Produkty dla instrumenty (3863)

BH20 Wysokorozdzielcze Interferometryczne System Pomiaru Kąta - z Okresem Sygnału 250nm

BH20 Wysokorozdzielcze Interferometryczne System Pomiaru Kąta - z Okresem Sygnału 250nm

Interferometrisches Winkelmesssystem, berührungslos, offene Bauform für Auflösungen von bis zu 1,5nrad Das BH20 Winkelmesssystem in offener berührungsloser Bauweise basiert auf einer Interferometrischen Signalabtastung. Es bietet extrem hohe Auflösungen und Wiederholgenauigkeiten. Durch die interferometrische Abtastung wird eine extrem hohe Signalqualität erzeugt mit extrem niedrigen Rauschanteil. Max. Auflösung :1,5nrad Teilungsperiode des Maßstabes :1µm Signalperiode des erzeugten Signals :250nm (SIN/COS) Verfügbare Messradien :41mm, 36mm, 27mm 12mm Ausgangssignal:1Vpp, TTL, BISS-C, USB (mit BD700)
Stojak na pipety - Wyposażenie laboratoryjne, dla maksymalnie 40 pipet, innowacyjna koncepcja magnesu

Stojak na pipety - Wyposażenie laboratoryjne, dla maksymalnie 40 pipet, innowacyjna koncepcja magnesu

Frame for pipettes with two rotating perforated plates and drip pan. The holders are suitable for up to 40 pipettes of different sizes, for all measuring and full pipettes up to a max. diameter of 18 mm.A drip pan protects the tips of the pipettes and collects liquid as it drips off.The pipette stand is suitable for drying and for space-saving storage of pipettes or thermometers, test tubes and similar items. A very sturdy pedestal ensures absolute safety against overturning.No clamping screws are necessary thanks to an innovative magnet concept. The height of the holding plates can be adjusted easily and flexibly with one hand. The lab frame can be flexibly adapted with corresponding accessories, for example as a frame for Imhoff sedimentation funnels or as a funnel frame. Material:PP, chrome-plated steel Adjustable height:up to 450 mm Slots:40
Przełącznik ciśnienia DS 233 - przełącznik ciśnienia / piezoresystancyjny / różnicowy / HVAC

Przełącznik ciśnienia DS 233 - przełącznik ciśnienia / piezoresystancyjny / różnicowy / HVAC

The DS 233 is a differential pressure switch with digital display for non-aggressive gases and compressed air. Because of its compact and robust aluminium housing it is particularly suited for machine and plant engineering. Basic element of the DS 233 is a piezoresistive silicon pressure sensor, which features high accuracy and excellent long term stability. As standard the DS 233 offers a PNP contact and a rotatable display module with 4-digit LED display for representing the differential pressure. Optional up to 2 freely configurable contacts are available. Features: — nominal pressure: 0 ... 6 mbar up to 0 ... 1000 mbar — accuracy: 0.35 % FSO — aluminium housing — rotatable and configurable display module — 4-digit LED display — suited for non-aggressive gases and compressed air Optional Features: — 1 / 2 PNP contacts — customer specific versions
Wskaźnik Procesu - 9180 - Wskaźnik Procesu - 9180

Wskaźnik Procesu - 9180 - Wskaźnik Procesu - 9180

CARACTÉRISTIQUES — À 8 paramètres de capteur peut être sauvé (facultatif) — Pour des mesures de force, de pression ou de couple utilisant des capteurs de jauge de contrainte — Pour des mesures de distance ou d'angle avec le potentiomètre ou les capteurs de DC/DC — Traitement de v standard 0 de v 10 du ± 1 de signaux… 1 mA, 0 (4)… 20 mA — Minute. ou valeurs de crête maximales par l'intermédiaire d'un affichage supplémentaire — Fonction de TARE et de PRISE — Génération de jusqu'à 4 signaux de limite (facultatifs) — RS232 ou RS485 (facultatifs) — Analogue ou sortie de BCD (facultative) — Exactitude de mesure < 0.1 % — Graduation possible suivant la procédure de colloque ou en saisissant des données de capteur directement — Configuration et logiciel commodes DigiVision d'évaluation Mesurande:de process, couple, pression, force Affichage:numérique,analogique,à LED Type:pour montage sur panneau,de table Application:pour jauge de contrainte,pour capteur Autres caractéristiques:RS-232, RS-485, haute précision Plus caractéristiques:à sortie analogique
DPFR-029 Badanie momentu cogging - Stanowiska testowe

