient dazu, den Sauerstoff im Speisewasserkessel kontinuierlich zu überwachen. Diese kontinuierliche Kontrolle des Restsauerstoffgehaltes im Speisewasserkessel ist notwendig, um Korrosionen im Kessel und in den Leitungen zu verhindern. Mit einer stetigen Analyse wird die Effizienz des Entgasers und dessen thermische Wirkung fortlaufend kontrolliert und bei Überschreitung des Restsauerstoffgehaltes Alarm ausgelöst. Damit wird nicht nur die Betriebssicherheit des Speisewasserkessels, sondern auch die der gesamten Dampfkesselanlage erhöht und für Jahre gesichert. O2Analyzer ist ein sehr schnelles Kontrollsystem zur Überwachung der Restsauerstoffkonzentration im Kesselspeisewasser. Im Gerät ist eine schnelle Sauerstoffelektrode zur direkten Sauerstoffüberwachung integriert. Das heißt, Sauerstoffbindemittel können optimal dosiert werden. Gehäuse- abmessungen:380 x 600 x 210 mm (B x H x T) Stromversorgung:Netzanschluss 230 Volt / 50 Hz Betriebsspannung:ca. 20 Volt O2-Messbereich:0,001 mg/l bis Sättigung O2-Grenzwert:0,01 mg/l bis 0,5 mg/l
Przełącznikowy enkoder NOCI79/S3 SIL2 - Enkoder przełącznikowy CANopen z czterema galwanicznie oddzielonymi wyjściami przełączającymi

Przełącznikowy enkoder NOCI79/S3 SIL2 - Enkoder przełącznikowy CANopen z czterema galwanicznie oddzielonymi wyjściami przełączającymi

This involves a play-free electronic switching cam encoder (abbreviated to: NOCI) with a maximum of four galvanically separated1) SIL2 switching outputs that can be set by the customer, and which are activated or deactivated depending on the respective position of the drive shaft. A parameterisable multiturn absolute encoder with incremental interface as well as the four switching outputs are integrated in the compact housing. The switching outputs can be preset. A special shaft design appropriate to the play-compensating measurement gear ZRS is available. The supply voltage, incremental signal and switching contacts are each galvanically separated from one another Interface:CANopen, Relais Inkremental or absolute:Incremental Design:79mm Special feature:SIL2/PLd Housing material:Aluminium, Stainless steel 1.4305, Stainless steel 1.4404 Number of switching outputs:Up to 4 safe switching outputs (SIL2) Resolution:512 Impulse Measuring range:16 revolutions, 256 revolutions, 4096 revolutions Profile:S3 Safety SIL2 Ausführung Output/signal level:HTL-definition, TTL-definition
Moduł pomiaru kąta - Seria MRP 8000 - Moduł pomiaru kąta - Seria MRP 8000

Moduł pomiaru kąta - Seria MRP 8000 - Moduł pomiaru kąta - Seria MRP 8000

Die Winkelmessmodule von HEIDENHAIN sind optimal aufeinander abgestimmte Kombinationen von Winkelmessgeräten und hochpräzisen Lagern. Sie zeichnen sich durch hohe Mess- und Lagergenauigkeit, sehr hohe Auflösung und höchste Wiederholgenauigkeit aus. Das geringe Anlaufmoment ermöglicht gleichmäßige Bewegungen. Die Ausführung als Gesamtbauteil mit geprüften und spezifizierten Eigenschaften erleichtert die Handhabung und Montage.
Transmiter HLK do Wilgotności i Temperatury

Transmiter HLK do Wilgotności i Temperatury

Der speziell für den HLK-Bereich konzipierte EE160 von E+E Elektronik ist ein kostengünstiger, hochgenauer Messumformer für relative Luftfeuchte und Temperatur. Durch die vergossene Messelektronik im Messfühler und den Feuchtesensor mit E+E Sensor-Coating, bietet der EE160 hervorragende Langzeitstabilität und Zuverlässigkeit. Eigenschaften Wand- und Kanalversionen Spannung- und Strom-Analogausgänge frei konfigurierbar BACnet MS/TP oder Modbus RTU Schnittstelle Optionaler Passiver-Temperaturausgang ± 2,5% rF Genauigkeit Temperaturkompensation Schutz gegen Kondensation und Verschmutzung Robuster Sensorkopf Einfache Montage Konfigurierbare Ausgänge, Skalierung und Schnittstellen rF und T durch den Anwender einstellbaren Kostenlose Konfigurationssoftware Typische Anwendungen Heizung, Lüftung und Klimaanlagen Lagerräume
Szpatułka maskująca

