Produkty dla instrumenty (3693)

Platformy ważące IS - Cyfrowe platformy ważące wysokiej rozdzielczości o stopniu ochrony IP54

Platformy ważące IS - Cyfrowe platformy ważące wysokiej rozdzielczości o stopniu ochrony IP54

Cyfrowe platformy ważące wysokiej rozdzielczości o stopniu ochrony IP54. Dokładność odczytu do 62.000e (legalizowane) lub 640.000d (bez legalizacji) w zależności od modelu. Zakresy ważenia: 0,62 do 300 g Materiał: ISBBP/ISDCP/ISEDE: przemysłowa powłoka epoksydowa, ISBBS/ISDCS: szczotkowana stal nierdzewna 1.4301, ISFEG/ISIGG: stal galwanizowana. Wszystkie platformy z szalką ze stali nierdzewnej Wbudowany odważnik kalibracyjny, funkcja isoTEST Do użycia jako inteligentny czujnik bez wyświetlacza, z WinScale, nawet w metrologii prawnej Wysoki stopień ochrony przed przeciążeniem Możliwe wysokie prędkości wyjścia danych, do 50 Hz / RS485 Do użycia z pomieszczeniach czystych GMP w zgodnie z klasą US 10 000 lub GMP klasa C
Części o niskiej objętości w procesie odlewania próżniowego - Odlewanie z poliuretanu dla Twoich prototypów i części o niskiej objętości

Części o niskiej objętości w procesie odlewania próżniowego - Odlewanie z poliuretanu dla Twoich prototypów i części o niskiej objętości

Urethane casting is a fast and cost-effective method of producing small series from a silicone mold. A silicone mold is made with the help of a prototype which serves as the basis for the duplication process of the original piece. Thanks to the flexibility of the silicone, complex intermeshing geometries can be achieved without demoulding problems. The base material used for the reproductions is a liquid polyurethane resin which with the use of additives can simulate the properties of a wide variety of plastics. Between 15 and 30 parts can be produced depending on the requirements of the material and surface finish. This method is ideal for the production of small batches and prototypes in which the production of expensive injection molding tools is not feasible. Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Miernik wilgotności dla materiałów stałych - T660

Miernik wilgotności dla materiałów stałych - T660

HUMIDIMÈTRE POUR MATÉRIAUX T660 Appareil de mesure manuel professionnel destiné à la détermination rapide et non destructive de la répartition d'humidité dans les zones proches de la surface Le T660 est parfaitement adapté à la détermination non destructive de la répartition d’humidité de surface jusqu’à 4 cm. Grâce à la fonction de présélection de matériaux pour chape de ciment et anhydride, les résultats de mesure peuvent être affichés sur l'écran couleur du T660 directement en % de masse totale ou en % CM. Cette conversion de valeurs de mesure intégrée qui permet un examen rapide de la chape est une aide très pratique appréciée particulièrement par les poseurs de revêtement de sol. Le T660 est idéal pour le contrôle préalable de la maturité de pose d’un revêtement avec les mesures CM, mais également pour les mesures d'humidité du bois non destructives selon le procédé diélectrique (à titre indicatif). Produit mesuré:pour matériaux solides Technologie:diélectrique Autres caractéristiques:portatif,sans fil
Rejestrator danych temperatury - DL200P

Rejestrator danych temperatury - DL200P

Registrador de datos climáticos ampliable con sensores externos Al DL200P pueden incorporársele simultáneamente dos pares de electrodos para la medición de la humedad por la resistencia y además dos sensores de temperatura de contacto TS910. Por eso el DL200P permite el uso en las más variadas tareas de monitorización, por ejemplo la vigilancia de silos y el control de carga a granel o para la comprobación de la temperatura de líquidos de base acuosa. El empleo del DL200P para protocolización permite también documentar sin lagunas, frente a un seguro o como defensa ante reclamaciones, el secado de construcciones y la eliminación de daños provocados por el agua. A esto se suma que la práctica función de alarma permite detectar y prevenir a tiempo posibles daños en construcciones u objetos inventariados. Magnitud grabada:de temperatura Conexión:USB Tipo de visualización:con pantalla Otras características:programable,robusto
Części wtryskowe z tworzyw sztucznych na żądanie - Otrzymaj swoje części wtryskowe w ciągu kilku dni

