Produkty dla instrumenty (2163)

Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMK 858 - czujnik poziomu hydrostatycznego / do cieczy o wysokiej lepkości / zanurzalny

Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMK 858 - czujnik poziomu hydrostatycznego / do cieczy o wysokiej lepkości / zanurzalny

The separable plastic immersion probe LMK 858 was designed for level measurement in aggressive media, desalination plants and for use in more viscous media such as sludge. Since the area of application is often outside a building, great emphasis was placed on high surge / lightning protection. The immersion probe is based on an extremely robust and precise pressure sensor, the membrane of which consists of a high-purity ceramic. Another special feature of the LMK 858 is the separability of the probe head and cable part. Features: — nominal pressure: 0 ... 40 cmH2O up to 0 ... 100 mH2O — accuracy: 0.35 % (opt. 0.25 %) FSO — diameter 45 mm — chemical resistance — housing PP-HT — integrated lightning protection and increased overvoltage protection; 8 kA gas discharge tube (8/20 μsec); 4 kV surge l-l/l-e according to EN61000-4-5 Optional Features: — cable protection — diaphragm pure ceramic (99.9 % AI2O3)
Przełącznik ciśnienia DS 201 - przełącznik ciśnienia / elektroniczny / z wyświetlaczem / inteligentny

Przełącznik ciśnienia DS 201 - przełącznik ciśnienia / elektroniczny / z wyświetlaczem / inteligentny

The electronic pressure switch DS 201 is the successful combination of — intelligent pressure switch — digital display and has been specially designed for universal usage in industry applications. The DS 201 is available with flush pressure ports for viscous, pasty and highly contaminated media. As standard the DS 201 offers a PNP contact and a rotable display module with 4-digit LED display. Optional versions like e.g. an intrinsically safe version, max. 4 contacts and an analogue output complete the profile. Features: — nominal pressure: 0 ... 400 mbar up to 0 ... 600 bar — accuracy: 0.5 % FSO — indication of measured values on a 4-digit LED display — rotatable and configurable display module — 1, 2 or 4 independent PNP contacts, freely configurable Optional Features: — IS-version Ex ia = intrinsically safe for gases — pressure port PVDF — customer specific versions
DPFR-025 Sprężyna sprzęgła momentu hamowania - Stanowiska testowe

DPFR-025 Sprężyna sprzęgła momentu hamowania - Stanowiska testowe

Customized Solution Spring brake - Seat adjustment slip clutch Left and right torque control Test samples on mounting carriage compact, slim design Constant load independent test speed selectable rotation direction and speed additional storage for the elimination of lateral forces quick change by magnetic holder
Wzmacniacz sygnału - 9243

Wzmacniacz sygnału - 9243

Calibratura incorporata, separazione potenziale, configurabile dai DIP switch, installazione facile sulle rotaie di montaggio di BACCANO, facoltativamente versione con la classe IP65 di protezione CARATTERISTICHE — Accuratezza < 0.05% — ± 5 V, ±10 V e 0 delle uscite (4) - 20 mA —6 tecnica del cavo — Isolamento fra il segnale e l'alimentazione elettrica — Frequenza d'interdizione 1 chilociclo, 4 chilocicli facoltativi — Configurazione tramite DIP switch — Installazione facile sulla ferrovia di montaggio di BACCANO Tipo:di segnale,di tensione,di corrente Funzione secondaria:di misura Caratteristiche:per sensore estensimetrico Altre caratteristiche:DC, con uscita in corrente Più caratteristiche:con uscita in tensione, su guida DIN
Czujnik ciśnienia DMP 343 - Czujnik ciśnienia / Termiczny / Membranowy / Analogowy

Czujnik ciśnienia DMP 343 - Czujnik ciśnienia / Termiczny / Membranowy / Analogowy

Der Druckmessumformer DMP 343 wurde zur Messung sehr kleiner Überdrücke sowie für Vakuumapplikationen konzipiert. Als Messmedien eignen sich nichtaggressive, trockene Gase sowie dünnflüssige, nichtaggressive Öle. Der DMP 343 zeichnet sich durch exzellentes Temperaturverhalten sowie hervorragende Langzeitstabilität aus. Eine breite Palette von normierten Ausgangssignalen, elektrischen und mechanischen Anschlussvarianten decken nahezu alle in der Praxis vorkommenden Applikationen ab. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 10 mbar bis 0 ... 1000 mbar — Genauigkeit: 0,35 % — geringer Temperaturfehler — sehr gute Langzeitstabilität — sehr gute Linearität Optionale Merkmale: — Ex-Ausführung Ex ia = eigensicher für Gase und Stäube — verschiedene elektrische und mechanische Anschlüsse — kundenspezifische Ausführungen
DCT 531P - nadajnik ciśnienia DCT 531P z Modbus RTU