Szpatułka maskująca

Farbe nach Wunsch. Firmenlogo, Farbnummern und Bezeichnungen mittels Heißfolienprägung oder im Siebdruck. Gravureinsätze möglich. Abmessung:L= 184,5 mm, B=32,3 mm, H= 6,2 mm Artikelnummer:7129 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
Wskaźnik Ciśnienia Różnicowego - DA2000 - Wskaźnik Ciśnienia Różnicowego - DA2000

Wskaźnik Ciśnienia Różnicowego - DA2000 - Wskaźnik Ciśnienia Różnicowego - DA2000

Membranmesswerk Kleinster Messbereich: 0…100Pa Analogausgänge: 0…10V / 4…20mA möglich Große Analoganzeige (270°) – Skalenlänge ca. 250mm Kombination mit einem Druckschalter (DA 2000-K) Skalierung in m³/h möglich Anzeiger mit Membranmesswerk zur Anzeige von Druck, Unterdruck oder Differenzdruck nicht aggressiver Gase. Lieferung des Anzeigers mit Zubehörteilen zur Montage vor oder hinter einer Schalttafel oder zur Wandmontage. Als Option sind folgende Erweiterungen des Anzeigers möglich: * Anzeiger mit bis zu zwei einstellbaren roten oder grünen Grenzwertzeigern. * Kombination von Anzeiger und Druckschalter eingebaut in einem Wandaufbaubügel. * Anzeiger mit analogem Ausgangssignal. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN: Betriebsart: Messmodus Messstoff: Luft oder nicht aggressive Gase Messaufnehmer: Mechanisches Membranmesswerk Messeinheit: Pa Kleinste Messspanne: 0…100Pa (1mbar) Messbereichsauswahl: Voreingestellt ab Werk Lagertemperatur: -25…+60°C
Cyfrowy system wyświetlania 3D Full HD z zoomem stereo - DRV-Z1

Cyfrowy system wyświetlania 3D Full HD z zoomem stereo - DRV-Z1

DRV-Z1 (Deep Reality Viewer) ist das weltweit erste und einzige digitale Stereoinspektionssystem, das vollständige 3D-HD-Bilder erstellt, die fast wie schwebend auf dem Display angezeigt werden.
Dokładny Pomiar Objętości Gazu - BlueVCount - Analiza Biogazu Dokładny Pomiar Objętości Gazu

Dokładny Pomiar Objętości Gazu - BlueVCount - Analiza Biogazu Dokładny Pomiar Objętości Gazu

Der BlueVCount misst Gasvolumina in Reaktionen jeglicher Art. Er ist anwendbar für Fermentationen, Abbaustudien, Substratvergleichsstudien, Abwasserbehandlungen, Bioethanol oder Wasserstoffproduktion and eignet sich insbesondere in Biomethan-Potenzialmessungen (BMP) im akademischen und industriellen Bereich. Gasvolumenmessungen liefern wichtige Prozessinformationen und helfen Erträge und Vorgehensweisen zu optimieren. BlueVCount besteht aus einer Volumenmesseinheit mit einem 1mL Zylinder, der mit einem speziellen Öl und einem magnetischen Kolben ausgestattet ist. Immer wenn 1mL Gas durch den Zylinder kommt, wird gezählt und an das integrierte Display bzw. via Modbus RTU an eine Software (e.g. BlueVIS) weitergeleitet. Ein Minimalfluss ist nicht notwendig.
Miernik wilgotności hedue C036 - Do łatwego określania wilgotności drewna, materiałów budowlanych i papieru

Miernik wilgotności hedue C036 - Do łatwego określania wilgotności drewna, materiałów budowlanych i papieru

