Produkty dla instrumenty (3863)

DK10PR5, DK25PR5, DK50PR5, DK100PR5 - Wysokoprecyzyjne inkrementalne enkodery pomiarowe

DK10PR5, DK25PR5, DK50PR5, DK100PR5 - Wysokoprecyzyjne inkrementalne enkodery pomiarowe

Tastatori di misuratore incrementale con encoder lineare magnetico integrato Eccellente resistenza all'acqua e all'olio grazie al principio magnetico Design molto robusto con diametro dell'albero di 20 mm per il serraggio Campo di misura: 10 mm, 25 mm, 50 mm, 100 mm Precisione: da 2 μm(d-p) a 4 μm(d-p) a seconda del modello Risoluzione: 0,5 µm Velocità massima di risposta: 250m/min Punto di riferimento: uno Interfaccia: A/B/Z tramite driver di linea TTL RS422 Alimentazione: 5 V Azionamento del pistone: forza della molla Applicazione: Ispezione e controllo qualità in linee di assemblaggio e produzione o dispositivi di misura multicanale in ambienti difficili. Campo die misura:10mm, 25mm, 50mm, 100mm Accuratezza:2µm - 4µm (p-p) Risoluzione:0,5µm Marchio di riferimento:1 Velocitá massima di risposta:250m/min Interfaccia:A/B/Z tramite driver di linea TTL RS422
tinyTracker 172 nm: Radiometr pasmowy do precyzyjnych pomiarów dla 172 nm ksenonu - Miernik UV

tinyTracker 172 nm: Radiometr pasmowy do precyzyjnych pomiarów dla 172 nm ksenonu - Miernik UV

Xenon excimer lamps enable new, resource-saving and more efficient production possibilities. They are used in the field of surface treatment for matting, cleaning, surface activation or to save photoinitiators. For this purpose, the narrow-band spectrum around 172 nm is usually used to irradiate under inert gas conditions. Then the high photon energy is sufficient to split almost all organic compounds. The measurement of 172 nm (VUV) is an important component for process control and optimization. With the tinyTracker 172 we offer a calibrated band radiometer which is suitable for use in an inert atmosphere. The tinyTracker 172 is absolutely calibrated and measures the irradiance and irradiation dose of xenon excimer lamps directly at 172 nm. Due to its particularly flat design, the tinyTracker172 can be guided through the irradiation channels of UV belt dryers and other industrial equipment. Measuring range:0-200 mW/cm² Resolution:12 bit Recording time:up to 3 hours Sampling frequency:1 - 100 Hz, adjustable Photo detektor:GAP
KB4HC METAL BELLOWS COUPLING - Metalowe sprzęgła z miechem

KB4HC METAL BELLOWS COUPLING - Metalowe sprzęgła z miechem

Metal Bellows Coupling with split hubs Backlash-free metal bellows coupling with compact split hubs For shaft diameters from 10 – 70 mm High torsional stiffness, compensation of shaft misalignment at low restoring forces Radial assembly! Due to the split hub design shafts can be mounted and adjusted before the assembly of the coupling Leightweight ~ space saving ~ fast assembly / disassembly Torque range: 18 – 500 Nm
Pieczęć gwarancyjna dla kompaktowego bębna - Pieczęć z gwintem DIN50

Pieczęć gwarancyjna dla kompaktowego bębna - Pieczęć z gwintem DIN50

Cierre roscado con anillo de autenticidad para bidón compacto. Tapa roscada de PP, junta de PE, rosca DIN50. El cierre protege contra la manipulación y ofrece una garantía de cierre, ya que el anillo de seguridad se rompe visiblemente cuando se abre por primera vez.
Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMK 307 - Czujnik Poziomu Hydrostatycznego / do Wody / Zanurzalny / do Trudnych Warunków

Sonda Poziomu Hydrostatycznego LMK 307 - Czujnik Poziomu Hydrostatycznego / do Wody / Zanurzalny / do Trudnych Warunków

