Produkty dla instrumenty (7627)

Kolumny HPLC Symmetry

Kolumny HPLC Symmetry

Des colonnes de silice qui dépassent les attentes en matière de performances de colonnes HPLC Lors du développement de méthodes analytiques applicables aux produits pharmaceutiques et biopharmaceutiques, il est essentiel d’avoir recours à des colonnes HPLC reproductibles. Il vous faut absolument obtenir les mêmes résultats chromatographiques pendant toute la durée de vie d’un nouveau médicament, et aucune autre gamme de colonnes de silice LC ne peut égaler la reproductibilité inter colonnes et inter lots de la gamme Symmetry. Disponibles sous forme de colonnes ou de colonnes de garde, les colonnes Symmetry sont fabriquées selon des procédés rigoureusement contrôlés et à l’aide d’une silice ultra-pure afin de garantir des performances hors norme.
Wyłącznik ciśnienia DS 233 - Wyłącznik ciśnienia / Piezorezystywny / Różnicowy / HVAC

Wyłącznik ciśnienia DS 233 - Wyłącznik ciśnienia / Piezorezystywny / Różnicowy / HVAC

Der DS 233 ist ein Differenzdruckschalter mit digitaler Anzeige für nichtaggressive Gase und Druckluft. Aufgrund seines kompakten und robusten Aluminiumgehäuses ist er besonders für den Maschinen- und Anlagenbau geeignet. Basiselement des DS 233 ist ein piezoresistiver Silizium-Drucksensor, der sich durch hohe Genauigkeit und Langzeitstabilität auszeichnet. Standardmäßig verfügt der DS 233 über einen PNP-Schaltausgang und ein drehbares Anzeigemodul mit 4-stelliger LED-Anzeige zur Darstellung des Differenzdruckes. Optional stehen dem Anwender bis zu 2 frei konfigurierbare Schaltausgänge zur Verfügung. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 6 mbar bis 0 ... 1000 mbar — Genauigkeit: 0,35 % FSO — Aluminiumgehäuse — Anzeigemodul dreh-und konfigurierbar — 4-stellige LED-Anzeige — geeignet für nichtaggressive Gase und Druckluft Optionale Merkmale: — 1 / 2 PNP-Schaltausgänge — kundenspezifische Ausführungen
Rozwój stanowisk testowych i specjalnych stanowisk testowych - Rozwój systemów testowych i stanowisk testowych, Elektronika, Oprogramowanie, Mechanika

Rozwój stanowisk testowych i specjalnych stanowisk testowych - Rozwój systemów testowych i stanowisk testowych, Elektronika, Oprogramowanie, Mechanika

We plan, build and deliver turnkey test systems for electronic and mechanical components. For example, these are test benches for quality assurance, validation and production departments of companies in various industries. Our services include e.g.: - Development test benches - Life time test benches - End-of-line test benches (production) - Retrofit of existing systems (software / hardware) - Climate & temperature test systems - Leakage test benches - Software development LabVIEW, TestStand, Python, C/C++ (Embedded), Microsoft PowerBI, SQL - Electronics development - Mechanical 3D CAD design - Risk assessment and CE - Commissioning, service, maintenance at home and abroad
POMIAR

POMIAR

To control the quality of processed elements, we use a modern 3D measuring machine, made by the renowned European manufacturer Zeiss. We also offer 3D modelling services to our customers. For less demanding processed elements, we can make the 3D model ourselves.
MP Computer i Pilot - Technologia kontroli i pomiaru dla stanowisk testowych silników

MP Computer i Pilot - Technologia kontroli i pomiaru dla stanowisk testowych silników

Tecnologia di controllo e misurazione per banchi di prova motori. MP Computer: Unità di valutazione confortevole, visualizzazione e controllo per banco prova motori. Condizioni di funzionamento desiderata può essere regolata rapidamente e facilmente. Specialisti non sono richiesti. Pilota: stazione operatore per controllare il dinamometro e il motore e di facile immissione del programma
Bezpłatna analiza DFM w RPWORLD - Dogłębna analiza DFM w celu redukcji ryzyka i kosztów dla Twoich części

Bezpłatna analiza DFM w RPWORLD - Dogłębna analiza DFM w celu redukcji ryzyka i kosztów dla Twoich części

