Produkty dla instrumenty (9548)

Formowanie Wtryskowe Części Plastikowych - Odbierz Swoje Części Wtryskowe w Zaledwie Kilka Dni

Formowanie Wtryskowe Części Plastikowych - Odbierz Swoje Części Wtryskowe w Zaledwie Kilka Dni

Mit vollautomatischen Robotern ist INNORAPID in der Lage, hochwertige Spritzgussteile innerhalb von 10 Arbeitstagen herzustellen. Geringere Kosten Der Stückpreis ist beim Spritzguss im Vergleich zu anderen Verfahren erheblich niedriger, insbesondere bei Produktionsmengen im Tausenderbereich. Festigkeit Spritzgegossene Teile weisen in der Regel bessere Leistungseigenschaften auf als gleichartige CNC-gefräste Teile aus demselben Material. Die Auswahl der Kunststoffe ermöglicht eine breite Palette von Korrosionsbeständigkeit sowie chemischer und Lösungsmittelverträglichkeit. Hohe Präzision Die Formen werden CNC-gefräst, um hohe Präzision und enge Toleranzen zu gewährleisten und sind in der Lage, Tausende von identischen Teilen mit sehr kleinen und komplexen Details herzustellen. Materialien:Wissenschaftliche Instrumente Materialien:medizinisches Gerät
Czujnik momentu obrotowego DRN

Czujnik momentu obrotowego DRN

17 Messbereiche: DRN¼" ±0 - 2 Nm bis 20 Nm DRN⅜" ±0 - 20 Nm bis 63 Nm DRN½" ±0 - 100 Nm bis 200 Nm DRN¾" ±0 - 200 Nm bis 500 Nm DRN1" ±0 - 1000 Nm 7 Messbereiche: DRN 1½" ±0 - 2000 Nm bis 5000 Nm DRN 2½" ±0 - 10.000 Nm bis 20.000 Nm für statische Anwendungen aktiv oder passiv-Ausführung • Messgenauigkeit 0,15 % v. E. • Schutzart IP 50 • Normvierkant DIN 3121 • Kontrolleingang zur Überprüfung der Messkette
Rury Instrumentacyjne - rury instrumentacyjne, rury proste, rury spiralne

Rury Instrumentacyjne - rury instrumentacyjne, rury proste, rury spiralne

Major players in both the aerospace and nuclear power industries rely on Superior Tube for precision tubing to protect their control systems and instrumentation. Meanwhile, control and measuring devices critical to the safe functioning of nuclear reactors also require our high quality tubes. Within reactor cores, our instrumentation and control tubing encases equipment for monitoring various factors such as pressure, temperature, density differences and fuel burn up rates. It’s an extremely demanding environment where durability and reliability are absolutely critical. Superior Tube supplies instrumentation tubing in straight and coiled tube forms. The most common materials used are special grades of stainless steel and nickel alloys. Superior currently produces instrumentation tubing from up to 1.5” in outside diameter down to less than .020” OD. Please note that we have a minimum order value of £10,000.
Usługa obróbki powierzchni w RPWORLD - Różnorodność obróbek powierzchniowych doskonali Twoje indywidualne części

Usługa obróbki powierzchni w RPWORLD - Różnorodność obróbek powierzchniowych doskonali Twoje indywidualne części

Die Qualität der Oberflächenbehandlung bestimmt den Wert und letztendlich den Erfolg eines Produkts. Deshalb gehen wir einen Schritt weiter. RPWORLD bietet eine Vielzahl von Oberflächenveredelungen, um den unterschiedlichen Anforderungen und Anwendungen der Kunden gerecht zu werden. Oberflächenbehandlung Eine breite Palette von Optionen. Lackieren, Eloxieren, Verchromen, Bedrucken usw. werden angeboten, um Ihre unterschiedlichen Erwartungen an das Erscheinungsbild der Teile zu erfüllen. Verschiedene Texturen Verschiedene Texturen: MT-Textur, VDI-Textur, RPPTC-Textur werden angeboten. Unterschiedliche Rauheit und Transparenz Verschiedene Transparenzstufen, um Ihre Anforderungen an unterschiedliche Rauheitsgrade und Transparenz für die Teile zu erfüllen. Hochqualifizierte Techniker Hochqualifizierte Techniker mit über einem Jahrzehnt Erfahrung kümmern sich um Ihre Teile bis ins kleinste Detail. Materialien:Wissenschaftliche Instrumente Materialien:medizinisches Gerät
Urządzenie podstawowe BlueForce PL-SET z przedłużeniem - Z przedłużeniem