Merkmale Sekundenschnelles Bestimmen des Feuchtigkeitsgehaltes von Hölzern und Baustoffen Geeignet für Hölzer und Baustoffe zwischen 200 und 3000 kg/m³ Die Messung erfolgt zerstörungsfrei Direkte Anzeige der Feuchtigkeit in % Die Grenzwerte für Feuchtigkeitswerte sind frei programmierbar Messwerte über Hold-Taste einfrierbar Technische Daten Messbereich Holz0 - 80 % Messbereich Baustoffe0 - 50 % Ablesung0,1 % Messtiefe Suchmodus5,0 cm Messtiefe Nadelmodus1,2 cm BatterietypAAA Anzahl Batterien4 Arbeitstemperatur0°C - 50°C Gewicht175 g Garantie / Monate24 Lieferumfang Koffer Batterien Alkaline Einstecknadeln Bedienungsanleitung
Analiza pleśni

Analiza pleśni

Wir messen und bewerten Schimmelpilze und Schadstoffe. Baubiologie Thiesen sorgt für gesunde Räume.
Kontroler zarządzania energią - NORISYS 4 PMC - Kontroler zarządzania energią - NORISYS 4 PMC

Kontroler zarządzania energią - NORISYS 4 PMC - Kontroler zarządzania energią - NORISYS 4 PMC

Power Management Controller for power supply and system protection Can be used as an independent system or as an extension to a NORISYS 4 automation platform Option for connecting a colour touch panel as HMI and visualisation USB port for configuration and service RS-485 for NORISYS 4 ExtBus communication Generator set control with automatic start/stop function Parallel and isolated operation Automatic synchronisation Generator protection functions, 3-phase Power supply protection function, 3-phase Approvals pending: BV, DNV, GL, LR
GRAM Z3T F2-150

GRAM Z3T F2-150

Industrielle Tischwaage: robust und für viele Anwendungsbereiche geeignet. Flexibel: Sie können das Display auf die Wand, den Tisch oder auf eine Spalte stellen (optional) Verschiedene Funktionen für den effizienten Gebrauch der Ausstattung. Belegdruck mit oder ohne Verbindungskabel mit unseren zusätzlich erhältlichen Druckern. Direkte Datenübertragung an den PC mit dem USB-Direct-Anschluss. Dimensionen: 500 x 400 mm Kapazität - Auflösung: 150 kg - 20 g
iS20 - Kompaktowy terminal wagowy

iS20 - Kompaktowy terminal wagowy

Small but powerful: This robust compact weighing terminal fitted with a verifiable data memory, stands out in many areas whether it is checking, order picking, packaging, dispatch, documenting or stocktaking. The versatile weighing terminal iS20 fulfills numerous tasks in a simple, fast and economical manner. A top performer for most company areas: In goods receiving and production, during quality assurance in the warehouse as well as in packaging and shipping. Integrated with applications for weighing and counting processes as well as tolerance control, this compact device supports your work flows in an effective and efficient manner. Housing:Stainless steel 1.4301 Dimensions:266 mm x 84 mm x 173 mm (W x H x D) Auxiliary power:Power supply 110 - 240 V; connection to mains cable with shock-proof plug Protection type:IP65 and IP69 Control cabinet installation version: IP65 Ambient temperature:-10 °C to +40 °C Storage / transport: -20 °C to +60 °C Display:Backlit 7-digital seven-segment LCD display with status symbols; digit height 20 mm, with bar graph Membrane keyboard:Tare Delete tare Zero setting Recording key with addition 2 function keys to start applications Stan Standard interface (2 interfaces max.):2 asynchronous serial interfaces RS232; galvanically not isolated 3 inputs, 4 outputs; not potential Application programs:Counting Toggling weight/unit Tolerance control with bar graph and LED display red/green/yellow Tota Metrology:incl. metrologically approved data storage Units/ weight value:Display of weight value in kg, lb or oz Memory:1 storage slots for set points, tolerance limits, and tares EC type approval:NAWI (non-automatic, electro-mechanical weighing instrument); 1 kg - 120,000 kg, accuracy class III,
Etykiety Seiko Instruments, Etykiety termiczne SLP-ENTL -GOŚĆ- 57 x 89 mm