Ist Ihr medizinisches Teiledesign bereit für die Produktion? Die umfassende DFM-Analyse von RPWORLD liefert die Antwort. Unsere erfahrenen Ingenieure optimieren Ihre Teile gründlich. Profi-Engineering-Team Unser Team verfügt über reichhaltige Erfahrung in der Designverbesserung. Wir analysieren Ihr Design aus Materialauswahl, Fertigungsprozessen, Oberflächengestaltung und mehr. Kostspielige Neugestaltung reduzieren Wir verbessern die Fertigungsprozesse medizinischer Teile, um kostspielige Überarbeitungen zu verhindern. Selbst kleine Änderungen können zu teuren Modifikationen der Form führen und die Produktionskosten erhöhen. Designrisiken minimieren Wir bewerten gründlich, um mögliche Designrisiken vor Produktionsbeginn zu minimieren. Schnellere Markteinführung Durch die Optimierung des Designs verkürzen wir Entwicklungszyklen und beschleunigen die Markteinführung medizinischer Produkte. Industrien angewandt:medizinisches Gerät Industrien angewandt:Wissenschaftliche Instrumente
RIA46 Wskaźnik Polowy z Jednostką Sterującą

RIA46 Wskaźnik Polowy z Jednostką Sterującą

Analoge Messgrößen werden vom Feldanzeiger angezeigt. bewertet und verrechnet. Mit der integrierten Messumformerspeisung können Zweileiter-Sensoren versorgt werden. Die Universaleingänge erlauben den Anschluss von Strom. Spannung. RTDs und TCs. Es können Grenzwerte überwacht und Relais geschalten werden. Über Analogausgänge können Prozesssignale weitergegeben werden. Integriertes Applikationspaket "Differenzdruck" zur schnellen und einfachen Inbetriebnahme bei Differenzdruckanwendungen. Messprinzip:Anzeiger Funktion:Anzeigen Stromversorgung Transmitter Funktion Trenner Signaltrennung Berechnen Alarmgrenze Zulassungen:ATEX II (1) GD [Ex ia] 4C CSA AIS NI/I/2 ABCDEFG/T4 FM AIS NI/I/2 ABCDEFG/T4 Eingang:2 x Universal (U. I. R. RTD. TC) Ausgang:2 x Analog (I. U) 1 x Messumformerspeisung Ausgang Relais:2 x Wechsler 1 x Open-Kollektor Hilfsspannung / Messumformerspeisung:20...250V AC/DC Abmessungen (BxHxT):Feldgehäuse: 199 x 133 x 96 mm (7.83" x 5.24" x 3.78") Software:Linearisierung Minimaler Wert pro Kanal Maximaler Wert pro Kanal Berechnung Bandwertüberwachnung Bedienung:3 Tasten CDI-Schnittstelle zum USB am PC + Konfigurations-Software FieldCare
Seria CETATEST 815 - seria testerów szczelności z czujnikiem różnicy ciśnienia