Części wtryskowe z tworzyw sztucznych na żądanie - Otrzymaj swoje części wtryskowe w ciągu kilku dni

Der RPWORLD Spritzgussdienst bietet Präzision und Konsistenz für maßgefertigte Teile. Unsere strenge Qualitätskontrolle und modernste Inspektionsausrüstung gewährleisten Top-Qualität in verschiedenen Chargen. Konsistente Spitzenqualität Durch unsere strenge Qualitätskontrolle und moderne Inspektionsausrüstung garantieren wir Top-Qualität in verschiedenen Chargen. 30+ Ingenieurskunststoffe Über 30 Kunststoffmaterialien auf Lager, darunter glasfaserverstärktes Nylon, Talkum, Glasperlen und spezielle Materialien für hohe Temperaturen, Flammwidrigkeit, Schlagfestigkeit, Lebensmittelsicherheit und Medizintechnik. Schnelle Lieferzeiten Unser automatisierter Betrieb ermöglicht die Fertigung maßgefertigter Teile in nur 7 Tagen. Branchen: Medizintechnik Automobil Wissenschaftliche Instrumente Maschinenbau Robotik Design Materialien:Wissenschaftliche Instrumente Materialien:medizinisches Gerät
Stojak na Dwa Lejki - Sprzęt Laboratoryjny, dla Dwóch lub Czterech Lejków, Innowacyjna Koncepcja Magnetyczna

Stojak na Dwa Lejki - Sprzęt Laboratoryjny, dla Dwóch lub Czterech Lejków, Innowacyjna Koncepcja Magnetyczna

Trichtergestell mit zwei Trichterhaltern und zwei Reduzier-Einsätzen. Platzsparendes Design mit zwei praktischen Abstellflächen. Robustes und standfestes Trichtergestell, chemikalienbeständig, bruchsicher und stufenlos höhenverstellbar. Das Trichtergestell eignet sich für alle Trichter von 40 bis 180 mm Durchmesser. Für kleine Trichter können die Trichterhalter mit Reduzier-Einsätzen verwendet werden. Die Trichtergestelle können auch hervorragend als Filtriergestell eingesetzt werden. Durch ein innovatives Magnetkonzept sind keine Klemmschrauben notwendig, die Trichterhalter können einfach, flexibel und einhändig in der Höhe angepasst werden. Das Laborgestell lässt sich über entsprechendes Zubehör flexibel anpassen, z.B. mit zusätzlichen Trichterhaltern oder mit einer Halterung für Imhoff-Trichter. Zudem kann das Trichtergestell auch in ein Pipettengestell umgewandelt werden. Material:PP, Stahl verchromt Einstellbare Höhe:bis 450 mm Für Trichter:Ø 40–180 mm
Dostosowana produkcja części blaszanych - Zdobądź teraz swoje przetwarzanie blachy i części do wstępnego montażu!

Dostosowana produkcja części blaszanych - Zdobądź teraz swoje przetwarzanie blachy i części do wstępnego montażu!

RPWORLD bietet Blechbearbeitung und Vormontage-Dienstleistungen als Ergänzung zu unserem One-Stop-Fertigungsservice. Breite Materialauswahl Aluminium, Messing, Kupfer, Stahl, Zinn, Nickel und Titan. Für dekorative Zwecke stehen wichtige Blechmaterialien wie Silber, Gold und Platin zur Verfügung. Hardwareeinsätze Wählen Sie aus Hunderten hausinterner Hardwareeinsätze, die speziell für die Blechbearbeitung entwickelt wurden. Rundum-Dienstleistung Profitieren Sie von gleichbleibender Teilqualität und garantierten Lieferzeiten im Rahmen unserer Rundum-Dienstleistung. Umfangreiche Erfahrung in verschiedenen Anwendungen Automobilteile, Medizingeräte, Haushaltsgeräte, Robotik, wissenschaftliche Instrumente und mehr. Branchen: Herstellung von Medizinprodukten Automobilindustrie Wissenschaftliche Instrumente Maschinenbau Robotik Design Materialien:Wissenschaftliche Instrumente Materialien:medizinisches Gerät
Raytek MI3 Miniaturowe OEM Czujniki Podczerwieni i Komunikacja - Najmniejszy samodzielny pirometr na świecie