DPFR-029 Badanie momentu cogging - Stanowiska testowe

Test facility for the development and quality control of electric motors. The holding torque of the permanent magnet is tested, plotted and evaluated. Customized Solution Request of our customer: The motor is used to drive / open and close a car tailgate. In the event of a power failure, the holding force of the permanent magnet must be greater than the weight of the tailgate so that it stops safely. For this purpose, the cogging torque of the permanent magnet poles is measured over one revolution depending on the angle of rotation. Acquisition of torque via rotation angle Graphic recording of the test sequence Storage of the test results in Excel Simultaneous viewing of up to 20 variable test sequences from the database, shown in color. Variable test speed Reproducible test process thanks to constant speed independent of torque.
Czujnik UVC SWW1 Z ODDZIELNYM WZMACNIACZEM - Czujniki UV

Czujnik UVC SWW1 Z ODDZIELNYM WZMACNIACZEM - Czujniki UV

Client-specific UVC sensor Modification of UVC-S sensor Sensor and amplifier separately arranged Submersible sensor Developed for application in sewage, waste / residual water
Czujnik wagowy typu S LC Tigo - Czujnik wagowy typu S LC Tigo

Czujnik wagowy typu S LC Tigo - Czujnik wagowy typu S LC Tigo

Le montage suspendu permet une meilleure compensation des mouvements de la cuve. — Pesage fiable grâce à la résolution et la classe de précision élevées N (0,03%), C3 (0,025%) — Spécialement conçu pour les balances pour cuves suspendues — Divers électroniques de pesage en option — Aide à la conception par des spécialistes Applications:Contrôle du niveau de remplissage, Remplissage et dosage, Pesage
Elektronika wagowa SIWAREX FTC

Elektronika wagowa SIWAREX FTC

Einheitliche Aufbautechnik und durchgängige Kommunikation durch die Integration in SIMATIC S7 und SIMATIC PCS7 Einsatz im dezentralen Anlagenkonzept durch den Anschluss an PROFIBUS-DP/PROFINET über ET 200M Messen von Gewicht bzw. Kraft mit hoher Auflösung von 16 Mio. Teilen Hohe Genauigkeit (0,5 µV pro e) Hohe Messrate von 10 ms Parametrierbare Funktion der Ein- und Ausgänge Flexible Anpassung an unterschiedliche Anforderungen mit SIMATIC Einfache Parametrierung mit dem Programm SIWATOOL FTC über die RS 232-Schnittstelle Austausch der Baugruppe ohne eine erneute Justage der Waage möglich Aufzeichnung des Wägeverlaufs Eigensichere Wägezellenspeisung für den Ex-Bereich Zone 1 (Option) Einsatz in der Ex-Zone 2. Umfangreiche Diagnosefunktionen
Miara, 110 X 115 mm (D X H) 0,5 L - stal nierdzewny

Miara, 110 X 115 mm (D X H) 0,5 L - stal nierdzewny

stainless steel*conical*graduated
Łyżka miarowa 4 ml

Łyżka miarowa 4 ml

Graduierung 2 ml, stapelbar Abmessung:L= 90 mm, B= 14,5 mm, H= 7,2 mm, D= 35,8 mm Artikelnummer:7207 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
Detektor wycieków APT-H2D - Wykrywanie wycieków za pomocą gazu znacznikowego