Die Edelstahl-Tauchsonde LMK 307 ist für die kontinuierliche Füllstands- und Pegelmessung im Wasser- und Abwasserbereich konzipiert. Basiselement ist ein frontbündig montierter Keramiksensor. Als Messmedium eignen sich alle Flüssigkeiten, die mit den medienberührten Werkstoffen verträglich sind. Es stehen verschiedene Kabel- und Dichtungsmaterialien zur Verfügung, wodurch flexibel auf die spezifischen Einsatzbedingungen des Kunden reagiert werden kann. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 4 mH2O bis 0 ... 250 mH2O — Genauigkeit: 0,5 % FSO — Durchmesser 27 mm — gute Linearität — exzellente Langzeitstabilität — einfache Handhabung Optionale Merkmale: — Ex-Ausführung — SIL-2-Ausführung nach IEC 61508 / IEC 61511 — verschiedene Kabelmaterialien — verschiedene Dichtungsmaterialien — kundenspezifische Ausführungen z.B. Sondermessbereiche
Wskaźnik Procesu - 9180 - Wskaźnik Procesu - 9180

Wskaźnik Procesu - 9180 - Wskaźnik Procesu - 9180

CARATTERISTICHE — Su a 8 parametri del sensore può essere conservato (facoltativo) — Per le misure della forza, di pressione o di coppia di torsione facendo uso dei sensori dell'estensimetro — Per le misure di angolo o di distanza con il potenziometro o i sensori di DC/DC — Elaborazione della v standard 0 di v 10 del ± 1 dei segnali… 1 mA, 0 (4)… 20 mA — Min. o valori di picco massimi via un'esposizione supplementare — Funzione della TENUTA e della VECCIA — Generazione di fino a 4 segnali di limite (facoltativi) — RS232 o RS485 (facoltativi) — Analogo o uscita di DCB (facoltativa) — Accuratezza di misura < 0.1% — Rappresentazione in scala possibile facendo uso della procedura di corso o digitando i dati del sensore direttamente — Configurazione e software convenienti DigiVision di valutazione Grandezza fisica:di processo, coppia, pressione, forza Tipo di quadrante:digitale,analogico,LED Tipo:da montare su pannello,da tavolo Applicazioni:per ponti estensimetrici,per sensore Altre caratteristiche:RS-232, RS-485, ad alta precisione Più caratteristiche:a uscita analogica
Czujnik wagowy PR 6201 - Czujnik wagowy PR 6201

Czujnik wagowy PR 6201 - Czujnik wagowy PR 6201

Czujniki wagowe PR 6201 pracują na ściskanie w zakresie od 100 t do 520 t. Gwarantują bardzo dużą dokładność wag zbiornikowych i systemów dozowania. Wykonane ze stali nierdzewnej, są bardzo wytrzymałe i odporne na wibracje. Łatwy w montażu Samoczynny powrót do pionu po odchyleniu Obudowa ze stali nierdzewnej Szeroki zakres temperatury pracy Wysoki stopień ochrony przed przeciążeniem Odporność na wibracje IP68, IP69K Odpowiedni do Smart Calibration - inteligentnej kalibracji bez użycia wzorców masy Opcjonalnie dostępna wersja z podwójnym mostkiem pomiarowym Dostępne wersje Ex Opcjonalnie dostępna wersja z poszerzonym zakresem temperatury pracy do 150°C Klasa dokładności L (0,5%) i N (0,06%) W połączeniu w wybranymi zestawami montażowymi certyfikowany zgodnie z EN 1090
System Termowizyjny Raytek EC150 do Ekstruzji Tworzyw Sztucznych