Seria CETATEST 815 - seria testerów szczelności z czujnikiem różnicy ciśnienia

Pressure ranges: -1 bar, +/- 5 mbar, +/- 50 mbar, 200 mbar, 1 bar, 6 bar, 10 bar, 20 bar, 30 bar, 400 bar (high pressure version), negative and positive gauge pressure ranges can be combined. Measuring ranges: ± 500 Pa / ± 5,000 Pa (display resolution: 1 Pa, internal resolution: effectively 0.01 Pa) Result units: Pa, hPa, PSI, Pa/s, hPa/s, mbar • l/s, ml/min, ml/h, l/min, l/h, mmHg, mmWs, Torr Types of test: Standard: Pressure decay Optional: sealed component, dynamic pressure measurement, pressure steps, pressure rise (with double leak connector) Parameters can be exported to a USB stick or imported again. The storage of measurement series and waveforms is possible. Interfaces: Standard: Digital I / O, RS-232 Optional: Profibus DP, Profinet, Ethernet, EtherCAT, Bluetooth, USB Dimensions: 345 mm x 145 mm x 435 mm (W x H x D) In the high-pressure version, leak tests up to a test pressure of 400 bar can be carried out according to the pressure rise method. Special versions::High pressure, low pressure Typical applications::Water or oil leak testing Operating mode (standard)::Single-channel operation Operating mode (option)::synchronous two-channel operation Signal Processing::24-bit A / D converter, real-time Valve types::sliding valve or poppet valve Flow control::Microcontroller 16-bit μC / 40 MHz Pressure sensors 1::Differential pressure sensor Pressure sensors 2::gauge pressure sensor Measurement ranges::± 500 Pa / ± 5,000 Pa Result units 1::Pa, hPa, PSI, Pa/s, hPa/s, mbar • l/s Result units 2::ml/min, ml/h, l/min, l/h Result units 3::mmHg, mmWs, Torr Pressure ranges 1::-1 bar, +/- 5 mbar, +/- 50 mbar Pressure ranges 2::0,2 bar, 1 bar, 6 bar, 10 bar, 20 bar Pressure ranges 3::30 bar, 400 bar (high pressure) Standard test modes::pressure decay (drop) Test modes Optional 1::sealed component, dynamic pressure Test modes Optional 2::Pressure steps, pressure rise Test Options 1::Prefilling, program series
Cyfrowa Lupa Ręczna Camβ (Cam Beta)

Cyfrowa Lupa Ręczna Camβ (Cam Beta)

Für industrielle Anwendungen, bei denen eine Anzeige, Bildaufnahme und Dokumentation erforderlich ist. Vergrößern, prüfen und erfassen Sie Bilder auf Knopfdruck. Wo Sie wollen und wann Sie wollen!
VM-3000 - Monitor Par Rtęci

VM-3000 - Monitor Par Rtęci

Der VM-3000 misst kontinuierlich die Hg-Konzentration in Luft und Gasen. Er eignet sich perfekt für die kontinuierliche Überwachung der Luftqualität, für das Umwelt-Monitoring, die Qualitätskontrolle oder die Emissionsüberwachung. Messprinzip:Kaltdampf UV-Absorption (CVAAS) bei 253,7 nm UV-Quelle:Elektrodenlose Hg-Niederdrucklampe (EDL) Stabilisierung:Referenzstrahl-Technik Optische Zelle:Quarzglas (Suprasil) Nachweisempfindlichkeit:0.1 μg/m³
Kontroler Prior ProScan III ProScanIII V31XYZE

Kontroler Prior ProScan III ProScanIII V31XYZE

Controller zur Steuerung bis zu 15 Achsen, im Lieferumfang sind alle nötigen Kabel enthalten, sowie ein SDK zur einfachen Softwareintegration. Geschwindigkeit: 0 - 70 rps, ultra sanft, langesame Geschwindigkeit steuerbar, Kommunikation über: 1 x USB2.0, 2 x RS 232 (up to 115 K Baud), TTL. 4 input/output programierbarr TTL 150 W max, 38 volts, 177 x 177 x 177 mm Geschwindigkeit: 0 - 70 rps Kommunikation über: 1 x USB2.0, 2 x RS 232 (up to 115 K Baud), TTL. 4 input/output programierbarr TTL 150 W max, 38 volts, 177 x 177 x 177 mm
System MSD – Mega Speed dynamometr - Testowanie silników i narzędzi ręcznych o wysokiej prędkości przy 400 000 obr./min i wyżej

System MSD – Mega Speed dynamometr - Testowanie silników i narzędzi ręcznych o wysokiej prędkości przy 400 000 obr./min i wyżej

MSD Mega Speed Dynamometer is the latest Magtrol innovation in the very high-speed motor and system testing. Challenged by its numerous customers in the Dental and Surgical field, Magtrol is pushing the limit to a level which was never reached. The braking effect is based on Eddy-Current induced on an aluminum disc directly mounted on the DUT (Device Under Test) shaft. Torque is measured frictionless by a 20 mN·m Reaction Torque Sensor having a resolution of 0.01 mN·m. Due to the thermal effect on the disc, the Mega Speed Dynamometer is not suit­able for endurance testing, but can be used to generate a fast curve or perform point to point testing. An infrared sensor monitors the temperature of the disc and stops the test in case of overheating. The disc can be designed and sized according to the motor parameters. The system is contactless therefore alignment is not critical and the inertia is very low (no friction, no residual or drag torque).... more info: www.magtrol.com Speed:≥ 400000min-1 Braking Power:20W (5min) / 40W (15s) Nominal:20mN·m Accuracy:±0.2% Very Low Inertia:~8x10-9 kg·m2 Standard:Dentistry - Handpiece and Motor Testing according to ISO 14457:2017 Optional:Motor or Handpiece Fixture
Przełącznik ciśnienia i próżni DNS/VNS - z czujnikiem ze stali nierdzewnej (1.4571) (Wersja chemiczna)

