Produkty dla instrumenty (3863)

Multifunkcyjny STANDARD Easyconnect trójfazowe AC niskiego napięcia

Multifunkcyjny STANDARD Easyconnect trójfazowe AC niskiego napięcia

• Phasen- und verkettete Spannung • Minimale und maximale Spannung • THD Spannung (bis zur 15. Harmonischen) • Phasenstrom • Neutralleiterstrom • Durchschnittlicher Phasenstrom • Durchschnittliche Phasenstromspitze • Durchschnitt 3-Phasenströme • THD Strom (bis zur 15. Harmonischen) • Dreiphasige Wirk-, Blind- und Scheinleistung • Dreiphasige Phasenverzerrung • Wirkleistung, Blindleistung, Scheinleistung • Wirk-,Schein- , Blindspitzenleistung • Wirkenergie, positiv und negativ • Scheinenergie, positiv und negativ • Gesamtscheinenergie • Leistungsfaktor • Frequenz • Stundenzähler startet nach Spannungs- oder Leistungsversorgung • Tarifstundenzähler – Positive Wirkenergie • Mittlere Leistungslastkurve • Min. Pf
Wyświetlacze Cyfrowe IPB4 z Interfejsem BCD 72 x 36 mm

Wyświetlacze Cyfrowe IPB4 z Interfejsem BCD 72 x 36 mm

Größe72 x 36 mm Anzeige4-stellig 7-Segmentanzeige 14 mm Ziffernhöhe Farbe: rot AnzeigebereichBCD Bedienungfrontseitig Folientastatur Analogausgang– Schaltausgang– SchnittstelleBCD adresscodiert Spannungsversorgung24 VDC +/-10% galvanisch getrennt 5 VA Geberversorgung– Software-Eigenschaften 9 frei wählbare Zeichensätze Programmiersperre über Codeeingabe
Nadajnik ciśnienia różnicowego P 26 - Wysoka precyzja, konfigurowalny zakres pomiarowy

Nadajnik ciśnienia różnicowego P 26 - Wysoka precyzja, konfigurowalny zakres pomiarowy

Ce transducteur de pression est l’instrument idéal pour surveiller la pression dans des salles blanches ou dans une atmosphère stérile (par exemple dans des laboratoires, installations pharmaceutiques, salles d’opération) et pour exécuter des tâches particulières dans le secteur de la construction mécanique. Outre la pression différentielle, le transducteur P26 enregistre également des surpressions positives et négatives. Les plages de mesure de 100 Pa à 100 kPa sont complètement échelonnables entre 10 et 100 %. Deux contacts de commutation optionnels permettent de raccorder des transmetteurs d’alarme optiques ou acoustiques qui signalent tout écart inférieur ou supérieur des mesures par rapport aux valeurs limites. Si nécessaire, l’appareil peut communiquer avec une commande maître par le biais d’une interface RS232. La conception de l’appareil permet de réaliser aussi bien un montage mural qu’une fixation sur rail. Plages de mesure:10 Pa .. 100 kPa, librement échelonnable de 10 .. 100 % au sein d'une plage de mesure Incertitude de mesure:± 0,2 % ou ± 0,5 % de la plage échelonnée (0,3 Pa incertitude de mesure de la référence) Interface de données (en option):USB Menu multilingue:all. / ang. / ita. / fra.
Czujnik obciążenia jednopunktowy U2D1 - Łatwa integracja z dynamicznymi selektorami wagowymi

Czujnik obciążenia jednopunktowy U2D1 - Łatwa integracja z dynamicznymi selektorami wagowymi

Ideale per l'installazione in selezionatrici ponderali: la cella di carico da piattaforma U2D1 è ideale per applicazioni dinamiche grazie alla sua struttura. Adatto a carichi da 3 kg a 100 kg e una dimensione della piattaforma fino a 200 mm × 200 mm.
SmartScope Vantage 250