System Termowizyjny Raytek EC150 do Ekstruzji Tworzyw Sztucznych

IR-Zeilenscanner-Wärmebildsystem überwacht Extrusionsprozesse kontinuierlich - Das Wärmebildsystem für Extrusionsprozesse mit einer Düse basiert auf dem Infrarot-Zeilenscanner Raytek MP150. Erfassung aussagekräftiger Wärmebilder basierend auf 40.000 Messpunkten pro Sekunde Automatische Temperaturüberwachung Automatische Qualitätsüberwachung Bahntemperaturüberwachung Höherer Gewinn durch höhere Produktivität Weniger Ausschuss Schnelles Erkennen von „Kantenschlagen” und Löchern in der Schmelze Festlegung produktspezifischer Konfigurationen Automatische Analyse Visualisierung am PC Wiedergabe gespeicherter Wärmebilder als “Video” Mehrsprachige Software Integrierter OPC-Server für Fernsteuerung Ethernet-TCP/IP-Schnittstelle direkt am Zeilenscanner PC-unabhängiger Alarmausgang Analogausgänge 3 x 4 – 20mA Analoge/digitale Ausgabemodule Für Extrusionsprozesse mit mehreren Düsen, z. B. Folienextrusion, bietet Fluke Process Instruments das Wärmebildsystem Raytek ES150. Messtemperaturbereich:100 bis 350 °C Optische Auflösung:225:1 (50 % Energie) Genauigkeit:±3 °C Messpunkte pro Zeile:Bis zu 1024 Umgebungstemperatur:0 bis 50 °C mit Wasserkühlung 180 °C Reproduzierbarkeit:±1 °C Sichtfeld:90° Spannungsversorgung:24 VDC ± 25 %, 1 A Ethernet-Kommunikation:TCP/IP 10/100 Mbit/s Serielle Kommunikation:RS485 Analogausgänge:3 x 4 – 20 mA Alarmausgang:Relais, Kontakte: 30 V, 1 A
Licznik cząstek powietrza - PC200 - Licznik cząstek powietrza - PC200

Licznik cząstek powietrza - PC200 - Licznik cząstek powietrza - PC200

COMPTEUR DE PARTICULES PC200 Unité mobile de mesure pour relever la qualité de l'air intérieur, pour réaliser des tests d'efficacité et d'intégrité de filtres pour particules en suspension et HVAC et pour contrôler la propreté technique dans le domaine du génie de procédés Le système PC200 est un appareil de mesure portable ergonomique pour le monitoring particulaire et le relevé de données climatiques avec fonction photo-vidéo intégrée pour documenter les résultats. De par ses multiples fonctions de mesure et sa conformité à la norme ISO-21501-4, le système PC200 est un appareil polyvalent à utiliser dans le domaine des salles blanches, pour des tests d'efficacité de filtres, la surveillance de la pollution aux postes de travail ou des mesures d'assurance qualité. Toutes les valeurs des six voies de mesure s'affichent simultanément et clairement dans l'écran LCD couleur de 2,8" du PC200. Type:de particules aériennes Affichage..:numérique Technologie:à laser Applications:non spécifié Autres caractéristiques:non spécifié
DSS1064-450 - Pulsacyjny laser 1064 nm z 450 µJ - Pasywny laser Q-switch przy 1064 nm z 450 µJ przy częstotliwości powtarzania 100 Hz

DSS1064-450 - Pulsacyjny laser 1064 nm z 450 µJ - Pasywny laser Q-switch przy 1064 nm z 450 µJ przy częstotliwości powtarzania 100 Hz