DCT 531P - nadajnik ciśnienia DCT 531P z Modbus RTU

The DCT 531P was designed for use in the food / beverage and pharmaceutical industry. The compact design with hygienic versions guarantees an outstanding performance in terms of accuracy, thermal behaviour and long term stability. The integrated RS485 interface is characterized by a robust and reliable data transmission that works failure-free even over long distances. Additionally, the modular construction concept of the device allows to combine different electrical and mechanical connections. Features: — nominal pressure: 0 ... 100 mbar up to 0 ... 400 bar — accuracy: 0.25% FSO — output signal: RS485 with Modbus RTU protocol — CIP / SIP cleaning up to 150 °C — diaphragm with low surface roughness — reset function — ingress protection IP 67 / IP 69 Optional Features: — different process connections — cooling element for media temperatures up to 300 °C
StopCock PA, elektrycznie przewodzący - Zawór spustowy do rozpuszczalników

StopCock PA, elektrycznie przewodzący - Zawór spustowy do rozpuszczalników

Las llaves de paso convencionales fabricadas en polietileno o polipropileno no se pueden emplear con disolventes. La llave de paso de PA StopCock está fabricada con poliamida eléctricamente conductiva, por lo que resulta ideal para disolventes. StopCock PA se adapta a roscas exteriores de 3/4" y a casi todas las garrafas y barriles con rosca de salida de fondo convencionales con el adaptador para roscas interiores de 3/4" incluido en el suministro. Piezas en contacto con el medio fabricadas:PA eléctricamente conductivo y PTFE Rosca de entrada:Sobretuerca 3/4'' Rosca de salida:Codo de salida/Boquilla
Kompaktowy Zawór Spustowy - Krótki Zawór Spustowy

Kompaktowy Zawór Spustowy - Krótki Zawór Spustowy

Le robinet d'écoulement Compact pour bidons et fûts convainc par sa conception compacte, permettant de placer le robinet sur le bidon sans problème, ce qui permet de l'utiliser facilement, même dans les réfrigérateurs, rayonnages etc. Le bec court ne dépasse pas le bord inférieur du récipient, il convient donc parfaitement aux applications en espace restreint. Sa conception spécialement optimisée permet d'obtenir un écoulement régulier sans éclaboussures. Le robinet d'écoulement étanche est facile à manipuler et est vissé par un écrou-raccord qui garantit sa position verticale et permet de le réajuster. Le robinet d'écoulement Compact peut être monté sur tous les récipients, filet G 3/4". Les matériaux PP, PE et PTFE présentent une excellente résistance chimique aux acides et bases. Le robinet d'écoulement Compact complète parfaitement le bidon plat – pour un stockage et un transvasement peu encombrants! Matériel:PP, PE et PTFE Filetage d'alimentation:Ecrou à chapeau 3/4"
Czujnik ciśnienia 17.609 G - Czujnik ciśnienia / Membrana / Analogowy / OEM

Czujnik ciśnienia 17.609 G - Czujnik ciśnienia / Membrana / Analogowy / OEM

Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 6 bar bis 0 ... 60 bar / -1 ... 6 bar bis -1 ... 60 bar — Genauigkeit: 0,5 % FSO
KB1P METALOWE SPRĘŻYNY KUPLUNGI - Metalowe sprężynowe sprzęgła

KB1P METALOWE SPRĘŻYNY KUPLUNGI - Metalowe sprężynowe sprzęgła

Miniature Metal Bellows Coupling axial pluggable Backlash-free miniature metal bellows coupling with radial set screws For shaft diameters from 3 – 25 mm High torsional stiffness, compensation of shaft misalignment at low restoring forces Axial pluggable design Perfect bellows coupling for encoders, tachometers, potentiometers Torque range: 0,5 – 10 Nm
FORCEMASTER 9110 - Urządzenie do Monitorowania Procesów dla Ręcznych Pras, Automatyczne, System Komplet