Przełącznik ciśnienia i próżni DNS/VNS - z czujnikiem ze stali nierdzewnej (1.4571) (Wersja chemiczna)

Chemieausführung (Gehäuse mit Kunststoffbeschichtung) Schaltgehäuse mit Oberflächenschutz (chro-matiert und einbrennlackiert). Schutzart IP 65. Die mit dem Medium in Verbindung stehenden Teile der Fühlersysteme bestehen aus Werk-stoff 1.4571.
Systemy wsparcia ULF dla sal operacyjnych i oddziałów intensywnej terapii

Systemy wsparcia ULF dla sal operacyjnych i oddziałów intensywnej terapii

Tragsysteme und Behandlungseinheiten für Geräte im OP und auf Intensivstation - Infusions- und Pumpentragsysteme für Intensivstationen für Infusomat und Perfusor ermöglichen eine platzsparende Mehrfachbestückung in Form von Dockingstation und somit schnell erreichbare und griffbereite Tragsysteme, die optische Ordnung und Übersichtlichkeit in die medizinische Versorgung des Patienten bringen. Die vertikale Bestückung de Tragsysteme gewährleistet raumsparende und benutzerfreundliche Positionierung von medizintechnischen Geräten in beengten und kleinen Behandlungsräumen auf Intensivstation oder im Operationssaal. Die hohe Sicherheit ist durch verdrehsichere und hochbelastende Stativkonstruktion gegeben.
Mikroskop Centrowania Maszyn MZM

Mikroskop Centrowania Maszyn MZM

Universal centring microscope to set up tool machines (for example milling or drilling machines). The edges of a workpiece can be positioned, rotary stages can be centered or machine spindles can be aligned. The centring microscope is fixed in the machine instead of the tool. the image is true erect and with high contrast the eyepiece has a graticule with crosshair and concentric circles LEDs are used for the incident light 5 µm centring accuracy can be achieved DIN 2080-A 40 (short taper) standard fixture Magnification:30x Field of view:5 mm
DM750 M / DM750 P - Mikroskop binokularny do nauczania i metalografii

DM750 M / DM750 P - Mikroskop binokularny do nauczania i metalografii

Microscopes pour applications dans les laboratoires industriels ou pour l'enseignement de la science des matériaux. Le système de lumière réfléchie LED est polyvalent et permet un travail rapide. Echantillon mécanique, avec deux porte-échantillons différents, pour recevoir des échantillons de différents diamètres. Convient pour la lumière transmise et la lumière incidente. Revolver porte-objectifs 4x ou 5x, grossissements de 50x jusqu'à 1000x. Quatre tubes différents pour une utilisation maximale, des oculaires avec un facteur d'agrandissement de 10x et un champ visuel de 20 mm. Rapidement prêt à l'emploi grâce au système plug-and-play. Variante: Leica DM750 P Microscope polarisant pour l‘enseignement
IMG Cyfrowy Duży Wyświetlacz z Uniwersalnym Wejściem – 57 mm