SmartScope Vantage 250

Hoch entwickeltes, leistungsfähiges 3D-Messsystem mit kompakter Stellfläche. Präzise Videomessung – Telezentrische 10:1-Zoomoptik TeleStar® für optimale optische Abbildung in allen Zoomstufen Vielseitigkeit durch MultisensorTechnologie – Wahlweise mit 3D-Tastern (schaltend, messend), patentiertem, interferometrischem TTL-Laser und Mikrosensor Modernste Software – Wählen Sie entsprechend Ihren Anforderungen aus einer Vielzahl leistungsfähiger QVIMess-, Auswerte- und Offline- Softwareanwendungen aus
Wzmacniacz sygnału - 9243 - Wzmacniacz sygnału - 9243

Wzmacniacz sygnału - 9243 - Wzmacniacz sygnału - 9243

Calibración incorporada, separación potencial, configurable por los Inmersión-interruptores, instalación fácil en los carriles de montaje del estruendo, opcionalmente versión con la clase IP65 de la protección CARACTERÍSTICAS — Exactitud el < 0.05% — ± 5 V, ±10 de las salidas V y 0 (4) - 20 mA —6 técnica del alambre — Aislamiento entre la señal y la fuente de alimentación — Frecuencia de atajo 1 kilociclo, 4 kilociclos opcionales — Configuración vía los interruptores DIP — Instalación fácil en el carril de montaje del estruendo Tipo:de señal,de tensión,de corriente Función secundaria:de medidas Características:DC, salida de corriente Otras características:para galga extensométrica Más características:con salidas de tensión, en riel DIN
Kabel HF Bipolarny (Złącze Instrumentu Wolf-MIC / Olympus, Söring, Coa Comp, Erbe VIO)

Kabel HF Bipolarny (Złącze Instrumentu Wolf-MIC / Olympus, Söring, Coa Comp, Erbe VIO)

Unsere HF-Kabel stellen eine zuverlässige und sichere Verbindung, zu allen gängigen Generatoren her. Das umfangreiche Sortiment umfasst, sowohl Standardanschlüsse als auch zahlreiche Stecker- Varianten für Sonderinstrumente. • Flexibel und ohne Memory Effekt durch feine verseilte Einzellitzen • Lange Lebensdauer und hohe Korrosionsbeständigkeit durch einzeln versilberte Litzen • Maximale elektrische Sicherheit durch hochwertige Isolationswerkstoffe • Hypoallergen durch hochwertigen Silikonmantel • Standardlänge 3 und 5m (Sonderlängen auf Wunsch) • Sterilisierbar im Autoklav-Verfahren • Getestet nach den einschlägigen Normen 3 Meter:: MC91112 5 Meter:: MC91238
Jednorazowy skrobak do próbek - Sprzęt do pobierania próbek, sprzęt laboratoryjny

Jednorazowy skrobak do próbek - Sprzęt do pobierania próbek, sprzęt laboratoryjny

Con la rasqueta de muestreo pueden aplicarse, distribuirse o alisarse sustancias espesas, como pastas o cremas. La rasqueta llega fácilmente a los rincones en esquina y redondos de diferentes recipientes y es adecuada para raspar cuencos, eliminar residuos o rascar cucharas de medición y dosificación de Bürkle. El borde largo de forma estable del rascador de plástico es ideal para cortar sustancias viscosas. Una pequeña punta en el borde largo puede utilizarse, por ejemplo, para abrir la lámina del embalaje. Además, la raspadora es apropiada para agitar y mezclar. La rasqueta desechable está diseñada para el uso en los sectores químico, farmacéutico, cosmético y de alimentación y bebidas. – Blanc, blanc bio, bleu ou bleu détectable – Usage unique, stérilisé en option
Kapturek pomiarowy 5 ml

Kapturek pomiarowy 5 ml

Graduierung 2,5 ml, und 5 ml Abmessung:H= 23,8 mm, D= 27,6/30 mm Artikelnummer:7217 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
MOPA355-200: 140 kW mocy szczytowej przy 355 nm - Laser MOPA355-200 przy 355 nm z 200 µJ i 140 kW mocy szczytowej

MOPA355-200: 140 kW mocy szczytowej przy 355 nm - Laser MOPA355-200 przy 355 nm z 200 µJ i 140 kW mocy szczytowej