FORCEMASTER 9110 - Urządzenie do Monitorowania Procesów dla Ręcznych Pras, Automatyczne, System Komplet

Preis- und Qualitätsdruck steigen ständig. Immer öfter ist es notwendig, auch einfachste Fertigungs- und Montageprozesse zu überwachen. Der ForceMaster erfüllt alle Anforderungen,mit einer 100 %-Kontrolle von Kraft- oder Kraft-Weg/Zeitverläufen auch diese einfachen Einpressvorgänge sicher zu machen. Durch seine sehr einfache Einknopfbedienung mit intelligenter Autokonfiguration können auch Anlernkräfte sicher und schnell die Inbetriebnahme vornehmen. "Card & Go" heißt das pfiffige System, das mit den Smart Cards Master-,Werkzeug- und SPS-Karte Einstellungen am Gerät vornimmt,unauthorisierte Eingriffe unterbindet sowie dem Fertigungsprozess nachfolgende Aktionen antriggert. Der ForceMaster 9110 wurde speziell für den Einsatz zur Überwachung von Handhebelpressen entwickelt.Einfache Handarbeitsplätze können mit Hilfe des ForceMaster äußerst wirtschaftlich überwacht werden. Einsatz findet der ForceMaster z.B. Messkanäle:2 Max. Anzahl aktive Messkanäle:2 Sensortyp:DMS, Poti Messgenauigkeit:< ± 2 % v.E. Feldbusschnittstellen:Nein Schnittstellen:USB, RS232 Anzeige:2-zeilig beleuchtete LCD-Anzeige Sensorspeisung:5 V Schutzart:IP20 Versorgungsspannung:90 ... 240 VAC / 50 ... 60 Hz Automatische Sensorerkennung:Ja Autokonfiguration:Ja Max. Anzahl Messprogramme:1 Darstellung:Numerisch Akustische und optische Fehlermeldung:Ja Datenprotokollierung:Optional Bauteilezähler:Ja
Wskaźnik Procesu - 9163 - Wskaźnik Procesu - 9163

Wskaźnik Procesu - 9163 - Wskaźnik Procesu - 9163

Versione ad un solo canale o multicanale per l'estensimetro, il potenziometro, i segnali di norma, Pt100 e TC CARATTERISTICHE Per forza, misure di coppia di torsione o di pressione facendo uso dei sensori dell'estensimetro Per la misura di angolo o di posizione facendo uso dei sensori di DC/DC o potenziometrici Per la misura di temperatura facendo uso dei sensori o delle termocoppie della pinta 100 Modello multicanale facoltativo PROFIBUS facoltativo o interfaccia seriale accuratezza di misura di 0.1% più linearizzazione sensore-specifica Immagine delle funzioni matematiche (per esempio misura differenziale) Risposte di OK/NOK sul multi schermo a colori e via 4 uscite di limite dell'allarme Alta frequenza di campionamento (500/sec.) Grandezza fisica:di processo Tipo di quadrante:digitale Tipo:da montare su pannello Altre caratteristiche:multivia Applicazioni:per sonda Pt100, per anemometro Più applicazioni:ponti estensimetrici, potenziometro
Czujnik Siły Pierścienia "CCG" - Ringforce

Czujnik Siły Pierścienia "CCG" - Ringforce

The CCG Series of annular load cells are designed for the measurement of compressive forces, both continually and periodically, and are often used in critical bolted installations to monitor bolt tension. They are also used in cable tension applications where they are mounted at the anchor point. Their low profile makes them ideal for use where space is limited. The CCG series can be entirely customised to meet your specific requirements, including the IP rating to IP68 for fully submersible applications and temperature range up to 200˚C. The CCG Series can be supplied complete with accompanying instrumentation with a UKAS traceable calibration service, please contact our technical sales team.
Wiadro laboratoryjne - Plastikowe wiadro, PE, białe, 10 l, 15 l

Wiadro laboratoryjne - Plastikowe wiadro, PE, białe, 10 l, 15 l

Laboratory bucket for transporting, decanting and mixing. Safe emptying with wide spout. Handle made of metal. Material:PE, white
SYMULATOR CEL BATERII - Typ 2500 - Symulator komórek baterii do testowania modułów pomiarowych baterii serii 2511