Detektor wycieków APT-H2D - Wykrywanie wycieków za pomocą gazu znacznikowego

Gas de prueba compuesto por 95% de N y 5% de H2 - Unidad manual robusta con bomba de cebado integrada - Rango de medición de 1ppm a 1000ppm - Tiempo de respuesta rápido
Prior Piezo Z-Scanner SP400 od Queensgate

Prior Piezo Z-Scanner SP400 od Queensgate

Die piezobetriebenen Tische der NanoScan-SP-Reihe bieten die beste Positionierungsleistung und schnellste Erholung zwischen Z-Stapeln und sind mit dem motorisierten Tisch Prior kompatibel.
Dostosowany mikroskop konfokalny do inspekcji wafli

Dostosowany mikroskop konfokalny do inspekcji wafli

Customized confocal microscope for wafer inspection
proxi-captor 2610.3x - Indukcyjny Czujnik Odległości

proxi-captor 2610.3x - Indukcyjny Czujnik Odległości

Induktiver Abstandsmesser für automatisierte Metallkontrollprozesse, für die ein Analog-Signal benötigt wird - Kompaktgerät (Edelstahlgehäuse mit Montageplatte) - für Schaltabstände bis 140 mm - für Umgebungstemperaturen von -20 °C bis +70 °C - einfach zu installieren - verschleiß- und wartungsfrei - stoß- und vibrationsfest - keine mechanisch bewegten Teile - temperaturkompensiert - kurzschluss- und störspannungsfest
Inklinometr NBT/S3 SIL2/PLd - Inklinometr z redundantnym systemem czujników MEMS

Inklinometr NBT/S3 SIL2/PLd - Inklinometr z redundantnym systemem czujników MEMS

The inclinometer measures the inclination in the gravitational field by means of MEMS sensors (Micro-Electro-Mechanical-System) with subsequent digitisation and linearisation via controllers. It has a stable aluminium housing (optionally stainless steel) and is highly-resistant to vibration and shock. Casting measures in the housing lead to the achievement of protection class IP 69K. The NBT has a redundant MEMS sensor system, which is used to make a plausibility check inside the inclinometer. Only one position datum is output; the plausibility of this is checked using the second system's position datum. Is the deviation of the two systems higher than a certain value, the sensor will enter the failsafe state. Interface:PROFIsafe over PROFINET Housing material:Aluminium AIMgSi 1, Stainless steel Special feature:SIL2/PLd Design:65mm, 90mm Profile:PROFIsafe, SIL2 Electrical connection:Cable, Device connector M12
Moduły enkodera kątowego - seria MRP 8000

Moduły enkodera kątowego - seria MRP 8000

Angle encoder modules from HEIDENHAIN are combinations of angle encoders and high-precision bearings that are optimally adjusted to each other. They are characterized by their high degree of measuring and bearing accuracy, their very high resolution, and the highest degree of repeatability. The low starting torque permits smooth motions. Due to their design as completely specified and tested composite components, handling and installation is very simple. Measuring standard:SUPRADUR / DIADUR circular scale Signal periods:63 000 / 32 768 System accuracy:± 1” or ± 2” Interface:1 VPP / EnDat 2.2 Power supply:5 V DC ± 0.25 V / 3.6 V to 14 V DC
Model SC Pareuse - Do przygotowania ciężarów umożliwiających pomiar wydłużenia na gorąco

Model SC Pareuse - Do przygotowania ciężarów umożliwiających pomiar wydłużenia na gorąco

Détails de l’instrument: Ce dispositif est utilisé pour la découpe d’éprouvettes suivant les normes IEC 60811 -501, -507 (test d’allongement a chaud) ■ Les échantillons sont prélevés dans la partie interne de la gaine isolante ■ Toutes les rainures et/ou couches semi conductrices seront éliminées ■ Mis au point pour la découpe d’échantillons d’épaisseurs comprises entre 0,8 et 2,0 mm Largeur x longueur x hauteur:380 x 460 x 300 mm Poids:18,5 kg Matériels:Aluminium et acier inoxydable trempé Lame:Acier inoxydable Réglage de l‘épaisseur de coupe souhaitée:Réglable selon les normes
Kabel Kombinacyjny - dla 2, 4 i 6 Stref