IMG Cyfrowy Duży Wyświetlacz z Uniwersalnym Wejściem – 57 mm

Größe57 mm Anzeige4-8-stellig 7-Segmentanzeige 57 mm Ziffernhöhe als Wandaufbau- oder Schaltafeleinbaugehäuse Farbe: rote, grüne, orange oder blaue Anzeige Anzeigebereich-1999 bis 9999 Bedienungfrontseitige Tastatur Schutzart IP65 Eingänge0…10 V 0…50 mV 0/4…20 mA Pt100-3-Leiter Pt1000 2-Leiter Thermoelement Typ L, J, K, B, S, N, E, T, R Frequenz 0…10 kHz, NPN 0…3 kHz, PNP 0…1 kHz Drehzahl 0…9999 1/min Zähler 0…9999 (Vorteiler bis 1000) Analogausgang0/4-20 mA / 0-10 VDC / 16 Bit Schaltausgang2 Schließerkontakt 30 VDC / 2A, resistive Last SchnittstelleRS232 (Modbus Protokoll) RS485 (Modbus Protokoll) Bluetooth Modul 4.0 Spannungsversorgung100-240 VAC 50/60 Hz / DC +/- 10% 18-36 VDC galvanisch getrennt Geberversorgung10 VDC / 20 mA, inkl. Digitaleingang 24 VDC / 50 mA, inkl. Digitaleingang Software-Eigenschaften Min/Max-Werteerfassung 9 zusätzliche parametrierbare Stützpunkte Anzeigenblinken bei Grenzwertüberschreitung/-unterschreitung Helligkeitssensor
Nadajnik ciśnienia różnicowego PASCAL Ci4 Delta P - Nadajnik ciśnienia różnicowego PASCAL Ci4 Delta P, seria typu CI4340

Nadajnik ciśnienia różnicowego PASCAL Ci4 Delta P - Nadajnik ciśnienia różnicowego PASCAL Ci4 Delta P, seria typu CI4340

Features Differential pressure transmitter with metallic diaphragm High-resolution graphic display with backlight Intuitive 4-button operation Comprehensive parameterising, simulation and diagnostic functions Quick access to device data Development according to SIL2 Nominal range 0.25 bar to 16 bar Turndown up to 100:1 Measuring rate up to 100 Hz Accuracy 0.1 % Output signal 4…20 mA with HART® protocol Configuration memory Digital communication via PDM, FDT/DTM, 375/475 Field Communicator Output functions: linear, invers, square root, table function Stainless steel case in sturdy design, degree of protection IP 65/67 Media temperature -40…100 °C Wetted parts stainless steel Options Various approvals/Certificates Removable display and control unit Degree of protection IP 69K Front cover of stainless steel with window of non splintering glass Pressure type:differential Technology:membrane Output signal:digital
Dostawca usług obróbki blachy w RPWORLD - Obróbka blachy i podzespoły

Dostawca usług obróbki blachy w RPWORLD - Obróbka blachy i podzespoły

RPWORLD ergänzt seinen umfassenden Fertigungsservice durch Blechbearbeitung und Vorbaugruppen. Die Hauptvorteile dieses Prozesses umfassen einen ganzheitlichen Service, eine breite Auswahl an Materialien, Hardware-Einbettungen und unsere umfangreiche Erfahrung in verschiedenen Anwendungen. Breite Materialauswahl Aluminium, Messing, Kupfer, Stahl, Zinn, Nickel und Titan. Auch Edelmetalle wie Silber, Gold und Platin sind für dekorative Zwecke wichtig. Hardware-Einbettungen Wählen Sie aus Hunderten von hausinternen Hardware-Einbettungen, die speziell für die Blechbearbeitung entwickelt wurden. Ganzheitlicher Service Unter unserem ganzheitlichen Service gewährleisten wir eine konstante Teilequalität und garantierte Lieferzeiten. Vielfältige Anwendungserfahrung Autoteile, medizinische Geräte, Haushaltsgeräte, Robotik, wissenschaftliche Instrumente usw. Anwendungsbereiche: Herstellung von medizinischen Geräten Automobilindustrie Wissenschaftliche Instrumente Maschinenbau Industrien angewandt:Wissenschaftliche Instrumente Industrien angewandt:medizinisches Gerät
Manometr Precyzyjny WIKA Typ 342.11 - Klasa 0,1, DN 250, z Walizką Transportową i Certyfikatem Fabrycznym

Manometr Precyzyjny WIKA Typ 342.11 - Klasa 0,1, DN 250, z Walizką Transportową i Certyfikatem Fabrycznym

Schneidenzeiger und Zifferblatt mit Spiegelskala für optimale Ablesegenauigkeit Präzises Zeigerwerk mit Laufteilen aus Neusilber Besonders gut ablesbare Skale durch Nenngröße 250 Anzeigebereiche bis 0 … 1.600 bar
RI2A – Przekaźnik izolacyjny (4 moduł)