The CryLaS High-Power series lasers are diode-pumped solid-state lasers (DPSS lasers) based on a microchip design. It consists of a Nd:YAG resonator with a directly coupled saturable absorber that works as a passive Q-switch. As the historically first development of CryLaS GmbH, the lasers are widely used in industrial and scientific application. They impress with their reliability, especially in the OEM business, and offer high pulse power with comparatively small housing dimensions. Thanks to frequency conversion, the lasers are available from IR to DUV. The DSS1064-450 laser delivers 450 µJ pulse energy at a repetition rate of up to 100 Hz and a pulse width of 1.7 ns, i.e. a pulse peak power of 250 kW. CryLaS lasers impress with their simple installation, service-free operation and long laser lifetime. They are the ideal tool for OEM applications and demanding scientific lab use. Wavelength:1064 nm Pulse energy:450 µJ Peakpower:250 kW Pulse Width:1.7 ns Average Power:45 mW Repetition Rate:single shot ... 100 Hz Beam diameter:0.65 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Ablation, laser-induced breakdown spectroscopy, photoacoustics
Czujnik poziomu zanurzeniowy OPTIBAR LC 1010 - Zanurzeniowa sonda poziomu / pojemnościowa / do cieczy / stal nierdzewna

Czujnik poziomu zanurzeniowy OPTIBAR LC 1010 - Zanurzeniowa sonda poziomu / pojemnościowa / do cieczy / stal nierdzewna

The OPTIBAR LC 1010 is a submersible level probe for water and wastewater, environmental engineering and OEM applications. It is particularly suitable for continuous hydrostatic level measurement in water wells, rainwater retention and overflow basins or tanks. The level transmitter features a robust stainless steel housing and a high overload-resistant ceramic diaphragm for long-term operation. The diaphragm is flush mounted for safe and easy cleaning on site. The level probe comes with pre-configured measuring ranges from 100 mbar / 1.5 psi to up to 10 bar / 150 psi. Customer-specific ranges are available on request. Its corrosion-resistant TPE cable is approved for use in potable water applications. The OPTIBAR LC 1010 features a 4…20 mA output and optional HART®7 for convenient configuration. The level probe can also be provided with an integrated Pt100 temperature sensor. Protection level::submersible Medium::for liquids Other characteristics::stainless steel Protection level::submersible Process pressure::0.1…10 bar / 1.45…145 psi Level range::1…20 m / 3.3…65.6 ft
Typ TC40 Termopara Kablowy

Typ TC40 Termopara Kablowy

Sensorbereiche von -40 … +1.200 °C (-40 … +2.192 °F) Zum Einstecken, zum Einschrauben mit optionalem Prozessanschluss Kabel aus PVC, Silikon, PTFE oder Glasseide Hohe mechanische Festigkeit Explosionsgeschützte Ausführungen
Moździerz z Tłuczkiem

Moździerz z Tłuczkiem

mortar and head of pestle made from stainless steel*mortar frame and handle of pestle made from powdercoated steel*slip resistant feet**not autoclavable*not dishwasher-safe
Podwójna Łyżka Miarki 2 ml / 10 ml

Podwójna Łyżka Miarki 2 ml / 10 ml

Graduierung in der kleinen Löffelschale 0,5 ml, 1 ml und 2 ml, in der großen Löffelschale 3 ml, 5 ml, 7 ml und 10 ml, stapelbar Abmessung:L= 98,5 mm, B= 25,5 mm, H= 1,4 mm Artikelnummer:7231 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
Mikroskop na zamówienie z czujnikiem topograficznym

Mikroskop na zamówienie z czujnikiem topograficznym

plus a vertical and horizontal incident light microscope. granite base stand 3 Z axes with 100 mm stroke XY stage with 150 x 150 movement range rotary stage
verTera - VERTEX 80 THz rozszerzenie

verTera - VERTEX 80 THz rozszerzenie

VERTEX 80v is the gold standard of R&D FTIR spectroscopy regarding performance, sensitivity and flexibility. With the unique verTera THz extension the VERTEX 80v is now the first and only all-in-one system combining the advantages of FTIR and continuous wave THz spectroscopy, gaining access to an extremely broad spectral range and exciting new possibilities. Unique features: • Hybrid spectrometer FTIR/cw THz spectrometer with spectral range up to 3-50000 cm-1 • No cryogenically cooled components required • Unique effective spectral resolution < 0.0007 cm-1 • Unmatched THz performance due to vacuum beam path and optimized THz data processing • Same sample compartment & accessories applicable for FTIR and cw THz • FTIR and THz mode controlled via OPUS software with full data compatibility
Miernik przepływu - HDO 400 Niro/Niro | 0231-226 - Miernik przepływu - HDO 400 Niro/Niro do cieczy niepalnych | 0231-226