Etykiety Seiko Instruments, Etykiety termiczne SLP-ENTL -GOŚĆ- 57 x 89 mm

1 Rolle mit 250 Besucherausweisen aus nicht klebendem festem Papier. Vordruck: BESUCHER Weißes, festes Papier (140g) mit Vorduck auf rotem Balken: BESUCHER Mit Hilfe von diesem weißen Papier kann man schnell und einfach Besucherausweise,Visitenkarten, Namensschilder oder Terminkarten erstellen. Diese Karten passen in viele standard Plastikhüllen/Clips. Um eine saubere Trennung zwischen den Karten zu gewährleisten, ist dazwischen eine Perforation. Weiße Schilder Seiko Instruments Etiketten, Thermoetiketten 1 Rolle à 250 Stück 57 x 89 mm Farbe: weiß kein Kleber Passend für alle Smart Label Printerund für diverse andere Desktopdrucker z.B. von Zebra. Artikelnummer: 2000201 Klebeeigenschaft: nicht klebend Druckverfahren: Thermodirekt Rollenkern: 25 mm Perforation: Ja
Transmiter ciśnienia różnicowego PS 17 - Kompaktowy transmiter ciśnienia do różnych zastosowań

Transmiter ciśnienia różnicowego PS 17 - Kompaktowy transmiter ciśnienia do różnych zastosowań

Dieser Druckmessumformer eignet sich besonders zur Filter- und Drucküberwachung bei Anwendungen in der Heizungs-, Klima- und Lüftungstechnik (HKL). Über DIP-Schalter können das Ausgangssignal und die optionalen umschaltbaren Messbereiche konfiguriert werden. Eine Umwandlung in radiziertes Ausgangssignal ist einstellbar (Anzeige in % vom max. Ausgangswert). Über internen Taster kann eine Nullpunktkorrektur erfolgen und der Endwert fein justiert werden. Durch eine optionale Anzeige kann der Messwert direkt vor Ort in Pa oder kPa abgelesen werden. Eine optionale Zeitkonstante bis zu 10 s erlaubt den Einsatz auch bei unruhigen Druckverhältnissen und erzeugt ein gedämpftes Ausgangssignal. Zur Reduzierung des Verdrahtungsaufwandes ist das Gerät auch in Zweileiterausführung erhältlich (optional). Der PS 17 eignet sich neben dem einfachen Wandaufbau mit nur 2 Schrauben auch für die Hutschienenmontage. Messbereiche (auch ± Messbereiche, asymmetrische Messbereiche möglich):50 Pa .. 10 kPa Messgenauigkeit (Referenz 0,3 Pa, für Messbereiche ≤±1,5 kPa):± 1% vom eingestellten Endwert zzgl. ± 0,5 Pa Versorgung:24 VAC/DC (Verpolschutz), 15 .. 32 VDC (Zweileiter) oder 24 VDC (galvanisch getrennt) Ausgangssignal:0/2 .. 10 V oder 0/4 .. 20 mA (umschaltbar) Medium:Luft, alle nichtaggressiven und nicht brennbaren Gase Gehäuse:Robustes ABS-Gehäuse mit IP 67 zur Hutschienen oder Wandmontage
Adapter testowy

Adapter testowy

Prüfadapter für Incircuit- und Funktionstest, Standardlösungen und kundenspezifische Lösungen; pneumatisch, elektrisch oder manuell betrieben Prüfadapter für Incircuit-, EOL- und Funktionstest, Standardlösungen und kundenspezifische Lösungen; pneumatisch, elektrisch oder manuell betrieben. Auführung als Dual Stage- und Tandem-Prüfadapter möglich. Kontaktierung auf Testpunkte über gefederte Kontaktstifte. Kontaktierung in Stecker über Steckeranfahrmechanik. Hochstrom- und Hochfrequenzkontaktierungen. VPC- und Pylon-Schnittstellen für schnelles Wechseln von Adaptern und Adapterkits.
Próbnik przepływu PMF01-AxK/BxK - 1 do 8 kanałów dla ciśnienia dodatniego lub ujemnego

Próbnik przepływu PMF01-AxK/BxK - 1 do 8 kanałów dla ciśnienia dodatniego lub ujemnego