RI2A – Przekaźnik izolacyjny (4 moduł)

Isolationsrelais für industriellen Einsatz (ac) Abmessungen : 4 Modul DIN Eingang : 24…400Vac Relais Ausgang : 1 Wechsler Kontakt SPDT Hilfsspannung : 230Vac o. 150Vac Schwelle : 20…200kohm o. 5…200kohm
WIKA Typy 432.56, 432.36 Manometry sprężynowe płaskie - dla przemysłu procesowego Bezpieczne na przeciążenie do 40, 100 lub 400 bar

WIKA Typy 432.56, 432.36 Manometry sprężynowe płaskie - dla przemysłu procesowego Bezpieczne na przeciążenie do 40, 100 lub 400 bar

Hohe Überlastsicherheit wahlweise 40, 100 oder 400 bar durch metallische Messgliedanlage, ohne flüssigkeitsgefüllte Messzelle Große Auswahl von Sonderwerkstoffen Kompatibel mit Schaltkontakten Gehäuse und messstoffberührte Teile aus CrNi-Stahl Anzeigebereiche ab 0 … 16 mbar
Seria DYN-X-V – Czujnik Wysokiego Ciśnienia / Konwerter Topnienia

Seria DYN-X-V – Czujnik Wysokiego Ciśnienia / Konwerter Topnienia

Nullpunkt und Spanne einstellbar Genauigkeit besser als ±1,0% Allgem. Schmelzdruckmessung DyMax®-beschichtete Edelstahl-benetzte Teile 0 – 10 Vdc Ausgänge 0 – 500 bis 0 – 10.000 psi Interne 80 % Shuntkalibrierung
TRA816 – Transformator Prądowy Sieci Niskiego Napięcia, Pomiary

TRA816 – Transformator Prądowy Sieci Niskiego Napięcia, Pomiary

Einphasiger Stromwandler Kabeldurchführung primär Primärströme 2000…5000A Sekundärströme 1 – 5A Genauigkeitsklasse : Kl.0,5 – 1 Bürde 15…25VA Teilbare Wandler
Usługa obróbki powierzchni w RPWORLD

Usługa obróbki powierzchni w RPWORLD

Une variété de traitements de surface perfectionnent vos pièces personnalisées - La qualité du traitement de surface détermine la valeur et finalement le succès d'un produit. RPWORLD propose une variété de finitions de surface pour répondre aux diverses applications et exigences des clients. - Traitement de surface Une large gamme d'options. Peinture, anodisation, placage, impression, etc., sont proposés pour répondre à vos différentes attentes en matière d'apparence des pièces. - Diverses textures Diverses textures : MT Texture, VDI Texture, RPPTC Texture sont fournies. - Différentes rugosités et transparences Différents transparents pour répondre à vos exigences sur différents niveaux de rugosité et de transparence des pièces. - Des techniciens hautement qualifiés. Des techniciens hautement qualifiés avec plus d’une décennie d’expérience prennent soin de vos pièces dans les moindres détails. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Soczewki z fuzowanej krzemionki UV do pomiaru koloru - Podobnie jak N-BK7, UVFS ma dość stałą transmisję w zakresie UV/VIS/NIR

Soczewki z fuzowanej krzemionki UV do pomiaru koloru - Podobnie jak N-BK7, UVFS ma dość stałą transmisję w zakresie UV/VIS/NIR

Knight Optical can offer UV Fused Silica Lenses for Colour Measurement Applications. Similarly to N-BK7, UV Fused Silica has a fairly consistent transmission across UV/VIS/NIR, meaning that that transmission in each region is almost equal. This in turn means that any image or measurement taken is not skewed towards one colour, and a more accurate measurement can be taken. This can be used in conjunction with an IR Cut Filter in cameras to remove a lot of the NIR noise giving a clearer image with better colour clarity/contrast. UV FS is comparable to N-BK7 or other similar optical glasses in its performance, having a very similar average transmission over the VIS range up to approximately 2000nm and a slightly lower refractive index. The Abbe constants of UV FS are also very similar to that of N-BK7, although slightly higher. Read PDF for full spec Material::UV Grade Fused Silica Operating Wavelength::587nm Diameter Tolerance::+0 / -0.10mm Centring Tolerance::<5 arc min Focal Length Tolerance::± 0.2mm (<10mm) ±2.0% (10mm – 1000mm) Centre Thickness Tolerance::±0.2mm Surface Figure::3/ 3 (1) Surface quality::<40-20 Scratch/Dig Coating::Optional
Seria BP420