Our Master Oscillator Power Amplifier – MOPA for short – series contains a diode-pumped power amplifier in addition to a DPSS laser. High peak or high average power – whatever your application requires. Due to the special technical design of the laser system, it works in transversal single-mode operation with high peak-to-peak pulse power stability, medium medium power stability and short pulse duration of around 1 to 2 ns. The laser can be triggered either via an external signal source or via an internal oscillator using software commands. The MOPA355-200 is a high-peak power MOPA with a peak pulse power of over 140 kW. It delivers 250 µJ single pulse energy and can operate at repetition rates up to 1 kHz. The pulse energy is adjusted via simple terminal or software commands. The laser system is suitable for laser marking and processing as well as for applications in analytical measurement technology. Wavelength:355 nm Pulse energy:200 µJ Peakpower:140 kW Pulse Width:1.4 ns Average Power:200 mW Repetition Rate:1,000 kHz Beam diameter:0.6 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Marking, ophthalmology, photoacoustics, LIBS, mass spectroscopy
Czujnik różnicy ciśnień P29 - Czujnik różnicy ciśnień używany do gazów łatwopalnych

Czujnik różnicy ciśnień P29 - Czujnik różnicy ciśnień używany do gazów łatwopalnych

A côté de la pression différentielle, le transducteur de pression différentielle P 29 enregistre également les surpressions positives ou négatives. Sa particularité réside dans le fait qu'il est également destiné, outre l'air et les gaz non agressifs, aux gaz inflammables. L'appareil ne génère aucune zone ATEX, puisqu'il ne présente aucun danger d'ignition de par sa conception et ses caractéristiques techniques. La plage de mesure variant de 250 Pa à 100 kPa est complètement échelonnable entre 10 et 100 % avec la possibilité de permuter vers d'autres unités de mesure, comme par exemple mm H2O. Une constante de temps allant jusqu'à 60 s et pouvant être librement choisie permet l'emploi de l'appareil également pour des fluctuations de rapports de pression et produit un signal de sortie apaisé. Outre une fixation murale, l'appareil peut également se monter sur profilé chapeau. Plages de mesure:250 / 500 Pa, 1 .. 100 kPa librement échelonnable de 10 .. 100 % au sein d'une plage de mesure Incertitude de mesure:± 0,2 % ou ± 0,5 % de la plage échelonnée + 0,3 Pa Médium:Gaz inflammables Boîtier:Boîtier pour pose en saillie IP 65, également approprié pour montage sur rail Sortie:0 .. 10 V, 0/4 .. 20 mA, ± 5 V Alimentation:24 VDC
IF96001 – JBUS/MODBUS RS485

IF96001 – JBUS/MODBUS RS485

Erweiterungsmodul Kommunikation RS485, JBUS/MODBUS für Nemo 96HD/HD+/HDL
ADT760-LLP - AUTOMATYCZNY KALIBRATOR RĘCZNY

ADT760-LLP - AUTOMATYCZNY KALIBRATOR RĘCZNY

max. Druckbereich: ±75 mbar Genauigkeit: 0,05% v.E. Stabilität: 0,005% v.E.
Wskaźnik SIQ3 / Temperatura / Miernik z ruchomą cewką - Wskaźnik SIQ3 / Temperatura / Miernik z ruchomą cewką / podświetlany / opłacalny

Wskaźnik SIQ3 / Temperatura / Miernik z ruchomą cewką - Wskaźnik SIQ3 / Temperatura / Miernik z ruchomą cewką / podświetlany / opłacalny

Robustes glasfaserverstärktes Kunststoffgehäuse, auch für Außenbereiche geeignet; Bauform rund oder quadratisch. Individuelles Skalendesign und Firmenlogos möglich. in verschiedenen Größen verfügbar: 72x72 mm, 96x96 mm, 144x144 mm. Auch mit einem Nulllage Mitte Drehspulmesswerk (± 1mA) lieferbar. Direkter Anschluss der Messsignale Strom, Spannung. Erfüllt Zulassung DNV GL (weitere Zulassungen auf Anfrage). Erfüllt die Anforderungen der DIN EN 50155 für Bahnanwendungen. Eingangssignal:Analoge Messsignale (Strom, Spannung) Betriebstemperatur:Nennbereich: -25 ... +70 °C Anschluss:8-poliger Stecker Befestigung:Befestigungsschrauben Schutzart:Front IP66, IP67 und IP68 (1m, 24h) Zulassungen:Marine DNV-GL (andere auf Anfrage)
NEO WiFi Regulator Prędkości