Urządzenie podstawowe BlueForce PL-SET z przedłużeniem - Z przedłużeniem

BlueForce Basic: -Vereinfachtes Kraftmessgerät mit USB Port und Bluetooth LE Schnittstelle -Koffer mit vorgeformter Einlage (Art. 50V018) -Lineare Verlängerung (Art. 50V003) -Schnelle Anweisungen -USB Kabel für PC -Inbusschlüssel zum Abbau des Griffs -Software/Eichschein können im Downloadbereich heruntergeladen werden. BlueForce Basic Technische Daten: Abmessungen und Gewicht: 280x80x50 mm – ca. 1,6 kg Stromversorgung: Alkalibatterie 9 V Speicherkapazität: N.1 Messung auf einmal Intervall Kraftzunahme: 6 s, Sampling 1 kHz Kraftmessbereich: 0-2000 N (mechanische Sperre bei ca. 2100 N) Auflösung der Kraftmessung: 1 N Auflösung der dynamischen Zeitmessung: 0,01 s Maximaler Fehler bei Kraftmessung: die größere von +/-20N und +/-10% (EN 12445 Par.5.1.2) CE-EMC Konformität beim TÜV Rheinland auf Mustergerät BlueForce s. n.: 00981 Normenkonform mit EN12453, EN12445, EN16005, EN60335-2-95, ASR A1.7, DHF TS011-012
Obróbka CNC części ze stali nierdzewnej w małych ilościach - Natychmiastowa wycena obróbki CNC RPWORLD w dniach

Obróbka CNC części ze stali nierdzewnej w małych ilościach - Natychmiastowa wycena obróbki CNC RPWORLD w dniach

L'usinage CNC chez RPWORLD répond aux divers besoins des clients allant de la pièce unique à la production de petits et moyens volumes. - Equipé de machines 3 axes, 4 axes et 5 axes, perceuses, tours et EDM - Livré en 3 jours seulement - Tolérances serrées DIN ISO 2768 moyen (fin) - Large plage d'usinage de 1mm à 1600mm. - Pièces métalliques et plastiques - 20 ans d'expérience Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Produkcja frezowania CNC 3-osiowego dla części precyzyjnych

Produkcja frezowania CNC 3-osiowego dla części precyzyjnych

Erhalten Sie ein Sofortangebot für CNC-Bearbeitungsteile in wenigen Tagen. - Bei RPWORLD erfüllt die CNC-Bearbeitung die vielfältigen Anforderungen von Kunden, angefangen von Einzelteilen bis hin zur Produktion in geringen bis mittleren Stückzahlen. Unsere CNC-Maschinen laufen rund um die Uhr und gewährleisten somit, dass Ihre hochpräzisen Teile mit komplexen Geometrien in so kurzer Zeit wie 3 Tagen geliefert werden. Wir verfügen über 3-Achs-, 4-Achs- und 5-Achs-Maschinen, Bohrmaschinen, Drehmaschinen und EDM, die für die Herstellung komplexer Formen mit hoher Präzision konzipiert sind. Die hochmodernen Maschinen bieten enge Toleranzen DIN ISO 2768 medium (fein) und einen breiten Bearbeitungsbereich von 1 mm bis 1600 mm. Angewandte Branchen: - Herstellung von medizinischen Geräten - Automobilindustrie - Wissenschaftliche Instrumente - Maschinenbau - Robotik - Design Industrien angewandt:Wissenschaftliche Instrumente Industrien angewandt:medizinisches Gerät
Przewodność