Kabel Kombinacyjny - dla 2, 4 i 6 Stref

Spezialleitung für Fühler und Heizung in einem Kabel Thermopaare: In der Innenlage paarige feindrähtige Litze aus Spezialwerkstoffen, 0,5 mm2 schwarz +/weiß -, PVC-isoliert, paarig nummeriert, Leistungsleitungen: feindrähtige Litze, 1,5 mm2 schwarz mit weißem Nummernaufdruck + gn/ge (PE) Mantel: PVC schwarz Temperaturbereich: bewegt: +5…+70 °C; fest verlegt: -30…+80 °C
NivoBob® NB 4000 - Elektromechaniczny Czujnik Poziomu NivoBob® do Ciągłego Pomiaru Poziomu

NivoBob® NB 4000 - Elektromechaniczny Czujnik Poziomu NivoBob® do Ciągłego Pomiaru Poziomu

Das kostengünstige, mikroprozessorgesteuerte Füllstand-Messsystem für eine zuverlässige Inhaltsmessung in Schüttgütern – für unterschiedlichste Materialien. Einsatz auch in explosionsgefährdeten Bereichen durch internationale Zulassungen möglich. Der NivoBob® 4000 ist sogut wie bei allen Feststoffen anwendbar. Ganz besonders eignet sich NivoBob® 4000 für Anwendungen in der Baustoff-, Futtermittel- und Getreideindustrie. - Sensationelles Preis-Leistungsverhältnis - Unabhängig von Materialeigenschaften wie Leitfähigkeit, Staub, Dielektrizität - Ab 20 g/I (1.2 lb/ft3) je nach Fühlgewicht - Einfache Installation – auch für direkte Montage auf schrägem Silodach - Wartungsfreie Nutzung - Software in 5 Sprachen (deutsch, englisch, französisch, russisch, italienisch) - Fühlgewichte in verschiedener Ausführung passend zu jeder Anwendung - Unempfindlich gegen Staubentwicklung, Materialwechsel, Feuchtigkeit, Anbackung, Temperaturschwankung, etc. Zulassungen:ATEX, FM, TR-CU Prozesstemperaturbereich:-40°C bis +80°C Druckbereich:-0,2bar bis +0,2bar Sensibilität:ab 20g/l je nach Fühlgewicht
Wskaźnik Analogowy NIQ3 / Okrągły / Oświetlenie / Temperatura

Wskaźnik Analogowy NIQ3 / Okrągły / Oświetlenie / Temperatura

NORIMETER – analoger Anzeiger mit Schrittmotorprinzip. Lange Lebensdauer durch den Einsatz kompakter, robuster Technik, hoher Schutzart und einem glasfaserverstärkten, salznebelresistenten Kunststoffgehäuse, auch für Außenbereiche geeignet. Individuelles Skalendesign und Firmenlogos möglich, auch bei kleinen Stückzahlen. Anzeiger quadratisch: 72x72mm, 96x96 mm oder 144x144 mm Anzeiger rund: 60 mm, 80 mm, 100 mm oder 130 mm (Durchmesser) Weitere Spezialfunktionen (teilweise optional zu bestellen): Überwachung auf Sensorausfall und ungültige Signale Drahtbruchüberwachung der Sensorleitung Kurzschlussüberwachung der Sensorleitung Überwachung auf Betriebsspannungsausfall (nur bei Live Zero) Option: Zusätzliche Signal-LED (Messwertalarm, Grenzwertüberschreitung, etc.) Option: Blinkender Zeiger (Messwertalarm, Grenzwertüberschreitung, etc.) Option: Min-Max Anzeigefunktion zur Speicherung und Anzeige des jeweils höchsten bzw. niedrigsten Messwertes Option: Linkslaufender Motor Betriebsspannung:18...36 VDC Eingangssignale:Strom, Spannung, Frequenz, Pt100, etc. Betriebstemperatur:-25 ... +70 °C Anschluss:8-poliger Stecker Befestigung:Befestigungsschrauben (Tafeleinbau) Schutzart:Front: IP66, IP67 und IP68 (1 m, 24 h) Zulassungen:ABS, BV, DNV-GL, LR, MED
Butelka do Płukania dla Endoskopu - Butelka do Płukania dla Endoskopu Kompatybilna z Olympusem