Seria BP420

Geschweißte einteilige Baugruppe – keine Beeinträchtigung der Verbindungsfestigkeit bei erhöhten Temperaturen Inconel-Berstscheibe – Stabilität in einem breiten Temperaturbereich Berstdruck von 1.500 bis 15.000 psi Genauigkeit von ± 10 % des Nennberstdrucks bei 300° – 750°F Für Schmelzetemperaturen von bis zu 800°F (425°C) Leckrate übertrifft 1×10-6 Standard cc/sec.
Kontrola UV LED LedControl S: Elastyczność i precyzja dla przemysłowych źródeł światła UV - UV-LED

Kontrola UV LED LedControl S: Elastyczność i precyzja dla przemysłowych źródeł światła UV - UV-LED

The use of ultraviolet-curing adhesives and compounds is constantly increasing. With the LedControl S UV LED controller, you remain flexible for future requirements. Due to the modular design, one UV LED lamp, up to five or even up to 16 UV LED lamps with different wavelengths can be operated and individually adjusted with one LEDControl S. For applications such as bonding, potting or fluorescence excitation, the wavelengths 365, 385, 395, 405 and 450 nm are available. With the variety of wavelengths, you remain particularly flexible and can upgrade and change over at any time. With several UV LED lamps, the irradiation can also be ideally homogenized to achieve the best possible uniformity. With the intelligent UV LED control, the power of the ultraviolet LED lamps can be individually adjusted between 2% and 100%. A timer for irradiation times between 0.01 s and 9999 s is already integrated. Dimensions:185 x 251 x 100 mm (S) Operating temperature:5 to 40 °C Storage temperature:-10 to 60 °C Humidity:< 80%, non-condensing Mains:100 - 240 V, 50/60 Hz
Automatyczna biureta do titracji - Sprzęt laboratoryjny, precyzyjne dozowanie

Automatyczna biureta do titracji - Sprzęt laboratoryjny, precyzyjne dozowanie

Bürette mit Schellbachstreifen nach Schilling / Bürkle mit original Bürkle-Dosierarmatur. Die Bürette ist ein universeller Helfer in Laboratorien, Galvanik, Wasseraufbereitungs-Stationen, Kläranlagen, bei Felduntersuchungen usw. Präzise Dosierung mit Druckknopf, exakte Feintitration mit Mikroschraube und exakter Auslaufspitze. Graduierung entspricht Klasse B (Toleranzen entspr. DIN EN ISO 385). Material Glas:Borosilikatglas 3.3 Medium berührende Teile:PE, PP, Naturkautschuk, Borosilikatglas
PowderProof® - Pobieranie próbek produktów luzem

PowderProof® - Pobieranie próbek produktów luzem

L’assurance qualité commence par le contrôle à la réception des marchandises ! L’échantillonnage toutes couches de produits en vrac n’est plus un problème avec le préleveur de poudres et de granulés PowderProof®. PowderProof® est la solution professionnelle éprouvée pour le prélèvement mobile de poudres et granulés. L'unité d'entraînement robuste permet de raccorder et de remplacer sans problème différentes cannes d'échantillonnage et spirales de transport. Ce concept modulable permet l'emploi de PowderProof® pour les granulés et poudres, dans des tonneaux, fûts, BigBags ou sacs. Des accessoires utiles tels des paniers à bouteilles, des sachets pour échantillons et des étiquettes d'obturation close-it permettent un prélèvement encore plus simple et sûr. PowderProof® avec pic pour installation horizontale, pour le prélèvement d'échantillons de sacs, avec pic pour installation verticale, pour le prélèvement de récipients ouverts tels que des fûts, tonneaux ou BigBags. Modèle:pour poudre jusqu'à 2 mm ou pour granulés de 2 à 4 mm Canne: horizontal ou vertical Profondeur de plongée:300 mm, 600 mm, 900 mm ou 1200 mm