Przewodność

Conductivity
Wskaźnik analogowy NIQ31 / 360°

Wskaźnik analogowy NIQ31 / 360°

NORIMETER – 360° analogue indicator with stepping motor principle. Long lifetime due to compact and robust technology, a high protection class and a glass-fibre-reinforced, salt spray resistant plastic housing, suitable for outdoor areas. Individual scale design and corporate logos possible, even for small quantities. Monitoring for valid measuring signal. Option: Minimum-Maximum value indication for saving and indicating the highest and lowest measured value. Option: Motor with anti-clockwise rotation. Fulfils all conventional ship classifications: ABS, BV, DNV-GL, LR, MED Supply voltage:18...36 VDC Input signals:Analogue signals (current, voltage) Operating temperature:-25 ... +70 °C Connection:8-pin connector Mounting:Fastening screws for panel mount Protection class:Front: IP66 / IP67 / IP 68 (1 m, 24 h) Approvals:ABS, BV, DNV-GL, LR, MED
GRMT

GRMT

TC Junction kann im Schmelzkleberstrom zentriert werden Einziehbar von bündig auf 2,5″ Bis zu 900°F Schmelztemperaturen Komplett aus Edelstahl gefertigt Freiliegende Verbindung 1/2 -20 UNF Montagekonfiguration
Stół antywibracyjny - Różne modele: stal, stal nierdzewna, podwójny itp...

Stół antywibracyjny - Różne modele: stal, stal nierdzewna, podwójny itp...

La table antivibratoire pour les balances de laboratoire est conçue pour assurer la plus haute stabilité de résultats de mesures de masses. La table est équipée d’un châssis stable en acier, de pieds avec les embases réglables pour les mises à niveaux et de plateau solide en granite. La table garantit les conditions confortables de travail avec une balance parce qu’elle élimine des vibrations d’une surface et des vibrations évoquées par un opérateur. Les pressions exercées sur le châssis de la table, les mouvements et les vibrations n’influencent pas la construction de la table grâce au système de double support. Existe en plusieurs configurations. Possibilité d’adapter les dimensions de la table aux demandes spéciales des clients.
Zapewnienie jakości jest kluczowe w RPWORLD - Gwarantuj jakość swoich części

Zapewnienie jakości jest kluczowe w RPWORLD - Gwarantuj jakość swoich części

RPWORLD high-mix, low-volume manufacturing allows for the design flexibility that mass manufacturing cannot match. The process, tooling and materials being used for low-volume parts sometimes are not as certain as those of mass production parts. That’s why quality assurance is paramount at RPWORLD, and it’s one of the core benefits for our customers. The combination of our stringent quality control throughout the manufacturing process and state-of-the-art inspection equipment best ensures your original precision specifications, as always. Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Czujnik wycieku gazu WIKA Typ GD-20 do gęstości gazu, temperatury i

Czujnik wycieku gazu WIKA Typ GD-20 do gęstości gazu, temperatury i

Hochgenaue Sensorik Digitales MODBUS® RTU oder analoges 4 .. 20 mA Ausgangssignal Schutzart IP67, wahlweise mit Feldgehäuse IP6k9k Sehr gute Langzeitstabilität und EMV-Eigenschaften Kompakte Abmessungen
Francja Naukowa twój sojusznik w zakresie serwisu posprzedażowego

Francja Naukowa twój sojusznik w zakresie serwisu posprzedażowego

France Scientifique assure un service après-vente de qualité à ses clients grâce à notre équipe d’ingénieurs de service formés pour ce type d’interventions. En effet, nos 4 techniciens ont suivi deux formations : une formation aux techniques d’accueil SAV et de gestion de situations délicates, et une formation dispensée par les fournisseurs eux-mêmes sur les produits et services. Nos ingénieurs gèrent depuis plusieurs années le service après-vente de grandes marques d’équipements scientifiques de laboratoire comme Bruker, Brookfield, Thermo Fisher ou encore Tinius Olsen. Nous gérons nous-mêmes le SAV de plusieurs marques et avons du stock de produits et pièces de rechange pour en envoyer aux clients si besoin et être encore plus réactif lors des interventions sur site.
Wzmacniacz pomiarowy - 9250/9251 - Wzmacniacz pomiarowy - 9250/9251