NEO WiFi Regulator Prędkości

Integrierter Drehzahlregler der es ermöglicht Zeit und Kosten für die Installierung und Programmierung zu sparen. Ein patentierter Regler geeignet für den Ausseneinsatz in IP65 Schutz. NEO WiFi zeichnet sich über die drahtlose Installierung und Steuerung aus, ein sog. "plug & play" Regler mit welchem sie z.Bsp. Ventilatoren, Pumpen steuern können. Rufen Sie uns an, wir beraten Sie gerne zu der geeigneten Lösung Ihrer Anwendung. NEO WiFi: NEO WiFi
IM3 – 5-cyfrowy cyfrowy miernik panelowy w rozmiarze 96×24 mm, W

IM3 – 5-cyfrowy cyfrowy miernik panelowy w rozmiarze 96×24 mm, W

Größe96 x 24 mm Anzeige5-stellig 14 mm Ziffernhöhe Farbe: rote, grüne, orange oder blaue Anzeige Anzeigebereich-19999 bis 99999 Bedienungfrontseitige Tastatur Schutzart IP65 EingängeWechselspannung / Wechselstrom echt effektiv RMS 50 VAC, 5 AAC Analogausgang0/4-20 mA / 0-10 VDC / 16 Bit Alternativ Schnittstelle RS232/RS485 Schaltausgang1 oder 2 Wechslerrelais 250 VAC / 2 AAC ; 30 VDC / 2 ADC SchnittstelleRS232 oder RS485 galvanisch getrennt Alternativ Analogausgang Spannungsversorgung10-40 VDC / 18-30 VAC 50/60Hz 100-240 VAC 50/60 Hz / DC +/- 10% Geberversorgung– Software-Eigenschaften min/max-Speicher mit einstellbarer Permanentdarstellung 30 zusätzliche parametrierbare Stützpunkte Anzeigenblinken bei Grenzwertüberschreitung/-unterschreitung Richtungstasten zum Auslösen von Hold, Tara, Anzeigewechsel, Sollwertvorgabe, Alarmauslöser flexibles Alarmsystem mit einstellbaren Verzögerungszeiten
Kąt murarski, Kąt kołnierzowy, Kąt zatrzymania

Kąt murarski, Kąt kołnierzowy, Kąt zatrzymania

Maurerwinkel von 100mm bis 2000mm in blanker und verzinkter Ausführung lieferbar. auch Sonderabmessungen möglich ( zB. 300x300mm)
Szpatułka 109 mm

Szpatułka 109 mm

Farbe nach Wunsch. Firmenlogo, Farbnummern und Bezeichnungen mittels Heißfolienprägung oder im Siebdruck. Gravureinsätze möglich. Abmessung:L= 109 mm, B= 27/32,76 mm Artikelnummer:7122 Herkunft:Deutschland Material:Polypropylen
Transmiter ciśnienia masowego – seria SPX 2

Transmiter ciśnienia masowego – seria SPX 2

4-20mA stromschleifengespeister Ausgang Genauigkeit von +/- 0,25 % verfügbar Große Auswahl an Druckbereichen verfügbar Abschaltung 6:1 (3:1 Abschaltung für Modell SPX 2290) Konfigurationen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen verfügbar Fernkonfigurierbar über HARTTM Präzise, wiederholbare Druckmessungen Ausgang wird direkt an DSC oder SPS geliefert Erfüllt die CE-Anforderungen CE ATEX eigensicher zugelassen FM Explosionsschutz zugelassen CSA Explosionsschutz zugelassen SIL 2 zertifiziert (Druckausgang) PL’c’ zertifiziert (Relaisausgang) Weitere Zulassungen sind verfügbar
Przełącznik ciśnienia iS 4

Przełącznik ciśnienia iS 4

Merkmale: — Nenndruckbereich von 0 …1 bar bis 0 … 10 bar sowie -1 … 0 bar — Genauigkeit: 0,5 % FSO — kompakte Bauform — IO-Link nach Spezifikation V 1.1 — Siliziumsensor, RTV Anwendungen: — Pneumatik — Vakuumtechnik
PAMAS WaterViewer - Internetowy licznik cząstek do wody