Butelka do Płukania dla Endoskopu - Butelka do Płukania dla Endoskopu Kompatybilna z Olympusem

Spühlflasche für Endoskop mit und ohne CO2 Anschluss. Kompatibel mit Olympus MAJ-901 oder MAJ-902
Wyważarka Kół Samochodowych Weber Seria Expert Monitor 3D Precyzja

Wyważarka Kół Samochodowych Weber Seria Expert Monitor 3D Precyzja

Microprozessorgesteuerte Reifenwuchtmaschine mit Philips TFT Monitor und grafischer Benutzeroberfläche für Pkw Motorräder und Kleintransporter.
System Pomiarowy CoMeT - System Technologii Pomiarowej EMC

System Pomiarowy CoMeT - System Technologii Pomiarowej EMC

Il sistema CoMeT viene utilizzato per misurare l'efficienza di schermatura (impedenza di trasferimento, attenuazione dello schermo e attenuazione dell'accoppiamento) di cavi, connettori, boccole, componenti di distribuzione, coassiali e bilanciati, ecc. L'originale CoMeT (Coupling Measuring Tube) è diventato un sistema completo. In linea di principio, una stazione di misurazione del cavo è costituita dai seguenti elementi di base: Oltre ai sistemi di tubi tondi di diverse dimensioni per cavi e connettori, ci sono anche le cosiddette celle "triassiali" che offrono un volume della camera maggiore misura per pezzi che per la loro geometria (prese, distributori, ecc.) non possono essere inseriti in uno dei tubi.
Leica S9-Series - Mikroskopy stereoskopowe Greenough

Leica S9-Series - Mikroskopy stereoskopowe Greenough

L'amélioration continue de la production, le maintien d'un faible taux de défauts et la satisfaction des demandes des clients afin de rester compétitifs peuvent s'avérer très difficiles. Leica a développé la série de stéréomicroscope S9 pour vous aider à relever ces défis. Avec cette nouvelle génération de microscopes stéréoscopiques Greenough, les opérateurs pourront révéler les détails plus rapidement car ils passeront moins de temps à ajuster le microscope. Disponibles en différentes versions pour différents besoins, les microscopes stéréoscopiques S9 augmentent l'efficacité et optimisent les inspections optiques dans votre ligne de production ou votre division de contrôle qualité, grâce à : - Technologie FusionOptics avec une profondeur de champ de 12 mm pour une recherche rapide des détails - Agrandissement élevé jusqu'à 55x et zoom 9:1 pour un passage rapide de l'aperçu aux détails - Distance de travail de 122 mm pour faciliter la manipulation des échantillons
PAMAS S50 - Online licznik cząstek do monitorowania stanu olejów

PAMAS S50 - Online licznik cząstek do monitorowania stanu olejów

Das PAMAS S50 ist ein kosteneffektiver, leistungsstarker, laser-basierter Online-Partikelzähler für die einfache Integration in industrielle Datenmanagementsysteme. Er ermittelt kontinuierlich die Durchflussgeschwindigkeit als Grundlage für präzise Partikelmessergebnisse, unabhängig vom Eingangsdruck. Die Messung über acht Größenklassen sowie drei ISO-Reinheitsklassen (> 4 µm(c), > 6 µm(c) und > 14 µm(c)) in Echtzeit macht dieses Instrument zu einem professionellen Überwachungssystem für die Kontaminationsanalyse von Ölen.
System PVR - Programowany Test Pęknięć Deformacyjnych