Raytek MI3 Miniaturowe OEM Czujniki Podczerwieni i Komunikacja - Najmniejszy samodzielny pirometr na świecie

The Raytek MI3 infrared temperature thermometer is a two-piece system with a miniature sensing head and separate communications electronics. The OEM version allows direct digital communication with the host machine controller without the need for an additional communication box. The innovative multiple sensing head interface, which can support up to 8 individually addressable heads per communication box, reduces sensor cost, simplifies sensor installation and applications troubleshooting, and provides the lowest cost per measurement point. Raytek MI3 ATEX/IECEx certified sensors can be used safely to monitor the right temperature of hazardous areas / processes with explosive atmospheres. All standard MI3 and MI3100 heads can be ordered with optional ATEX/IECEx certification. One specifically provided Ex-proof power supply can be used with 2 sensing heads. Measured temperature range:-40 – 1.800°C (dependent on model) Optical resolution:Up to 100:1 Ambient temperatures:-10°C – 180°C (dependent on model) Environmental rating:IP65 Spectral response (Raytek MI3 LTS, LTH, LTF):8 to 14 μm Spectral response (Raytek MI3 G5 – glass):5 μm Spectral response (Raytek MI3 1M, 2M):1 μm, 1.6 μm Accuracy:From ±0.5 % or 1 °C Response time:From 10 ms Power supply communications box:8 bis 32 VDC, 5 W Analog output:4–20 mA, 0–20 mA, 0 – 5 V, 0 – 10 V thermocouple types: J , K, R, S (dependent on model) Digital outputs:USB 2.0, RS485, Profibus DP - V0 Profinet IO, Ethernet TCP/IP, Modbus RTU (dependent on model) Sensor heads per communications box:Up to 8 Operation panel:Some models DIN rail installation:Some models Explosion protection:Intrinsically safe models and power supply available
ICP4 – Pneumatyczna pompa ciśnieniowa Medium ciśnienia Powietrze

ICP4 – Pneumatyczna pompa ciśnieniowa Medium ciśnienia Powietrze

Prüfung, Justierung und Kalibrierung von Druckmessgeräten aller Art Langzeitstabile Messungen ohne Druckverlust durch hermetisch verschließbare Vakuumkammer Exakte Einstellung im mbar-Bereich dank ultrafeiner Gewindesteigung und großvolumigem Regulierventil Werkzeugfreier Wechsel zwischen Überdruck- und Vakuumerzeugung Kleinste mobile Handprüfpumpe am Markt
Cyfrowy Przetwornik Temperatury WIKA Typ T16 dla Termopar

Cyfrowy Przetwornik Temperatury WIKA Typ T16 dla Termopar

Für den Anschluss aller Standard-Thermoelemente Hohe Genauigkeit Parametrierung mit Konfigurationssoftware WIKAsoft-TT und Kontaktierung durch Schnellkontakt magWIK Anschlussklemmen auch von außen zugänglich EMV-Beständigkeit nach neustem Normenstand (EN 61326-2-3:2013)
Seria PD-39X-Ei - Nadajniki ciśnienia

Seria PD-39X-Ei - Nadajniki ciśnienia

The differential pressure transmitters of the PD-39X-Ei series measure the pressure difference indirectly using two absolute pressure sensors. The dual-sensor design with numerical differential formation also outputs the line pressure values via the digital RS485 interface and guarantees a high overload resistance. The additional analog current or voltage output is primarily used to output the differential pressure range, which is freely rangeable within the line pressure range. Intrinsically safe – suitable for use in explosive atmospheres. Pressure Ranges:0…3 to 0…300 bar Accuracy:±0,05 %FS Total Error Band:±0,1 %FS @ -10…80 °C Temperature Range:-40…90 °C Line pressure:0…3 to 0…300 bar Interfaces:RS485, 4…20 mA, 0…10 V Special characteristics:Line pressure measurement
Kubek laboratoryjny, kubek Griffin PP, niebieska skala - kubek plastikowy, PP, wysoko przezroczysty, urządzenie pomiarowe, wyposażenie laboratorium

Kubek laboratoryjny, kubek Griffin PP, niebieska skala - kubek plastikowy, PP, wysoko przezroczysty, urządzenie pomiarowe, wyposażenie laboratorium