Wzmacniacz pomiarowy - 9250/9251 - Wzmacniacz pomiarowy - 9250/9251

Le futur monde de l'automation présente des défis tels que la mise en réseau, la vitesse, l'exactitude, l'intégration et la rentabilité. CARACTÉRISTIQUES — Prêt à employer avec en faites du capteur pour vos besoins de mesure, indépendant de fabricant — Configuration ultra-rapide de bouton poussoir — La reconnaissance automatique de capteur due à l'éclateuse SE FANE — Interface expansible de fieldbus par l'intermédiaire du contrôleur d'autobus — L'Ethernet de soutiens a basé des fieldbuses comme PROFINET, EtherCAT, interface d'entrée-sortie d'EtherNet/IP oder — Exportation synchrone de jusqu'à 8 canaux de mesure par l'intermédiaire du contrôleur d'autobus — Pleine installation d'exportation de mesure-données — Approprié la force, la pression, le déplacement, la vitesse de rotation et les mesures de couple, y compris des mesures combinées Type:de signal Fonction secondaire:de mesure Autres caractéristiques:fieldbus, pour pression, 8 canaux
KOMORA UV-LED BSL-04 - Komora Napromieniowująca

KOMORA UV-LED BSL-04 - Komora Napromieniowująca

The UV LED chamber BSL-04 is the largest irradiation chamber in the BSL series. The high irradiance combined with the exact dose control offers a unique reproducibility for perfect results! The wavelengths 365 nm, 385 nm, 395 nm, 405 nm and 450 nm are available for your application. Due to the irradiance of up to 110 mW/cm² and the high homogeneity, even very large parts or batches can be irradiated. For high irradiances, the UV LED chamber can be ordered completely with one LED wavelength. A particularly flexible application is possible when two separately controllable LED wavelengths are ordered. Compared with our irradiation chambers of the BS series, the BSL-04 offers an irradiance that is 14 times as high. The high irradiance allows for extremely short exposure times. With the high homogeneity of the irradiation, the samples can also be positioned as needed. Interior chamber:86 x 64 x 28 cm Dimensions, chamber:95 x 82 x 70 cm Weight:~ 80 kg Power consumption:1200 W Mains:100 - 240 V, 50/60 Hz
System SYNAPT MS - HDMS - Ulepszenia instrumentów

System SYNAPT MS - HDMS - Ulepszenia instrumentów

En mettant à niveau votre instrument SYNAPT MS vers la pleine capacité HDMS, vous pouvez tirer parti de séparations en mobilité ionique (IMS) à haut rendement pour étendre vos recherches vers une nouvelle dimension. La mise à niveau vers l’HDMS vous permettra de différencier les échantillons en fonction de leur taille, de leur forme et de leur charge, en plus de leur masse. Vous bénéficiez ainsi de toute une série d’avantages analytiques nouveaux ou améliorés, tels que l’analyse conformationnelle, la possibilité de séparer différentes classes de composés, de supprimer le bruit de fond et les interférences, ou encore d’effectuer une caractérisation structurelle complète.
Manometr rurkowy Bourdon NS 100, działanie z uszczelnieniem membranowym - Manometr rurkowy Bourdon NS 100, do działania z uszczelnieniem membranowym

Manometr rurkowy Bourdon NS 100, działanie z uszczelnieniem membranowym - Manometr rurkowy Bourdon NS 100, do działania z uszczelnieniem membranowym

This bourdon tube pressure gauge with switch function (electrical contact device) has been especially constructed for the operation with diaphragm seals. A custom bourdon tube that is reduced in volume produces a very slight temperature error. Diaphragm seals with reduced diaphragm surface areas may also be used. A large selection of LABOM diaphragm seals is available for a variety of applications. Bourdon tube pressure gauge for diaphragm seal and switch function Nominal range -1…3 bar to -1…15 bar, 0…4 bar to 0…400 bar High quality case with bajonet ring NS 100 Case, measuring element and pressure connection of stainless steel Instrumention connection welded with diaphragm seal Small temperature error by means of reduced-volume measuring element Process connection via diaphragm seal product group D5 Electrical contact device per DIN 16085 EAC declaration Constructional design / case:High quality case with bayonet ring, material: st.steel mat.-no. 1.4301 (304) ventilation valve
Transmiter Liquiline CM442 1 do 2 kanałów