System PVR - Programowany Test Pęknięć Deformacyjnych

- zur Ermittlung der Heißrissanfälligkeit von Grundwerkstoffen und Schweißzusätzen mit hoher quantitativer Aussagekraft - Linear zunehmende Zuggeschwindigkeit - Nennkraft Zug: 400 kN - Nennkraft Druck: 400 kN - Geschwindigkeitsgeregelte Zugbewegungen bis 400 kN - Schweißarm in 3 Achsen einstellbar
iL Professional 50 SPM/SP - Odbiornik obciążenia

iL Professional 50 SPM/SP - Odbiornik obciążenia

Hygienic scale for the food industry - less room for bacteria and easy cleaning. During weighing in the chemical industry and for easily perishable foods such as seafood, poultry, ground meat, sausages and cold cuts, baked goods, diary and cheese products it is essential to exclude bacterial contamination. Due to its constructive design advantages the hygienic scale gets less dirty than standard scales. With conventional scales hygienic problems occur at intersections, edges and corners. The iL professional 50 SPM/SP, by contrast, is ergonomic and designed according to the criteria of the European Hygienic Engineering and Design Group (EHEDG). It is easy to clean, has as minimum number of components and is made of high-quality materials. Its hygienically sensitive areas are freely accessible. Product images and technical information could deviate and may not be available in your country.:Brochure Service (PDF; 4 MB)
Modułowe stanowiska testowe silników MPW - dla silników spalinowych i elektrycznych

Modułowe stanowiska testowe silników MPW - dla silników spalinowych i elektrycznych

MPW Modular with air-cooled eddy-current brake, particularly for testing smaller electric motors smaller slowly running 1-cylinder engines drive units of e.g. two-wheelers. Essentially, three different types of construction may be distinguished: 1. MPW Modular for combustion engines and electric motors (primarily 1-cylinder combustion engines) 2. MPW Modular for foot-mounted electric motors 3. MPW F for flange-mounted electric motors Special designs, e.g. for foot- as well as flange-mounted electric motors may be offered on request. MPW engine test beds are available in four sizes with different load-carrying capacities (0,5 ... 40 kW).
Regulacja Płaszczyzny Taśmy AFC - Pełne Systemy Kontroli dla Efektywnej Poprawy Jakości

Regulacja Płaszczyzny Taśmy AFC - Pełne Systemy Kontroli dla Efektywnej Poprawy Jakości

Effizienz durch planes Band Bereits der Einsatz der Planheitsmessung ohne Regelung erzielt eine spürbare Produktivitätssteigerung, zum Beispiel, weil Bandreißer wirksam verhindert werden oder das Gerüst mit der für die jeweilige Unplanheit maximal möglichen Dynamik betrieben werden kann. Wenn das Walzgerüst über geeignete Stellglieder verfügt, erzielt die automatische Bandplanheitsregelung (AFC) eine effektive Qualitätsverbesserung. Regelergebnisse von ± 4 I-Units bezogen auf die jeweilige Sollkurve sind realistisch. Mit unserer detaillierten Kenntnis über das Zusammenspiel von Messung, Regelung und Walzgerüst zählen wir zu den wenigen Herstellern, die vollständige Regelsysteme für die Bandplanheit realisieren – vom Sensor bis zur Ansteuerung der Stellglieder. Vom Schwenken der Walzen bis zur Kombination von Schwenken, Biegen, Verschieben der Zwischenwalzen und Zonenkühlung und darüber hinaus beherrschen wir das gesamte Spektrum der Planheitsregelung.
Ołówki z Logo - Indywidualnie Drukowane Ołówki do Twojej Reklamy

Ołówki z Logo - Indywidualnie Drukowane Ołówki do Twojej Reklamy

Individuell gefertigte Bleistifte für Ihre Werbung. Seit mehr als 35 Jahren sind wir Ihr Spezialist für holzgefasste Stifte: Produktion, Veredelung und Bedruckung – bei uns erhalten Sie alles aus einer Hand.