Laborbecher nach ISO 7056, angelehnt an DIN EN ISO 3819 (Glas, ehemals DIN 12331), vielseitig einsetzbar. Bei der Abnahme größerer Stückzahlen ist ein individueller Aufdruck möglich. Material:PP, hochtransparent
Szczypce do usuwania przewodów

Szczypce do usuwania przewodów

Sie werden verwendet, um Blutgefäße zu halten oder den Gebärmutterhals und die Gebärmutter zu stabilisieren. Unsteril, autoklavierbar, sterilisierbar mit Gas (Ethylenoxid) Code:T12130101 Nettogewicht (gs):33 Verpackungsabmessungen:47 cm x 47 cm x 31 cm Paketmenge:600 Paketgewicht (kg):16,20 Farbe:Blau oder jede gewünschte Farbe
Mobilna Stacja Testowa dla Regulatorów Ciśnienia Gazu (RCCG)

Mobilna Stacja Testowa dla Regulatorów Ciśnienia Gazu (RCCG)

Prüfen und Einstellen von: Funktion, Schließdruck, Fließdruck, Überströmmenge, - Stationäre Prüfanlage zum Prüfen und Einstellen von: Gesamtfunktion des Gas-Druckregelgerätes (GDR), Prüfdruck und Vordruck, Schließdruck, Fließdruck, Überströmmenge, Funktion Sicherheitsabsperrventil (SAV), SAV-Nullabschlussprüfung
Wyłącznik ciśnienia DS 233 - Wyłącznik ciśnienia / Piezorezystywny / Różnicowy / HVAC

Wyłącznik ciśnienia DS 233 - Wyłącznik ciśnienia / Piezorezystywny / Różnicowy / HVAC

Der DS 233 ist ein Differenzdruckschalter mit digitaler Anzeige für nichtaggressive Gase und Druckluft. Aufgrund seines kompakten und robusten Aluminiumgehäuses ist er besonders für den Maschinen- und Anlagenbau geeignet. Basiselement des DS 233 ist ein piezoresistiver Silizium-Drucksensor, der sich durch hohe Genauigkeit und Langzeitstabilität auszeichnet. Standardmäßig verfügt der DS 233 über einen PNP-Schaltausgang und ein drehbares Anzeigemodul mit 4-stelliger LED-Anzeige zur Darstellung des Differenzdruckes. Optional stehen dem Anwender bis zu 2 frei konfigurierbare Schaltausgänge zur Verfügung. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 6 mbar bis 0 ... 1000 mbar — Genauigkeit: 0,35 % FSO — Aluminiumgehäuse — Anzeigemodul dreh-und konfigurierbar — 4-stellige LED-Anzeige — geeignet für nichtaggressive Gase und Druckluft Optionale Merkmale: — 1 / 2 PNP-Schaltausgänge — kundenspezifische Ausführungen
Bezpłatna analiza DFM w RPWORLD - Dogłębna analiza DFM w celu redukcji ryzyka i kosztów dla Twoich części

Bezpłatna analiza DFM w RPWORLD - Dogłębna analiza DFM w celu redukcji ryzyka i kosztów dla Twoich części

Ist Ihr medizinisches Teiledesign bereit für die Produktion? Die umfassende DFM-Analyse von RPWORLD liefert die Antwort. Unsere erfahrenen Ingenieure optimieren Ihre Teile gründlich. Profi-Engineering-Team Unser Team verfügt über reichhaltige Erfahrung in der Designverbesserung. Wir analysieren Ihr Design aus Materialauswahl, Fertigungsprozessen, Oberflächengestaltung und mehr. Kostspielige Neugestaltung reduzieren Wir verbessern die Fertigungsprozesse medizinischer Teile, um kostspielige Überarbeitungen zu verhindern. Selbst kleine Änderungen können zu teuren Modifikationen der Form führen und die Produktionskosten erhöhen. Designrisiken minimieren Wir bewerten gründlich, um mögliche Designrisiken vor Produktionsbeginn zu minimieren. Schnellere Markteinführung Durch die Optimierung des Designs verkürzen wir Entwicklungszyklen und beschleunigen die Markteinführung medizinischer Produkte. Industrien angewandt:medizinisches Gerät Industrien angewandt:Wissenschaftliche Instrumente
VM-3000 - Monitor Par Rtęci