Transmiter Liquiline CM442 1 do 2 kanałów

Le Liquiline CM442 est un transmetteur multiparamètre numérique pour la surveillance et le contrôle de process dans n'importe quelle application. Le transmetteur 1 à 2 voies permet un gain de temps et d'argent grâce à son intégration système facile, à sa configuration simple et à un besoin réduit en stock de pièces de rechange. Le Liquiline CM442 présente tous les avantages d'une plateforme de transmetteur hors pair, de la plus grande simplicité à la sécurité de process maximale. Principe de mesure:Photométrie UV Application:Transmetteur modulaire 4 fils Multivoie : 1-2 voies numériques pour protocole Memosens Multiparamètr Caractéristique:Boîtier plastique robuste Toutes les applications non Ex Design:2x entrée Memosens; 2...4x sortie courant; relais alarme; 2x relais; carte SD pour mise à jour du so Matériau:Plastique (polycarbonate) Dimension:237 (9.33) x 194 (7.64) x 162 (6.38) mm (inch) Température de process:-20...60°C / 0...140°F Indice de protection:IP67 Entrée:1...2x entrée numérique Memosens 2x entrée 0/4..20mA optionnelle 2x entrée numérique en option Sortie:2...4x sorties courant 0/4...20 mA relais alarme 2x relais Profibus DP Modbus RS485 Modbus TCP Ether
Detektor UV Fałszywy Banknot Euro Karta Kredytowa Czarna Lampa - DETEKTOR FAŁSZYWYCH PIENIĘDZY

Detektor UV Fałszywy Banknot Euro Karta Kredytowa Czarna Lampa - DETEKTOR FAŁSZYWYCH PIENIĘDZY

Marquages ​​UV apparaîtront clairement visible lorsqu'il est exposé par la lampe fluorescente Mini comme une marque fluorescente bleue, assurant ainsi une identification précise des biens qui ont été marqués. Tous les postes de police du Royaume-Uni sont maintenant équipés de lampes UV afin qu'ils puissent vérifier toute propriété pour les marques UV. Dès que les piles ont été correctement inséré dans la lampe fluorescente Mini, l'interrupteur marche / arrêt, positionnée sur un côté, est utilisé pour le fonctionnement normal. caractéristiques: couleur: boîtier noir alimentation: 2 piles 1.5V AA (non incl.) REF:DFBPI
Touptek SCMOS - 01300KPA - Kamera Mikroskopowa USB 2.0

Touptek SCMOS - 01300KPA - Kamera Mikroskopowa USB 2.0

Die Touptek USB-Kamera mit kann direkt in 23,2 mm Okulartuben eingesetzt werden um Mikroskope und Teleskope in digitale Systeme aufzuwerten. Die USB-Kamera ersetzt oder ergänzt das Standard-Okular eines Mikroskops. Sie ist die sehr kompakte Ausführung der UCMOS-Kameras, die mit einem C-Mount-Gewinde ausgestattet sind. Die SCMOS kann anstelle des Okulars in kleinen Mikroskopen wie z.B. Peak 2034 / 2054 / 2064 oder Metocheck YM7504-Serie verwendet werden. Der integrierte Aptina CMOS Sensor 1/3" (4,60x3,70mm) mit stark verbesserter Bildgeometrie, Kontrast und Empfindlichkeit stellt selbst Randbereiche absolut scharf dar bei Pixelgröße von 3.6 x 3.6 µm.
Pomiary poziomu za pomocą kolumny hydrostatycznej Deltapilot FMB70

Pomiary poziomu za pomocą kolumny hydrostatycznej Deltapilot FMB70

El equipo Deltapilot FMB70 con célula de medición Contite resistente a condensaciones y cabezal de dos cuerpos se usa comúnmente en el sector de las industrias de proceso e higiénicas. Está pensada para la medición de nivel en aplicaciones con productos líquidos y pastosos en contenedores abiertos o cerrados, y es insensible a la posible formación de espuma. El módulo de datos HistoROM/M-DAT integrado facilita la gestión de los parámetros de proceso y equipo. Diseñada de acuerdo con la norma IEC 61508 para uso en sistemas de seguridad SIL3.
Obróbka laserowa Nitinolu