Testowanie metodą przepływu masowego - Możliwość zastosowania wielokanałowego - Możliwość zastosowania różnych zakresów pomiarowych - Elektroniczny regulator ciśnienia - Całkowicie zdalnie sterowany - Opcjonalnie zdalnie sterowany poprzez ProfiNet
Mikrometr śrubowy Holex z powierzchniami pomiarowymi w kształcie tarczy 100-125mm

Mikrometr śrubowy Holex z powierzchniami pomiarowymi w kształcie tarczy 100-125mm

Zum Messen der Zahnweiten von Stirn- und Schraubenrädern ab Modul 0,5. Zur Prüfung von Weichstoffen wie Gummi, Filz usw. sehr gut geeignet. Ausführung: Mit großflächigen, gehärteten Messtellern. Geschmiedeter und lackierter Bügel. Verwendung: Zum Messen der Zahnweiten von Stirn- und Schraubenrädern ab Modul 0,5. Zur Prüfung von Weichstoffen wie Gummi, Filz usw. sehr gut geeignet. Lieferumfang: inklusive 1 Einstellmaß
Analizator LAS H2O2 (Spektroskopia Absorpcji Laserowej)

Analizator LAS H2O2 (Spektroskopia Absorpcji Laserowej)

Der TRACE-GAS H2O2 Analysator wurde entwickelt für die kalibrationsfreie und direkte Messung der Wasserstoffperoxid (H2O2) Konzentration in Luft.
Uniwersalne Urządzenie do Testowania Kamer PG2

Uniwersalne Urządzenie do Testowania Kamer PG2

Ultra kompaktes und flexibles 100% Mess-und Prüfgerät
QUASAR 2,5 kN Uniwersalna Maszyna Testująca - do wszystkich prób rozciągania, ściskania, zginania i cyklicznych

QUASAR 2,5 kN Uniwersalna Maszyna Testująca - do wszystkich prób rozciągania, ściskania, zginania i cyklicznych

Bei der Quasar 2,5 kN handelt es sich um ein Produkt nach dem neuesten Stand der Technik, konstruiert und gebaut nach höchsten Qualitätsanforderungen, ausgestattet mit fortschrittlichsten Komponenten: * stabile, mittels Finite Elemente FEM konstruierte 1-säulige Universal-Prüfmaschine * verfügbare Lastzellen: 10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500 | 1000 | 2500 Newton * für Versuche an Kunststoff, Gummi, Folien, Textilien, Bauteilen, Baugruppen ... * Very well Made in Italy | u. a. mit deutschen + europäischen Qualitätskomponenten * extreme Signalauflösung: Kraft 3.Mio. | Extensometer, Traversenweg: 200.000 Digit, Geschwindigkeit 0,0005 ÷ 1000 mm/Minute * GALDABINI - zertifiziert gem. ISO 9001 + ISO17025, Bestandteil des ital. Kraftnormals * exzellentes Preis-Qualitäts-Verhältnis, 1a.Service, 2 Jahre Gewährleistung Im Vergleich der Anbieter von Qualitätsmaschinen ist diese Maschine ca. >20 % günstiger
Opakowanie plastikowe dla przyborów do pisania

Opakowanie plastikowe dla przyborów do pisania

We manufacture plastic packaging for writing instruments in our injection moulding plant in Lahr - completely Made in Germany!
MagHyst® Mobilny

MagHyst® Mobilny

MagHyst® mobile ist das kompakte Prüfsystem zur Funktions und Zustandsüberwachung von Magnetaktoren im Rahmen der turnusmäßigen Wartung. MagHyst®mobile bietet die Möglichkeit, mittels Smartphone oder Tablet Messungen durchzuführen und binnen kürzester Zeit die Auswertung sowie eine Visualisierung der Messergebnisse zu erhalten. Hiermit ist eine schnelle Detektion von Verschleiß, Reibung oder anderen technischen Fehlern am eingebauten Aktor möglich. Die aufgenommenen Messdaten der im Einsatz befindlichen Messgeräte werden zur Dokumentation und späteren Auswertungen in einer zentralen Datenbank gespeichert. Die Funktions und Zustandsüberwachung mit MagHyst®mobile erhöht die Sicherheit der eingesetzten Magnetaktoren und trägt zu einem maximalen Schutz von Mensch, Umwelt und Technik bei.