VM-3000 - Monitor Par Rtęci

Der VM-3000 misst kontinuierlich die Hg-Konzentration in Luft und Gasen. Er eignet sich perfekt für die kontinuierliche Überwachung der Luftqualität, für das Umwelt-Monitoring, die Qualitätskontrolle oder die Emissionsüberwachung. Messprinzip:Kaltdampf UV-Absorption (CVAAS) bei 253,7 nm UV-Quelle:Elektrodenlose Hg-Niederdrucklampe (EDL) Stabilisierung:Referenzstrahl-Technik Optische Zelle:Quarzglas (Suprasil) Nachweisempfindlichkeit:0.1 μg/m³
System MSD – Mega Speed dynamometr - Testowanie silników i narzędzi ręcznych o wysokiej prędkości przy 400 000 obr./min i wyżej

System MSD – Mega Speed dynamometr - Testowanie silników i narzędzi ręcznych o wysokiej prędkości przy 400 000 obr./min i wyżej

MSD Mega Speed Dynamometer is the latest Magtrol innovation in the very high-speed motor and system testing. Challenged by its numerous customers in the Dental and Surgical field, Magtrol is pushing the limit to a level which was never reached. The braking effect is based on Eddy-Current induced on an aluminum disc directly mounted on the DUT (Device Under Test) shaft. Torque is measured frictionless by a 20 mN·m Reaction Torque Sensor having a resolution of 0.01 mN·m. Due to the thermal effect on the disc, the Mega Speed Dynamometer is not suit­able for endurance testing, but can be used to generate a fast curve or perform point to point testing. An infrared sensor monitors the temperature of the disc and stops the test in case of overheating. The disc can be designed and sized according to the motor parameters. The system is contactless therefore alignment is not critical and the inertia is very low (no friction, no residual or drag torque).... more info: www.magtrol.com Speed:≥ 400000min-1 Braking Power:20W (5min) / 40W (15s) Nominal:20mN·m Accuracy:±0.2% Very Low Inertia:~8x10-9 kg·m2 Standard:Dentistry - Handpiece and Motor Testing according to ISO 14457:2017 Optional:Motor or Handpiece Fixture
Przełącznik ciśnienia i próżni DNS/VNS - z czujnikiem ze stali nierdzewnej (1.4571) (Wersja chemiczna)

Przełącznik ciśnienia i próżni DNS/VNS - z czujnikiem ze stali nierdzewnej (1.4571) (Wersja chemiczna)

Chemieausführung (Gehäuse mit Kunststoffbeschichtung) Schaltgehäuse mit Oberflächenschutz (chro-matiert und einbrennlackiert). Schutzart IP 65. Die mit dem Medium in Verbindung stehenden Teile der Fühlersysteme bestehen aus Werk-stoff 1.4571.
IMG Cyfrowy Duży Wyświetlacz z Uniwersalnym Wejściem – 57 mm

IMG Cyfrowy Duży Wyświetlacz z Uniwersalnym Wejściem – 57 mm

Größe57 mm Anzeige4-8-stellig 7-Segmentanzeige 57 mm Ziffernhöhe als Wandaufbau- oder Schaltafeleinbaugehäuse Farbe: rote, grüne, orange oder blaue Anzeige Anzeigebereich-1999 bis 9999 Bedienungfrontseitige Tastatur Schutzart IP65 Eingänge0…10 V 0…50 mV 0/4…20 mA Pt100-3-Leiter Pt1000 2-Leiter Thermoelement Typ L, J, K, B, S, N, E, T, R Frequenz 0…10 kHz, NPN 0…3 kHz, PNP 0…1 kHz Drehzahl 0…9999 1/min Zähler 0…9999 (Vorteiler bis 1000) Analogausgang0/4-20 mA / 0-10 VDC / 16 Bit Schaltausgang2 Schließerkontakt 30 VDC / 2A, resistive Last SchnittstelleRS232 (Modbus Protokoll) RS485 (Modbus Protokoll) Bluetooth Modul 4.0 Spannungsversorgung100-240 VAC 50/60 Hz / DC +/- 10% 18-36 VDC galvanisch getrennt Geberversorgung10 VDC / 20 mA, inkl. Digitaleingang 24 VDC / 50 mA, inkl. Digitaleingang Software-Eigenschaften Min/Max-Werteerfassung 9 zusätzliche parametrierbare Stützpunkte Anzeigenblinken bei Grenzwertüberschreitung/-unterschreitung Helligkeitssensor
Dostawca usług obróbki blachy w RPWORLD - Obróbka blachy i podzespoły