Obróbka laserowa Nitinolu

Nitinol laser processing involves the utilization of ultrafast femtosecond laser systems. These laser systems emits ultra-short pulses in the femtosecond range which is one quadrillionth of a second (10^-15 seconds). This technology enables the laser cutting of Nitinol devices, reducing the need for extensive post-processing.
Elektroniczna Skrzynka NOCA - Analogowa Skrzynka z maksymalnie czterema wyjściami przełączającymi

Elektroniczna Skrzynka NOCA - Analogowa Skrzynka z maksymalnie czterema wyjściami przełączającymi

Il s'agit d'un commutateur à cames électronique sans jeu (NOCA) avec un maximum de quatre sorties de commutation (cames) isolées galvaniquement qui peuvent être réglées par le client et qui sont activées ou désactivées en fonction de la position respective de l'arbre moteur. Le boîtier compact intègre un codeur mono ou multitours paramétrable avec interface analogique ainsi que la carte de commande à cames avec contrôleur séparé. Le signal analogique et les sorties de commutation peuvent être paramétrés séparément via des broches multifonctions (MFP et PRE) dans la fiche du connecteur. Interface:Analogique, Relais Monotour ou multitours:Multitours Diamètre du boîtier:64mm, 120mm Bride et arbre:Bride de montage (NOCA120), Bride de serrage (NOCA64) Nombre de sorties de commutation:2 sorties de commutation, max. 4 (avec modèle NOCA79 jusqu'à 6) Matériau:Aluminium, Inox 1.4305, Inox 1.4404 Plage de mesure:5760° = 16 tours (toute valeur jusqu'à 1.474.560° = 4096 tours possibles) Trajet du signal:CCW, CW Raccordement électrique:Connecteur M12, Raccordement câblé Signal de sortie analogique:0 à 10VDC, 0 à 20mA, 4 à 20mA
CALIPRI CB20 z zintegrowaną technologią CaliBreezeTM - Precyzyjny i powtarzalny pomiar szczelin i wyrównania na każdej powierzchni

CALIPRI CB20 z zintegrowaną technologią CaliBreezeTM - Precyzyjny i powtarzalny pomiar szczelin i wyrównania na każdej powierzchni

Specially developed for the conditions in final assembly, the automated optical measuring system CALIPRI CB20 measures gap and flush with the highest precision and repeatability, even on poorly or excessively reflective surfaces. The key to this is the patented CaliBreezeTM technology, which uses a thin layer of condensed water to optimize the optical properties of different surfaces for measurement. After the measurement, which only takes a few seconds, the condensation layer disappears without residue. CALIPRI CB20 integrates two patented technologies: CaliBreezeTM technology and the Calipri principle. The latter is a technology renowned in the industry and already integrated in all other CALIPRI solutions from Nextsense. Thus, the cross-platform measurement specifications allow the comparison of the measurement data of all CALIPRI solutions, which simplifies the optimization of production processes. Technology:CaliBreeze Technology:Calipri Versions:2-4 robot/ MRK versions
Typ HS-2

Typ HS-2

Die pneumatische Handstanze HS2 ist für das Ausstanzen des Wasserablaufloches bei Fensterrahmen sowie Fassadenrahmen konstruiert. Sie wir individuell auf das zu bearbeitende Profil angepasst, so dass eine optimale Handhabung gewährleistet ist.
Qualiscan QMS-12 - Podtytuł 19

Qualiscan QMS-12 - Podtytuł 19

Web process control The Qualiscan QMS is a modular system for measuring, logging and controlling critical process parameters over the entire width of the product, including basis weight, coating weight, thickness, moisture etc.
Touptek ATA050 - Adapter C-Mount do teleskopu

Touptek ATA050 - Adapter C-Mount do teleskopu

Dieser ToupTek Adapter Typ ATA037 wird mit einer USB-Kamera mit C-Mount-Gewinde (ISO 10935:1996) verwendet, um diese in Teleskopen mit Okulartubus 31,75 mm einzusetzen. Der Adapter wird auf die Kamera aufgeschraubt und anstelle des Okulars in das Teleskop eingesetzt. Er ist geeignet für ein Feld 18 x 0,50 mm typisch für CMOS-Sensoren in Größe von 1/2" bis 2/3". Die Version ATA bietet zudem einen manuellen Fokus über einen Stellring. Die Fokussierung ist parfokal.