SYMULATOR CEL BATERII - Typ 2500 - Symulator komórek baterii do testowania modułów pomiarowych baterii serii 2511

Der Battery Cell Simulator dient zur Überprüfung von Batteriemessmodulen der Serie 2511, welche in der Batteriemodul-Montage (WE Prüfung, BoL, EoL) zum Einsatz kommen. Der Battery Cell Simulator ist imstande, durch eine Widerstands- und einer Leerlaufspannungssimulation eine Batteriezelle verschiedenster Technologien zu emulieren. Die Widerstandssimulation stellt den rein ohmschen Widerstand einer Zelle nach. Betrieben wird der Battery Cell Simulator über 24 VDC. Die frontseitig angebrachte LED signalisiert die unterschiedlichen Betriebszustände. Die Widerstands- und Spannungswerte können aus Standardwerten als auch kundenspezifisch definiert werden. Widerstandssimulation:Widerstandsbereich: 1 mΩ … 300 mΩ, Genauigkeit: ab ±0,2 % Widerstandssimulation:Max. Simulations-Messstrom: ±0,8 A Sonderwerte: auf Anfrage Spannungssimulation:Spannungsbereich: 2,5 VDC …4,5 VDC Standardwerte: 3,7 V, 3,9 V, 4,1 V Spannungssimulation:Genauigkeit: ≤ 0,05 %
Wykrywalna łyżka, niebieska - Widoczna dla wykrywaczy metali lub promieni X

Wykrywalna łyżka, niebieska - Widoczna dla wykrywaczy metali lub promieni X

La cuchara detectable SteriPlast® de poliestirol azul se fabrica y embala individualmente para el uso desechable en nuestra sala blanca de Categoría 7 (10.000). Por último, se esteriliza con rayos gamma. La cuchara detectable está disponible en dos tamaños, 2,5 ml (equivalente a una cucharilla de postre) y 10 ml (equivalente a una cuchara normal) y es ideal para recoger muestras de polvo, granulado, pastas y líquidos. Complementariamente al color azul, estos muestreadores tienen un componente adicional especial en el material que permite su visibilización con ayuda de detectores metálicos o rayos X. Estos productos pueden descartarse así mediante los sistemas convencionales de control de cuerpos extraños a pesar de haber sido producidos de plástico. Material:PS detectable, azul
Nadajnik ciśnienia 18.600 G - nadajnik ciśnienia / membrana / analogowy / OEM

Nadajnik ciśnienia 18.600 G - nadajnik ciśnienia / membrana / analogowy / OEM

Features: — nominal pressure: 0 ... 100 mbar up to 0 ... 6 bar — accuracy: 0.5 % FSO — stainless steel sensor without media isolation
SERIA L UV-LED CHŁODZONA POWIETRZEM - Źródła światła UV-LED

SERIA L UV-LED CHŁODZONA POWIETRZEM - Źródła światła UV-LED

With the UV LED series L, we combine the benefits of the UV LEDS compared to the UV lamps; these are initial start, dimmability, long service life and a lower heat input with an economical UV LED system. Irradiances of up to 5,5 W/cm² are reached on the surface. The high irradiance enables short processing times. For different applications, wavelengths of 365nm, 385 nm, 395 nm, 405 nm, and 450 nm are available. That way, the UV LED series L can be optimal customized for the requirements of the photoinitiator. All wavelengths are available in five differently sized illumination areas from 10 x 100 mm, and 30 x 30 mm up to 200 x 100 mm. Customized versions are available too. Wavelength:365, 385, 395, 405, 450 nm Connections:Trigger, Interlock in Programming, optional:RS485, RS232 or USB Internal security circuit:Over-temperature, LED defect Cable length:3 m, up to 10 m (opt.)
Interfejs USB - 9206 - Interfejs USB - 9206

Interfejs USB - 9206 - Interfejs USB - 9206

El diseño del “enchufe y de la medida”, conexión simple vía el puerto de USB de la PC, resolución hasta 24 pedazos, medida de alta velocidad de hasta 1200 medidas/en segundo lugar, varios interfaces puede estar conectado CARACTERÍSTICAS — Diseño barato del “enchufe y de la medida” — Conexión simple vía el puerto de USB de la PC — 24 resoluciones mordidas — Medida de alta velocidad de hasta 1200 lecturas/sec. — Software conveniente DigiVision de la configuración y de análisis — Pt100 como opción — Conductores de LabVIEW y del DLL gratuitamente — Integración en software cliente-poseído — tecnología de 6 alambres para la precisión más alta
Łyżka próbna - Urządzenie do pobierania próbek, Stal nierdzewna, Wyposażenie laboratoryjne

