• europages
  • >
  • FIRMY - DOSTAWCY - USŁUGODAWCY
  • >
  • lokalizacja oprogramowania

Wyniki dla

Lokalizacja oprogramowania - Import eksport

  1. LINGUAVOX SL

    Hiszpania

    Verified by europages badge

    Agencja tłumaczeń przysięgłych obecna w Europie i w Stanach Zjednoczonych. Tłumaczenie techniczne, handlowe, reklamowe, prawne, przysięgłe, medyczne i farmaceutyczne, patentów i stron Web w 150 językach: niemiecki, arabski, bułgarski, czeski, serbski, duński, słowacki, słoweński, estoński, fiński, francuski, grecki, węgierski, angielski, irlandzki, włoski, japoński, łotewski, litewski, maltański, niderlandzki, norweski, polski, portugalski, rumuński, rosyjski, szwedzki, turecki, urdu, hindi, baskijski, kataloński, galicyjski, itd.

  2. EUROTRADUS, UAB

    Litwa

    Usługi tłumaczeniowe i lokalizacyjne dla rozwoju światowego biznesu • tłumaczenia • lokalizacja • testowanie oprogramowania • usługi wideo i audio • usługi marketingu międzynarodowego Obszary specjalizacji • technologie, IT • transport, technika • finanse • medycyna • marketing • prawo Języki Oferujemy usługi tłumaczeniowe dla większości języków na świecie. Standard jakości Tłumaczenia są wykonywane zgodnie z wymaganiami normy ISO 17100. Innowacyjność Używamy najbardziej zaawansowanych technologii wspierających proces tłumaczenia i zarządzanie projektami.

  3. SN-TRANSLATIONS

    Niemcy

    Zespół SN-Translations składa się z doświadczonych tłumaczy, inżynierów i specjalistów DTP. Przedsiębiorstwo ma siedzibę w Niemczech, ale działa na rynku międzynarodowym. Oferta firmy obejmuje między innymi tłumaczenie dokumentacji technicznych, specyfikacji, rysunków, specyfikacji istotnych warunków zamówienia oraz wykazów części. Tłumaczenie i lokalizacja stron internetowych i oprogramowania. Realizujemy zlecenia w języku niemieckim, angielskim, rosyjskim, ukraińskim, hiszpańskim, słowackim, czeskim, litewskim i innych.

  4. EWA BEMBNISTA

    Niemcy

    Tłumacz przysięgły języka polskiego w Niemczech w Monachium Tłumacz przysięgły języka niemieckiego w Polsce mgr Ewa Bembnista Profesjonalne tłumaczenia i pomoc w formalnościach Tłumacz przysięgły w Niemczech, członek Federalnego Związku Tłumaczy Niemieckich, od roku 2007 wpisana na listę tłumaczy przysięgłych w Polsce Wszystkie sporządzone i uwierzytelnione przeze mnie tłumaczenia uznają zarówno polskie jak i niemieckie urzędy, gdyż jestem zaprzysiężona jako tłumacz języka polskiego przy Krajowym Sądzie w Monachium oraz widnieję w rejestrze polskich tłumaczy przysięgłych języka niemieckiego w Polsce (pod numerem: TP/25/07). Tłumaczenia ustne i pisemne - prawnicze Jako tłumacz o specjalności prawniczej oferuję wysokiej jakości usługi translatorskie w parze językowej niemiecki - polski jak i polski - niemiecki. Szczególnie zajmuję się tłumaczeniami z zakresu prawa gospodarczego, pracy, socjalnego oraz rodzinnego. Tłumaczenia pisemne i ustne - finanse i ekonomia Chętnie służę Państwu moim wsparciem językowym podczas spotkań z partnerami biznesowymi. Oprócz tego oferuję pisemne tłumaczenia ekspertyz, bilansów, sprawozdań finansowych i protokołów. Ścisła współpraca z doświadczonymi specjalistami w danej dziedzinie pozwala mi na zagwarantowanie tłumaczeń o wysokiej jakości. Tłumaczenia ustne i pisemne - medyczne. Lokalizacja oprogramowania i stron www

  5. TRANS-LEX AGENCJA TŁUMACZEŃ SPECJALISTYCZNYCH

    Polska

    Trans-Lex Warszawa działa od 1991 r. Oferujemy usługi na tłumaczenia pisemne i ustne we wszystkich dziedzinach. Pisemne – specjalistyczne (wszystkie dziedziny – technika, ekonomia, prawo, finanse, nauka), literackie, strony WWW, lokalizacja oprogramowania, przysięgłe. Ustne – konferencyjne, konsekutywne, symultaniczne (kabinowe). Tłumaczenia są zgodne z normą ISO 9001: 2008. Udzielamy pełnych gwarancji.

Office Building Outline icon
Strona dla Twojej firmy
Widzisz to? Twoi potencjalni klienci też Dołącz do nas, by stać się widocznym na stronie europages.
  1. NOTA BENE BIURO TŁUMACZEŃ JĘZYKÓW WSCHODNICH

    Polska

    Firma NOTA BENE BIURO TŁUMACZEŃ JĘZYKÓW WSCHODNICH, jest Producent/ Wytwórca, roku i działającą w sektorze Tłumacze i tłumaczenia pisemne. Jest również obecna w dziedzinach tłumaczenie pisemne tekstów medycznych, Tłumaczenia na rosyjski białoruski i ukraiński, Tłumaczenia na na kazachski ormiański gruziński azerski, i lokalizacja oprogramowania gier i stron. Ma siedzibę w Warszawa, Polska.

  2. ACT TRANSLATIONS

    Niemcy

    Verified by europages badge

    W ACT kochamy języki – dlatego wielojęzyczne projekty tłumaczeniowe i lokalizacyjne są naszą pasją. Jako międzynarodowy dostawca kompleksowych usług językowych oferujemy naszym klientom indywidualne rozwiązania dostosowane do indywidualnych potrzeb. Nasze zarządzanie jakością jest potwierdzone certyfikatem zgodności z normą ISO 9001, a szyfrowana za pomocą SSL wymiana danych zapewnia również bezpieczeństwo procesów pracy. Obok profesjonalnych tłumaczeń technicznych, specjalistycznej redakcji i tłumaczeń ustnych oferujemy również następujące usługi: tłumaczenia maszynowe, digital marketing, napisy, dubbing, transkrypcja, lokalizacja e-learningu, stron i sklepów internetowych oraz transkreacja i copywriting. Od 1989 roku pomagamy firmom z różnych branż – od firm medyczneych i farmaceutycznych, przez biznes, prawo i finanse, po agencje marketingowe czy też dostawców oprogramowania, aplikacji i gier. Pomożemy Ci upewnić się, że Twój przekaz jest zrozumiały na całym świecie!

  3. CAD SCHROER GMBH

    Niemcy

    Firma CAD SCHROER GMBH, jest Dystrybutor, roku i działającą w sektorze Tworzenie i rozbudowywanie oprogramowań. Jest również obecna w dziedzinach Lokalizacja obiektów przemysłowych - doradztwo, wydawca oprogramowania cad, industrial hard facings, Lokalizacja obiektów przemysłowych - doradztwo, i Integracja rozwiązań programowych. Ma siedzibę w Moers, Niemcy.