Dostawca usług obróbki blachy w RPWORLD - Obróbka blachy i podzespoły

RPWORLD ergänzt seinen umfassenden Fertigungsservice durch Blechbearbeitung und Vorbaugruppen. Die Hauptvorteile dieses Prozesses umfassen einen ganzheitlichen Service, eine breite Auswahl an Materialien, Hardware-Einbettungen und unsere umfangreiche Erfahrung in verschiedenen Anwendungen. Breite Materialauswahl Aluminium, Messing, Kupfer, Stahl, Zinn, Nickel und Titan. Auch Edelmetalle wie Silber, Gold und Platin sind für dekorative Zwecke wichtig. Hardware-Einbettungen Wählen Sie aus Hunderten von hausinternen Hardware-Einbettungen, die speziell für die Blechbearbeitung entwickelt wurden. Ganzheitlicher Service Unter unserem ganzheitlichen Service gewährleisten wir eine konstante Teilequalität und garantierte Lieferzeiten. Vielfältige Anwendungserfahrung Autoteile, medizinische Geräte, Haushaltsgeräte, Robotik, wissenschaftliche Instrumente usw. Anwendungsbereiche: Herstellung von medizinischen Geräten Automobilindustrie Wissenschaftliche Instrumente Maschinenbau Industrien angewandt:Wissenschaftliche Instrumente Industrien angewandt:medizinisches Gerät
Manometr Precyzyjny WIKA Typ 342.11 - Klasa 0,1, DN 250, z Walizką Transportową i Certyfikatem Fabrycznym

Manometr Precyzyjny WIKA Typ 342.11 - Klasa 0,1, DN 250, z Walizką Transportową i Certyfikatem Fabrycznym

Schneidenzeiger und Zifferblatt mit Spiegelskala für optimale Ablesegenauigkeit Präzises Zeigerwerk mit Laufteilen aus Neusilber Besonders gut ablesbare Skale durch Nenngröße 250 Anzeigebereiche bis 0 … 1.600 bar
RI2A – Przekaźnik izolacyjny (4 moduł)

RI2A – Przekaźnik izolacyjny (4 moduł)

Isolationsrelais für industriellen Einsatz (ac) Abmessungen : 4 Modul DIN Eingang : 24…400Vac Relais Ausgang : 1 Wechsler Kontakt SPDT Hilfsspannung : 230Vac o. 150Vac Schwelle : 20…200kohm o. 5…200kohm
WIKA Typy 432.56, 432.36 Manometry sprężynowe płaskie - dla przemysłu procesowego Bezpieczne na przeciążenie do 40, 100 lub 400 bar

WIKA Typy 432.56, 432.36 Manometry sprężynowe płaskie - dla przemysłu procesowego Bezpieczne na przeciążenie do 40, 100 lub 400 bar

Hohe Überlastsicherheit wahlweise 40, 100 oder 400 bar durch metallische Messgliedanlage, ohne flüssigkeitsgefüllte Messzelle Große Auswahl von Sonderwerkstoffen Kompatibel mit Schaltkontakten Gehäuse und messstoffberührte Teile aus CrNi-Stahl Anzeigebereiche ab 0 … 16 mbar
Seria DYN-X-V – Czujnik Wysokiego Ciśnienia / Konwerter Topnienia

Seria DYN-X-V – Czujnik Wysokiego Ciśnienia / Konwerter Topnienia

Nullpunkt und Spanne einstellbar Genauigkeit besser als ±1,0% Allgem. Schmelzdruckmessung DyMax®-beschichtete Edelstahl-benetzte Teile 0 – 10 Vdc Ausgänge 0 – 500 bis 0 – 10.000 psi Interne 80 % Shuntkalibrierung
TRA816 – Transformator Prądowy Sieci Niskiego Napięcia, Pomiary

TRA816 – Transformator Prądowy Sieci Niskiego Napięcia, Pomiary

Einphasiger Stromwandler Kabeldurchführung primär Primärströme 2000…5000A Sekundärströme 1 – 5A Genauigkeitsklasse : Kl.0,5 – 1 Bürde 15…25VA Teilbare Wandler
Usługa obróbki powierzchni w RPWORLD