Łyżka próbna - Urządzenie do pobierania próbek, Stal nierdzewna, Wyposażenie laboratoryjne

Sampling spoon for withdrawing small quantities of samples. This specially shaped spoon lets you reach almost every corner in a container and prevents samples from trickling out. Capacity:2 ml Length:150 mm Material:stainless steel
Hydrostatyczna Sonda Poziomu LMP 308i - hydrostatyczny czujnik poziomu / do cieczy

Hydrostatyczna Sonda Poziomu LMP 308i - hydrostatyczny czujnik poziomu / do cieczy

Die LMP 308i eignet sich zur kontinuierlichen Füllstands- und Pegelmessung von Wasser und dünnflüssigen Medien. Die Signalverarbeitung des Sensorsignals erfolgt über eine Digitalelektronik mit 16-Bit A/D Wandler. So ist es möglich, Abweichungen wie Nichtlinearität und Temperaturfehler aktiv zu kompensieren. Zur Vereinfachung der Lagerhaltung und Wartung ist der Sensorkopf vom Kabelteil trennbar, ist also ohne aufwendige Montagearbeiten austauschbar. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ...4 mH2O bis 0 ... 200 mH2O — Genauigkeit: 0,1 % FSO — Durchmesser 35 mm — Kabel- und Sondenteil trennbar — Temperaturfehler im kompensierten Bereich -20 … 70 °C: 0,2 % FSO mittl. TK 0,02 % FSO / 10 K von 0,02 % FSO / 10 K — hohe Genauigkeit — Kommunikationsschnittstellen — Turn-Down 1:10 Optionale Merkmale: — Ex-Ausführung Ex ia = eigensicher für Gas und Staub — Montagezubehör wie Montageverschraubung und Abspannklemme aus Edelstahl — verschiedene Kabelmaterialien / Dichtungsmaterialien
Zestaw SteriPlast® – sterylny zestaw do pobierania próbek - Urządzenie do pobierania próbek, jednorazowe

Zestaw SteriPlast® – sterylny zestaw do pobierania próbek - Urządzenie do pobierania próbek, jednorazowe

The sampling set SteriPlast® Kit consists of ten sample spatulas or ten sample scoops and ten SteriBag Premium tamper-proof sample bags. Thus the SteriPlast® Kit is the ideal combination for sampling where purity and sterility is essential. All parts are sterilised by gamma rays and suitable for use with foodstuffs. The scoops or spatulas are clean room manufactured and individually packed. The sample bag SteriBag Premium has an integrated sealing and is liquid-tight. A unique tracking code on both the bag and the tear-off field guarantees complete documentation and traceability. SteriPlast® Kit including scoop 50 ml or spatula 150 mm insertion depth, and SteriBag Premium 300 ml.
SL710, SL720, SL730 - Odsłonięte inkrementalne enkodery liniowe

SL710, SL720, SL730 - Odsłonięte inkrementalne enkodery liniowe

Bilancia compatta a nastro per un facile montaggio in spazi ristretti Rilevamento senza contatto Sistema di rilevamento magnetico con eccellente resistenza a polvere, olio, vibrazioni e urti Lunghezza effettiva da 50 mm a 100.000 mm Rileva lo spostamento lineare e produce un segnale di uscita analogico o in quadratura AB quando è collegata alla testa PL101 e all'interpolatore della serie MJ500/600/620 (entrambi venduti separatamente) Sono disponibili tre tipi con diverse specifiche del punto di riferimento Lunghezza di misura:50mm - 100m Precisione:+/-10µm/m Risoluzione max.::0,2µm
Wskaźnik pozycji LG20 - Prosty wskaźnik pozycji z maksymalnie 3 kanałami wejściowymi

