... LEGALIZACJA. APOSTILLE jest nakładana na tłumaczenia poświadczone, które mają być przedstawione w jednym z krajów, które ratyfikowały konwencję haską. STUDIO FORENIX zajmuje się legalizacją zarówno oryginalnych dokumentów przeznaczonych za granicę (poprzez pieczęcie poświadczenia nakładane w Prokuraturze lub w Prefekturze), jak i tłumaczeń poświadczonych tych dokumentów (w Prokuraturze przy Sądzie w Padwie).
... - poświadczenia - legalizacja Kombinacje językowe: - tłumaczenia WŁOSKI - CHIŃSKI - tłumaczenia CHIŃSKI - WŁOSKI - tłumaczenia ANGIELSKI - CHIŃSKI - tłumaczenia CHIŃSKI - ANGIELSKI - tłumaczenia WŁOSKI - JAPONSKI - tłumaczenia JAPONSKI - WŁOSKI - tłumaczenia ANGIELSKI - JAPONSKI - tłumaczenia JAPONSKI - ANGIELSKI - tłumaczenia WŁOSKI - KOREAŃSKI - tłumaczenia KOREAŃSKI - WŁOSKI - tłumaczenia...
... my sami pójdziemy do sądu, jeśli będzie potrzebne tłumaczenie przysięgłe (zaświadczenie) lub, w razie potrzeby, legalizacja lub apostille. Pomożemy Wam w załatwieniu niezbędnych formalności, aby uzyskać obywatelstwo, w sprawach związanych z łączeniem rodzin i wiele więcej.
Oltrelingua jest jedyną agencją tłumaczeń i interpretacji w Palermo, która może zapewnić profesjonalne usługi językowe dla firm i osób prywatnych. Tłumaczenia z i na wszystkie języki oraz dla każdego sektora. Wśród naszych usług znajdują się również tłumaczenia przysięgłe (z poświadczeniem i legalizacją w sądzie), interpretacja, korekta i redakcja tekstów, zarządzanie terminologią z tworzeniem...
...Wśród wielu tematów posiadamy szczególne doświadczenie w dziedzinie prawa, finansów, IT, medycyny, farmacji, kosmetyków, gastronomii, marketingu, architektury i designu, sztuki. Mamy również na swoim koncie tłumaczenie i lokalizację licznych stron internetowych. Tłumaczenia przysięgłe wykonywane przez biegłych wpisanych na listę sądową. Legalizacja w Prokuraturze. Naszą ambicją jest zapewnienie spersonalizowanej obsługi, uwzględniającej potrzeby klienta, z rygorystycznym przestrzeganiem ustalonych terminów.
Włochy, Roma
101ProServices oferuje usługi tłumaczeniowe i interpretacyjne w różnych językach: rumuńskim, angielskim, francuskim, hiszpańskim, włoskim, niemieckim, rosyjskim, mołdawskim, polskim, portugalskim, albańskim. Tłumaczenie, legalizacja i apostille - dokumenty prawne (akty urodzenia, małżeństwa, stanu cywilnego itp.), szkolne (dyplomy, świadectwa), medyczne (paragony, recepty), strony internetowe...
Włochy, Silea
... Translations '92 oferujemy tłumaczenia w języku ojczystym tekstów prawnych, handlowych i technicznych (umowy, podręczniki techniczne, katalogi, cenniki). Tłumaczenie stron internetowych i usługi tłumaczeniowe. - Poświadczenie i legalizacja w prokuraturach i konsulatach.
... sprawie rejestracji, zmian i likwidacji działalności gospodarczej, - wnioski i wydawanie urządzeń do podpisu elektronicznego. Kancelaria zajmuje się również: - wnioskami i wydawaniem certyfikowanej poczty elektronicznej, - usługami w punkcie obsługi izby handlowej, - certyfikatami pochodzenia, - carnet ATA, - zatwierdzaniem książek i różnych rejestrów, - rejestracją znaków towarowych, - wnioskami i wydawaniem wykazów towarowych, - legalizacją podpisów i dokumentów.
... - poświadczenie, legalizacja (Apostille), Tłumaczenia tekstów technicznych, naukowych, handlowych. Strona facebook Studio Tłumaczeń dott.ssa Wanda Salomea Zjawin Interpretacja Usługi profesjonalnej interpretacji - konsekutywna, negocjacyjna, szeptana, symultaniczna na konferencje, spotkania biznesowe i zebrania... Tłumaczenia Tłumaczenia przysięgłe - poświadczenie, legalizacja dokumentów Tłumaczenie...
Włochy, Bassano Del Grappa
Tłumaczenia we wszystkich językach Poświadczenie i legalizacja Komunikacja reklamowa...
...WSZYSTKIE JĘZYKI ŚWIATA TŁUMACZENIA TŁUMACZENIE KURSY JĘZYKOWE USŁUGA CERTYFIKACJA APOSTILLE / LEGALIZACJA...

Aplikacja europages jest tutaj!

Skorzystaj z naszego ulepszonego wyszukiwania dostawców i twórz zapytania w drodze za pomocą nowej aplikacji europages dla kupujących.

Pobierz z App Store

App StoreGoogle Play