Miernik przepływu - HDO 400 Niro/Niro | 0231-226 - Miernik przepływu - HDO 400 Niro/Niro do cieczy niepalnych | 0231-226

El caudalímetro con pantalla táctil y retroiluminación convence por su visualización y manejo orientados a la demanda, la interfaz multilingüe y el diseño compacto. Gracias al medidor de engranaje oval giratorio y a los imanes colocados en las ruedas de medición, permite medir con precisión el caudal volumétrico y, al mismo tiempo, medir líquidos no inflamables como álcalis, pinturas, lacas, aceites minerales, disolventes, hidrocarburos y disolventes, así como líquidos altamente inflamables de forma precisa, rápida y, sobre todo, eficiente. * Opcionalmente en diseño antideflagrante * Medición según el principio de rueda ovalada * Alta precisión de medición gracias a la corrección de sobrecarrera * Bajas pérdidas de presión en el sistema * Pantalla táctil con interfaz de usuario autoexplicativa y multilingüe * El módulo de relé para preselección de cantidad puede instalarse posteriormente en cualquier momento * Homologado según la directiva ATEX 2014/34/UE, categoría 2
Urządzenia do pomiaru długości - LS 600 - Urządzenia do pomiaru długości dla ręcznie obsługiwanych maszyn - HEIDENHAIN, LS 600

Urządzenia do pomiaru długości - LS 600 - Urządzenia do pomiaru długości dla ręcznie obsługiwanych maszyn - HEIDENHAIN, LS 600

Bei den gekapselten Längenmessgeräten von HEIDENHAIN schützt ein Gehäuse aus Aluminium den Maßstab, den Abtastwagen und dessen Führung vor Spänen, Staub und Spritzwasser. Elastische Dichtlippen schließen das Gehäuse nach unten ab. Der Abtastwagen wird reibungsarm am Maßstab geführt. Eine Kupplung verbindet den Abtastwagen mit dem Montagefuß und gleicht Fluchtungsabweichungen zwischen Maßstab und Maschinenschlitten aus. Für die typischen Anwendungen an handbedienten Werkzeugmaschinen wie Fräs oder Drehbearbeitung sind Anzeigeschritte von 10 µm oder 5 µm ausreichend. Die dazu passenden Längenmessgeräte der Baureihe LS 300 bzw. LS 600 besitzen eine Genauigkeitsklasse von ± 10 µm pro Meter Verfahrweg.
Dynamiczna waga kontrolna CWFmaxx - Dynamiczne wagi kontrolne

Dynamiczna waga kontrolna CWFmaxx - Dynamiczne wagi kontrolne

Optimize quality assurance of packaged goods with the CWFmaxx checkweigher series CWFmaxx checkweighers are mainly used in food processing companies which have to meticulously clean their systems. The stainless steel housing is suitable for use in hygienic environments. All components are easy to access, so that they can be thoroughly cleaned. The shape is designed to prevent the accumulation of dirt. The CWFmaxx controls the package flow by categorizing and sorting goods via freely definable or legally stipulated weight classes. Conveying direction:Left to right / right to left Standard display :12" color touch screen Display option :7" color display with membrane keyboard Ejector systems :Air jet nozzle/pusher Protection type:IP65 Material:Stainless steel 1.4301 Voltage:100 - 240 V 50-60 Hz 500/750 VA Operating temperature:0 °C to +40 °C Humidity:20 - 90 %, non-condensing
Kabel pomiarowy - MXR 0,4/1,4