Wskaźnik pozycji LG20 - Prosty wskaźnik pozycji z maksymalnie 3 kanałami wejściowymi

für Längenmesssysteme mit TTL Signalausgang Wählbare Anzeigeauflösung 0,5µm, 1µm, 5µm, 10µm Eingangssignal: TTL A/B-Quadratur-Signal (RS422) Kompatibel mit Längenmesssysteme GB-ER, SJ700A, PL20C und Messtaster DK Serie Linearfehlerkorrektur Datenspeicherung Rückstellung / Voreinstellung Flimmerregelung Eingangskanäle:1, 2 oder 3 Kompatible Längenmesssysteme :GB-ER, SJ700A, SL110/SL130 &PL20C, DK-Serie Spannungsversorgung:separates Netzteil PCS23 Anzeige:LED
Wskaźnik Uniwersalny PA 440 - wskaźnik uniwersalny / cyfrowy / do montażu

Wskaźnik Uniwersalny PA 440 - wskaźnik uniwersalny / cyfrowy / do montażu

Feldanzeige für die Stromschleife mit Schaltausgängen Merkmale: - Feldanzeige für Messumformer mit Ausgangssignal: 4 ... 20 mA / 2-Leiter oder 0 ... 10 V / 3-Leiter - 4-stellige LC-Anzeige - Druckausgleichselement mit PTFE-Filter Optionale Merkmale: - Ex-Ausführung - 2 Schaltausgänge - 4-stellige LED-Anzeige - Kunststoffgehäuse Funktionsumfang: - frei skalierbare Anzeige - Schaltmodus, Hysterese, Verzögerung der Schaltausgänge parametierbar - keine externe Spannungsversorgung notwendig
Wskaźnik Cyfrowy - 9180 - Wskaźnik Cyfrowy dla Czujników DMS, Potencjometrów, Czujników DC/DC i Sygnalizacji Standardowej

Wskaźnik Cyfrowy - 9180 - Wskaźnik Cyfrowy dla Czujników DMS, Potencjometrów, Czujników DC/DC i Sygnalizacji Standardowej

Der Typ 9180 unterstützt Kraft-, Druck- oder Drehmomentsensoren auf DMS-Basis sowie den Anschluss von Weg- oder Winkel-Sensoren in potentiometrischer oder DC/DC-Ausführung. Weiterhin können Prozesssignale ± 1 V/ 5 V/ 10 V bzw. 0 ...1 mA, 0(4) ... 20 mA gemessen werden. Auf dem 14 mm hohen LED-Hauptdisplay kann der aktuelle Messwert, auf einem zweiten Display direkt unter der Hauptanzeige der Spitzenwert abgelesen werden. Durch den geringen Messfehler von 0,1 % wird der Anzeiger vor allem höheren Genauigkeitsanforderungen gerecht. Optional ist es möglich, bis zu 4 Grenzwerte zu überwachen und das Ergebnis über Relais oder Transistorausgänge an die Steuerung zu liefern. Damit ist der Prozesswertanzeiger für Klassierungs-, aber auch für Steuerungs- und Regelungsaufgaben einsetzbar. Bei Aktivierung eines externen HOLDSignales wird der Messwert in der Anzeige festgehalten. Nützlich ist die TARA-Funktion z. B. zum Wegtarieren von Vorlasten. Messgenauigkeit:0,1 % v.E. Messrate:16/s Sensortyp:DMS / Potentiometer / Normsignale / DC/DC /Transmitter Schnittstellen:RS232, RS485, BCD Anzeige:± 999 999 Sensorspeisung DMS::10 V / 120 mA 5 V /120 mA Sensorspeisung Potentiometer::10 V/120 mA - 5 V /120 mA Sensorspeisung Normsignale:DC/DC und Transmitter: ± 1 V / ± 10 V Schutzart:IP65 Versorgungsspannung:115/230 VAC, 50/60 Hz - 24/48 VAC, 50/60 Hz Messkanäle:16
Jednorazowy lejek do cieczy - Do prostego i bezpiecznego napełniania lub filtrowania

Jednorazowy lejek do cieczy - Do prostego i bezpiecznego napełniania lub filtrowania