PAMAS WaterViewer - Internetowy licznik cząstek do wody

Der PAMAS WaterViewer wird für die Online-Messung von Flüssigkeiten verwendet; er eignet sich insbesondere für die Qualitätsüberwachung von niederviskosen Flüssigkeiten.Die Probenzuführung erfolgt im Standardsystem bei 0,5 bis 4 bar Druck. Optional ist auch ein spezielles Saug-System erhältlich. Der PAMAS WaterViewer wurde für einen vollautomatischen Betrieb entwickelt. Auch analoge oder digitale Signale von anderen Messgeräten können erfasst und aufgezeichnet werden. Eine automatische Sensor-Reinigung zur Entfernung von Belägen ist ebenso optional erhältlich. Mit dem programmgesteuerten Multiplexer können mehrere Wasserleitungen am WaterViewer angeschlossen und beprobt werden.
Wskaźnik z Ekranem Dotykowym - 4595 - Wskaźnik z Ekranem Dotykowym - 4595

Wskaźnik z Ekranem Dotykowym - 4595 - Wskaźnik z Ekranem Dotykowym - 4595

* 3,5“ TFT Touchscreen-Display * Eingangssignale: 4 x Analog, 4 x Digital, RS485, Modbus RTU * Ethernet und USB-Anschluss * Micro-SD Kartenslot * Schutzart IP65 * Paneleinbau (snap-in) * Versorgungsspannung 24Vdc / 24Vac Dieses 3.5“ TFT-Farbdisplay eignet sich für sämtliche Reinraumanwendungen, bei denen mehrere Parameter gleichzeitig über analoge oder digitale Signale angezeigt werden müssen. Der Einbau erfolgt typischerweise in einem Panel über „snap-in“-Montage. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN: Analogeinheit: 0…10 VDC, 0/4…20 mA (umschaltbar über Jumper) Digitaleingang: logic 0 = 0…6V / logic 1 = 18-24V (max. 1000 Hz) Umgebungstemperatur: -10 bis +50 °C Luftfeuchtigkeit: 5% bis 90% (nicht kondensierend) Eingänge: 4 x Analog, 4 x Digital, RS485, Modbus RTU Ausgänge: 2 x Relay: 125 VAC -0,5A; 30VAC-1A; 60VDC – 0,3 A / 5 msec; RS-232, RS485; +24 VDC (2x) max. 0,5A Ethernet: Standard 10/100 Mbaud USB: Standard PC SD-Eingang: Micro SD
LTE3 Automatyczne Wyłączanie - Automatyczne Wyłączanie

LTE3 Automatyczne Wyłączanie - Automatyczne Wyłączanie

For disconnection of electrical power wrenches in connection with Value Master Base or GMV2 100 - 240 V / 50 - 60 Hz switching capacity approax16 A protection IP64 Safety plug
MOPA1064-2000mW: 2 W średnia moc przy 1064 nm - Laser MOPA1064-2000mW przy 1064 nm z 140 µJ i maks. 20 000 Hz częstotliwości powtórzeń

MOPA1064-2000mW: 2 W średnia moc przy 1064 nm - Laser MOPA1064-2000mW przy 1064 nm z 140 µJ i maks. 20 000 Hz częstotliwości powtórzeń

Our Master Oscillator Power Amplifier - MOPA for short - series contains a diode-pumped power amplifier in addition to a DPSS laser. High peak or high average power - just as your application requires. Due to the special technical design of the laser system, it works in transverse single-mode operation with high peak-to-peak pulse power stability, good average power stability and a short pulse duration of around 1 to 2 ns. The laser can be triggered either via an external signal source or via an internal oscillator using software commands. The MOPA1064-2000 mW is a quasi-CW MOPA with a maximum repetition rate of 20 kHz. It delivers 140 µJ single pulse energy and an average power of up to 2 W. The pulse energy can be set via simple terminal or software commands. The laser system is suitable for laser marking and processing as well as for applications in analytical measurement technologies. Wavelength:1064 nm Pulse energy:140 µJ Peakpower:63 kW Pulse Width:1.6 ns Average Power:2,000 mW Repetition Rate:20,000 kHz Beam diameter:0.7 mm Spatial Mode:TEM00 Application:Marking, ophthalmology, photoacoustics, LIBS, mass spectroscopy
KSI v8