Usługa obróbki powierzchni w RPWORLD

Une variété de traitements de surface perfectionnent vos pièces personnalisées - La qualité du traitement de surface détermine la valeur et finalement le succès d'un produit. RPWORLD propose une variété de finitions de surface pour répondre aux diverses applications et exigences des clients. - Traitement de surface Une large gamme d'options. Peinture, anodisation, placage, impression, etc., sont proposés pour répondre à vos différentes attentes en matière d'apparence des pièces. - Diverses textures Diverses textures : MT Texture, VDI Texture, RPPTC Texture sont fournies. - Différentes rugosités et transparences Différents transparents pour répondre à vos exigences sur différents niveaux de rugosité et de transparence des pièces. - Des techniciens hautement qualifiés. Des techniciens hautement qualifiés avec plus d’une décennie d’expérience prennent soin de vos pièces dans les moindres détails. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Soczewki z fuzowanej krzemionki UV do pomiaru koloru - Podobnie jak N-BK7, UVFS ma dość stałą transmisję w zakresie UV/VIS/NIR

Soczewki z fuzowanej krzemionki UV do pomiaru koloru - Podobnie jak N-BK7, UVFS ma dość stałą transmisję w zakresie UV/VIS/NIR

Knight Optical can offer UV Fused Silica Lenses for Colour Measurement Applications. Similarly to N-BK7, UV Fused Silica has a fairly consistent transmission across UV/VIS/NIR, meaning that that transmission in each region is almost equal. This in turn means that any image or measurement taken is not skewed towards one colour, and a more accurate measurement can be taken. This can be used in conjunction with an IR Cut Filter in cameras to remove a lot of the NIR noise giving a clearer image with better colour clarity/contrast. UV FS is comparable to N-BK7 or other similar optical glasses in its performance, having a very similar average transmission over the VIS range up to approximately 2000nm and a slightly lower refractive index. The Abbe constants of UV FS are also very similar to that of N-BK7, although slightly higher. Read PDF for full spec Material::UV Grade Fused Silica Operating Wavelength::587nm Diameter Tolerance::+0 / -0.10mm Centring Tolerance::<5 arc min Focal Length Tolerance::± 0.2mm (<10mm) ±2.0% (10mm – 1000mm) Centre Thickness Tolerance::±0.2mm Surface Figure::3/ 3 (1) Surface quality::<40-20 Scratch/Dig Coating::Optional
Seria BP420

Seria BP420

Geschweißte einteilige Baugruppe – keine Beeinträchtigung der Verbindungsfestigkeit bei erhöhten Temperaturen Inconel-Berstscheibe – Stabilität in einem breiten Temperaturbereich Berstdruck von 1.500 bis 15.000 psi Genauigkeit von ± 10 % des Nennberstdrucks bei 300° – 750°F Für Schmelzetemperaturen von bis zu 800°F (425°C) Leckrate übertrifft 1×10-6 Standard cc/sec.
Kontrola UV LED LedControl S: Elastyczność i precyzja dla przemysłowych źródeł światła UV - UV-LED

Kontrola UV LED LedControl S: Elastyczność i precyzja dla przemysłowych źródeł światła UV - UV-LED

The use of ultraviolet-curing adhesives and compounds is constantly increasing. With the LedControl S UV LED controller, you remain flexible for future requirements. Due to the modular design, one UV LED lamp, up to five or even up to 16 UV LED lamps with different wavelengths can be operated and individually adjusted with one LEDControl S. For applications such as bonding, potting or fluorescence excitation, the wavelengths 365, 385, 395, 405 and 450 nm are available. With the variety of wavelengths, you remain particularly flexible and can upgrade and change over at any time. With several UV LED lamps, the irradiation can also be ideally homogenized to achieve the best possible uniformity. With the intelligent UV LED control, the power of the ultraviolet LED lamps can be individually adjusted between 2% and 100%. A timer for irradiation times between 0.01 s and 9999 s is already integrated. Dimensions:185 x 251 x 100 mm (S) Operating temperature:5 to 40 °C Storage temperature:-10 to 60 °C Humidity:< 80%, non-condensing Mains:100 - 240 V, 50/60 Hz