Kabel pomiarowy - MXR 0,4/1,4

Low-noise coaxial measuring cables are used wherever the smallest voltages or charges have to be reliably measured, e.g. in pH measurement technology or nuclear research. The method was developed by bda connectivity and ensures reproducible results. Depending on the requirements, these cables can be supplemented with supply or power supply wires as well as additional shields. Type:MXR 0,4/1,4 Product Number:1200 Purpose of use:Measurement technology div. applications Jacket material:PVC Country of origin:Germany
Certyfikat kalibracji Technologia pomiaru ciśnienia

Certyfikat kalibracji Technologia pomiaru ciśnienia

Calibration of pressure transmitters, calibration devices or pressure gauges - To ensure that an instrument provides accurate measurements, regular calibrations are necessary. Calibration means to operate a target-performance comparision using a measuring instrument and a traceable reference. Calibration of instruments is essential in every area where sensitive measurement technology is used, e.g. in the manufacturing of sensors. It is the only way to guarantee quality standards and prevent defects arising in processes and products from the outset. For companies wanting to attain ISO 9001 certification, regular calibration of testing equipment is a requirement. halstrup-walcher has been accredited by the German calibration service DKD and Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH (DAkkS) as a calibration laboratory in accordance with DIN EN ISO / IEC 17025 since 1999 – among other things for calibration of pressure measurements. Calibration certificate:DAkkS or ISO Calibration object:Differential pressure transmitters, calibration instruments, absolute pressure transmitters and port Absolute pressure:0.25 bar to 20 bar in gases Gauge pressure:-10 mbar to 20 bar in gases (negative and positive) Standardised procedures:e.g. in accordance with DKD-R 6-1 Options:Adjustment of the calibrated object
MESSBOI 30 Urządzenie do pomiaru długości, Urządzenie do pomiaru kabli - Urządzenie do pomiaru długości do pomiaru kabli okrągłych

MESSBOI 30 Urządzenie do pomiaru długości, Urządzenie do pomiaru kabli - Urządzenie do pomiaru długości do pomiaru kabli okrągłych

MESSBOI 30 ist eine variable Lösung für das Messen von Gütern . Es kann sowohl stationär über den Befestigungssockel als auch tragbar über den Handgriff genutzt werden. Messbereich:1-30 mm Zählwerk:9999,99 m mit Resettaste Messkraft:konstant durch Federdruck Fehlergrenze:+/- 2 % Gehäuse:RAL 70005, mausgrau Länge:ca. 130 mm Breite:ca. 130 mm Höhe:ca. 320 mm Gewicht:ca. 2,2 kg
System Pomiaru Proszku PD-600 - Urządzenie pomiarowe do proszku akumulatorowego, sadzy, grafitu, proszku, węgla, proszku metalowego

System Pomiaru Proszku PD-600 - Urządzenie pomiarowe do proszku akumulatorowego, sadzy, grafitu, proszku, węgla, proszku metalowego

Powder technology has a long history in various sectors such as the chemical, food, pharmaceutical and metal industries. Measuring the physical properties of powder is very difficult and each industry uses different assessment methods. The PD-600 powder measuring system is the further development of the PD-51. It can determine the physical properties of powder via resistivity. Powder materials of carbon products: Materials used for rechargeable battery electrodes, condensers and resistance material and insulating electronics / cokes / graphite / carbon black / carbon fiber / nano carbon, etc. Metal powder: Materials used for battery electrodes, thin film materials such as copper powder or ITO powder, for circuit board materials, for example conductive paste and electro conductive paint. Others: Thermoplastic powder, Printer toner, Magnetic material such as ferrite, food material, pharmaceutical related and automobile parts.
QET 4101

QET 4101

+/- 1mm pneumatischer Messtaster 2 bar, Induktivmesstaster, Durchmesser 8g6
Mikroskopy z spektrometrem LIBS - Rozwiązanie do analizy składu mikrostruktury DM6 M LIBS