Entonnoir à liquide à usage unique pour le remplissage sûr, idéal pour le remplissage aisé de bouteilles et d’autres bidons avec un orifice de remplissage étroit. L’entonnoir à usage unique permet de transvaser sans perte des échantillons de fluides ou des solides qui peuvent s’écouler. L’aide au remplissage, pratique et hygiénique, est ainsi un accessoire utile lors du prélèvement d’échantillons ou dans le laboratoire. Entonnoir, produit en salle blanche, doté d'œillets d’accrochage et de nervures d’extraction, pour la purge d’air et ainsi un débit uniforme lors du remplissage. Entonnoir à usage unique est aussi parfaitement approprié pour le filtrage en liaison avec un filtre papier. L’entonnoir à usage unique est un auxiliaire idéal pour les laboratoires, dans la salle blanche et lors du prélèvement d’échantillons, il peut être utilisé dans les secteurs pharmaceutique, chimique et cosmétique, dans l’industrie agroalimentaire et du fourrage ainsi.
Kwadratowa kostka - Kostka plastikowa, PE, przezroczysta, 14 l, dostępna z pokrywką

Kwadratowa kostka - Kostka plastikowa, PE, przezroczysta, 14 l, dostępna z pokrywką

Cubo para el transporte de materiales voluminosos. Compacto, estable, fácil de llevar, también disponible con tapa. Material:PE, transparente Capacidad:14 l L x An x Al:280 x 280 x 290 mm
Hydrostatyczna Sonda Poziomu LMP 808 - hydrostatyczny czujnik poziomu / piezoresystancyjny / do cieczy

Hydrostatyczna Sonda Poziomu LMP 808 - hydrostatyczny czujnik poziomu / piezoresystancyjny / do cieczy

Die trennbare Kunststoff-Tauchsonde wurde für Pegelmessungen im Wasser– und Abwasserbereich sowie für Füllstandmessungen von Kraftstoffen und Ölen konzipiert. Basiselement ist ein piezoresistiver Edelstahlsensor. Da sich das Einsatzgebiet häufig außerhalb eines Gebäudes befindet, wurde auf einen hohen Überspannungs- / Blitzschutz Wert gelegt. Zur Vereinfachung von Lagerhaltung und Wartung ist der Sondenkopf von dem Kabelteil trennbar und kann bei Bedarf ohne aufwendige Montagearbeiten ausgetauscht werden. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 1 mH2O bis 0 ... 100 mH2O — Genauigkeit: 0,35 % (Opt. 0,25 %) FSO — Durchmesser 35 mm — sehr gute Linearität — geringer Temperaturfehler — integrierter Blitzschutz und erhöhter Überspannungsschutz (nur 2-Leiter); 8 kA Gasentladungsableiter (8/20 μs); 4 kV Surge L-L/L-E nach EN61000-4-5 Optionale Merkmale: — SIL 2 (Funktionale Sicherheit) nach IEC 61508 / 61511 — verschiedene Kabel- und Dichtungsmaterialien
Kontroler magistrali polowej-9251 - Nowa generacja wzmacniaczy, nowoczesne pozyskiwanie pomiarów, dokładne, szybkie, elastyczne

Kontroler magistrali polowej-9251 - Nowa generacja wzmacniaczy, nowoczesne pozyskiwanie pomiarów, dokładne, szybkie, elastyczne

Die neue Verstärker-Generation 9250/9251 vereint alle Eigenschaften, die moderne Messwerterfassung erst wirklich erfolgreich machen. Netzwerkfähig, hochgenau, einfach bedienbar, intelligent und anpassbar an jeden Bedarf integriert sich das System aus Verstärkermodul und Feldbus-Controller in jede bestehende Anlage. Der Feldbus-Controller liefert alle Signale genau dorthin, wo sie kombiniert, überprüft und verknüpft werden sollen. Mit den verfügbaren Feldbus-Schnittstellen sind Sie flexibel, perfekt vernetzt und sparen Zeit, Kosten und weitere Ressourcen bei Anbindung und Integration in bestehende Systeme. Durch den integrierten Messeingang genügt bei einkanaligen Applikationen der Einsatz von einem Feldbus-Controllermodul. Bei mehrkanaligen Applikationen kann das System auf bis zu 9 Messkanäle erweitert werden. Am Feldbus-Controller Typ 9251 können bis zu 8 busfähige Messverstärker Typ 9250 kaskadiert werden. Kommunikationsschnittstellen:PROFINET / EtherCAT / EtherNet/IP Interner Kommunikationsbus:Bis zu 8 Messverstärker 9250 kaskadierbar Messrate:Bis zu 10000/s Sensortyp:Spannungsmessung Messbereiche:DMS, Poti, ±10V Schutzart:IP20 Versorgungsspannung:11 ... 30 V DC /Galvanische Trennung/Verpolschutz/Überspannungsschutz