KSI v8

Das v8 System ist Allrounder in der KSI Produktpalette. Mit der einfach und intuitiv zu bedienenden Benutzeroberfläche ist es der Problemlöser schlechthin. Höchstmögliche Bildqualität gepaart mit maximaler Geschwindigkeit macht es sowohl für Labor als auch für die Produktionskontrolle interessant. Das Konzept des modularen Plattformaufbaus ermöglicht das kaum zu schlagende Preis-Leistungs-Verhältnis. Gewicht: 600KG Maße (L, B, H): 885mm x 900mm x 1332mm
Technologia Pomiarów 3D z Metodą Cięcia Światłem Laserowym i Oceny Obrazów

Technologia Pomiarów 3D z Metodą Cięcia Światłem Laserowym i Oceny Obrazów

Mit dem Laserlichtschnittverfahren können Profile, Schweißnähte, Kleberaupen, Oberflächen etc. auf Kontur und Oberflächenfehler geprüft werden. Hochauflösende Kameras mit bis zu 25000 Bildern je Sekunde gewährleisten Fehlererkennung im Bereich von 1/100 mm. Ein wesentlicher Vorteil dieser Systeme ist die Unempfindlichkeit gegenüber Fremdlicht, Oberflächenspiegelungen und schwankenden Farben.
Filtr Węgla Aktywnego - Filtr węgla aktywnego FT-K jest używany do pomiaru krytycznych mediów ciśnieniowych.

Filtr Węgla Aktywnego - Filtr węgla aktywnego FT-K jest używany do pomiaru krytycznych mediów ciśnieniowych.

Der Aktivkohle-Filter FT-K wird für die Messung von kritischen Druckmedien- oder Relativdruckmedien (Über- oder Unterdruck) mit unseren Geräten eingesetzt, wenn mit chemischen Verbindungen im Medium wie z.B. SOx, HF, Hexan C6H14 oder anderen gerechnet werden muss. Der Aktivkohle-Filter FT-K eignet sich nur zur Filterung von chemischen Verbindungen geringer Konzentration in Messleitungen ohne Strömung.
Łyżka dozująca, krótka rączka, 11 ml

Łyżka dozująca, krótka rączka, 11 ml

ohne Graduierung, nicht stapelbar, Farbe nach Wunsch Abmessung:L= 89,7 mm, B= 33,9 mm, H= 14,8 mm Artikelnummer:7258 Herkunft:Deutschland Material:PS
Jednopunktowy czujnik wagowy MinebeaMitsumi BCL-A - Do wszechstronnej integracji z wagami platformowymi i maszynami

Jednopunktowy czujnik wagowy MinebeaMitsumi BCL-A - Do wszechstronnej integracji z wagami platformowymi i maszynami

Idealny do instalacji w wagach platformowych i integracji w maszynach: w przypadku czujnika wagowego BCL-A do pomiaru pojedynczych punktów można polegać na sprawdzonej jakości wiodącego producenta przemysłowej techniki ważenia. Nadaje się do zakresów obciążeń od 300 g do 4,5 kg i wielkości platformy do 300 mm × 300 mm.
Wyświetlacze Cyfrowe IPB6 z Interfejsem BCD 96 x 24 mm

Wyświetlacze Cyfrowe IPB6 z Interfejsem BCD 96 x 24 mm

Größe96 x 24 mm Anzeige6-stellig 7-Segmentanzeige 14 mm Ziffernhöhe Farbe: rot AnzeigebereichBCD Bedienungrückseitig über Tastatur Analogausgang– Schaltausgang– SchnittstelleBCD adresscodiert Spannungsversorgung115/230 VAC 24 VDC +/-10% galvanisch getrennt 5 VA Geberversorgung– Software-Eigenschaften 9 frei wählbare Zeichensätze Programmiersperre über Codeeingabe