Mikroskopy z spektrometrem LIBS - Rozwiązanie do analizy składu mikrostruktury DM6 M LIBS

Inspectez visuellement et analysez chimiquement en une seule étape de travail avec votre solution d'analyse des matériaux LIBS DM6 M. La fonction de spectroscopie laser intégrée fournit la composition chimique de la microstructure que vous voyez sur l'image du microscope - en une seconde. Accélérez votre flux de travail. Le module LIBS transforme un microscope optique Leica en une solution en une seule étape qui combine inspection visuelle et analyse chimique directement sur votre lieu de travail. Déterminez la composition de ce que vous avez identifié visuellement en quelques secondes. Utilisez la SLP pour effectuer des analyses de matériaux avancées 90 % plus rapidement que l'inspection par SEM/EDS. La contamination de surface ou les revêtements peuvent également être facilement enlevés. La cartographie chimique et le micro-perçage sont d'autres étapes analytiques.
Automatyczne Przetwarzanie Cieczy - Instrumenty Zymark

Automatyczne Przetwarzanie Cieczy - Instrumenty Zymark

Glass Barrel: Borosilicate 3.3 Precision: < ±1 % of the volume Front Fitting: Luer Plunger Part Volume Tip No. 10.0ml PTFE 2607080
Laboratorium B+R

Laboratorium B+R

Der Interseal Labor bietet ein Dienstleistungsspektrum zur Analyse Ihrer Fragestellungen an und erstellt für Ihre Anwendungen die passenden Werkstoffempfehlungen. Physikalische Analysen: Shöre Härte: DIN ISO 48- ISO 868 Dichte: ASTM D792 – ISO 1183-1A Masse : ISO 3601 Chemische Analysen Infrarotspektroskopie: ISO 4650 / NFT 46-054 TGA- Analyse: ASTM D6370-99/ ISO 11358 ODR-Rheometer: Reaktivitätsmessung (Ts; TC90) Vorgeschriebene Analysen Extraktionsprüfung FDA und EU: in Wasser und n-Hexan nach CFR21 177 2600 Desinfektionsbeständigkeit: Sanitary 3A Chemische Beständigkeit: ISO 1817 Analysen zur Konformität Hitzealterung: ISO 188 Druckverformungsrest (DVR): ASTM D395 – ISO 815-B Mechanische Messungen (Zug, Druck, Haftung) : ISO37/ ISO 527-2/ ISO 604/ ASTM D 429
Multi-Datalogger

Multi-Datalogger

Universelles Mess- und Aufzeichnungsgerät für Luftfeuchte, Temperatur, Strom, Verbrauch und anderer Messgrößen mit Fernzugriff über alle herkömmlichen Webbrowser Der SCH.E.I.D.L Energy Controller als Multi­-Datalogger ist ein innovatives Messgerät zur Langzeitüberwachung von Objekten wie Museen, Gärtnereien, Lager, Kühlhäuser, Labore, Fertigung, Lackierereien, Druckereien, IT-­Serverräumen sowie zur Effizienzsteigerung von Energieanlagen. Als Baukastensystem zeigt er durch einfachstes Anlernen neuer Sensoren den Verlauf unterschiedlicher Messgrößen auf einer Web­Oberfläche an. Monitoring über Internet-­Fernzugriff ist somit kinderleicht einzurichten, ohne Mithilfe eines Administrators und ohne die Daten auf einem Cloud­Server zu speichern. Kanäle: 72
Technologia Ważenia i Dawkowania

Technologia Ważenia i Dawkowania

Individuelle und wirtschaftliche Baukonzepte, Mikro-Differential-Dosieranlagen, Big-Bag Befüllstation, Big-Bag Entleerstation, Big-Bag Differentialdosierung, Schneckenförderer, Förderbänder Wartung und Reparaturen Eichservice