Produkty dla instrumenty (9550)

Inżynier Instrumentacji (M/K)

Inżynier Instrumentacji (M/K)

Issu(e) d’une formation Bac+5 idéalement en école d’ingénieurs, tu as une première expérience significative sur des missions similaires Selon ton profil, tes compétences et la mission qui te sera confiée, tu pourras notamment être en charge de Établir la liste des instruments à partir des PIDs/PFDs ; Établir les spécifications techniques de l’instrumentation (capteurs, actionneurs, régulateurs, transmetteurs…) ; Élaborer le type et le nombre des E/S ; Réaliser les schémas de boucles ; Rédiger l’analyse fonctionnelle ; Établir les data sheets d’instrumentation et organes de régulation ; Réaliser les études de montage, de raccordement et de câblage ; Rédiger le dossier de consultation des fournisseurs et analyser les offres ; Valider les commandes et suivre les fournisseurs ; Mettre à jour et contrôle des documents techniques ; Suivre l’avancement du projet ; Participer aux réunions de coordination client ; Suivre les plannings des études et de réalisation
Touptek E3ISPM - 03100KPA - Kamera Mikroskopowa USB 3.0

Touptek E3ISPM - 03100KPA - Kamera Mikroskopowa USB 3.0

Die Touptek USB-Kamera mit C-Mount-Gewinde ist eine einfache und und hochwertige Methode, um Mikroskope und Teleskope in digitale Systeme aufzuwerten. Die USB-Kamera ersetzt oder ergänzt das Standard-Okular eines Mikroskops. Die mitgelieferte Software mit deutscher Bedienoberfläche ermöglicht Messungen und Bildkommentare, Einzelbild- und Filmaufnahmen - Ideal zur Qualitätskontrolle und -Sicherung, Einsatz als Lehrmittel, zu Vorführungszwecken und Präsentationen und Beruf. Der integrierte Sony Exmor CMOS Sensor IMX265C, 1/1.8" (7.07 x 5.30 mm) mit stark verbesserter Bildgeometrie, Kontrast und Empfindlichkeit stellt selbst Randbereiche absolut scharf dar bei Pixelgröße von 3.45 µm x 3.45 µm.
Technologia Bezpieczeństwa - Technologia Bezpieczeństwa

Technologia Bezpieczeństwa - Technologia Bezpieczeństwa

Induktive Sicherheitssensoren, Sicherheitslichtvorhänge, Sicherheitslichtgitter, Sicherheitsrelais, Sicherheitssteuerungen, AS-Interface Safety at Work
elc DC05 - Pudełka dekadowe o pojemności

elc DC05 - Pudełka dekadowe o pojemności

CODE EAN : 3760244880383 5 décades de capacité - précision 1% - 100 pF à 11,111 µF - Capacités à faible coefficient de température - Tension maximum 300 V= ou 230 V~ 50 Hz. - Equipées de douilles de sécurité - Commutateurs robustes - Face avant au format rack 19"
Dostawca usług produkcji paneli składanych - Produkcja blach i wstępnych zespołów

Dostawca usług produkcji paneli składanych - Produkcja blach i wstępnych zespołów

RPWORLD propose des services de fabrication de tôles et de pré-assemblages en complément de notre service de fabrication à guichet unique. - Large sélection de matériaux Aluminium, laiton, cuivre, acier, étain, nickel et titane. Pour les usages décoratifs, les tôles importantes comprennent l’argent, l’or et le platine. - Inserts de matériel Choisissez parmi des centaines d'inserts de quincaillerie internes spécialement conçus pour la fabrication de tôles. - Un service de guichet unique Maintenez une qualité constante des pièces et des délais de livraison garantis grâce à notre service à guichet unique. - Expérience riche pour diverses applications Pièces automobiles, dispositifs médicaux, appareils électroménagers, robotique, instruments scientifiques, etc. Industries appliquées : - Fabrication de dispositifs médicaux - Automobile -Instrument scientifique - Génie mécanique - Robotique - Conception Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Stereolitografia

Stereolitografia

La stéréolithographie (SLA ou SL ; également connue sous le nom de fabrication optique, photo-solidification, fabrication solide de forme libre et imagerie solide) est une technologie de fabrication additive ou d'impression 3D utilisée pour produire des modèles, des prototypes, des motifs et des pièces de production en une seule couche. temps en durcissant une résine photoréactive avec un laser UV ou une autre source d'énergie similaire. Comment fonctionne le SLA ? Tout d’abord, la machine SLA commence à dessiner les structures de support couche par couche. La pièce elle-même est suivie avec un laser ultraviolet dirigé sur la surface d'une résine liquide thermodurcie. Deuxièmement, lorsqu'une couche est représentée sur la surface de résine, la plate-forme de fabrication se déplace vers le bas et une barre de revêtement se déplace sur la plate-forme pour appliquer la couche de résine suivante. Le processus est effectué couche par couche jusqu'à ce que la construction soit terminée. Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Stereolitografia

Stereolitografia

La stéréolithographie (SLA ou SL ; également connue sous le nom de fabrication optique, photo-solidification, fabrication solide de forme libre et imagerie solide) est une technologie de fabrication additive ou d'impression 3D utilisée pour produire des modèles, des prototypes, des motifs et des pièces de production en une seule couche. temps en durcissant une résine photoréactive avec un laser UV ou une autre source d'énergie similaire. Comment fonctionne le SLA ? Tout d’abord, la machine SLA commence à dessiner les structures de support couche par couche. La pièce elle-même est suivie avec un laser ultraviolet dirigé sur la surface d'une résine liquide thermodurcie. Deuxièmement, lorsqu'une couche est représentée sur la surface de résine, la plate-forme de fabrication se déplace vers le bas et une barre de revêtement se déplace sur la plate-forme pour appliquer la couche de résine suivante. Le processus est effectué couche par couche jusqu'à ce que la construction soit terminée. Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Labplanning - Projektowanie laboratoriów

Labplanning - Projektowanie laboratoriów

Tenemos la firme convicción de que la excelencia sólo tiene cabida en entornos estimulantes, bien planteados y diseñados, priorizando las necesidades de las personas/usuarios del laboratorio; lo que nosotros denominamos proyectos desde dentro hacia fuera (del IN al OUT). En la aplicación de la definición de diseño de laboratorios deberemos tener en cuenta los Soft Factors, aspectos que son primordiales en la planificación de los espacios en los que trabajamos e investigamos. La luz, la temperatura, la acústica, el olor y el resto de parámetros deben ser necesariamente agradables y beneficiosos para las personas con el fin de poder cumplir satisfactoriamente sus actividades. Los Soft Factors no solo contribuyen a nuestro bienestar, sino que fomentan la creatividad y una buena convivencia entre las personas. A partir de este fin último y principal, los parámetros se organizan en diferentes categorías.
Usługa obróbki blachy w RPWORLD - Produkcja blach i wstępnych zespołów

Usługa obróbki blachy w RPWORLD - Produkcja blach i wstępnych zespołów

RPWORLD propose des services de fabrication de tôles et de pré-assemblages en complément de notre service de fabrication à guichet unique. Les principaux avantages de ce processus comprennent un service à guichet unique, une large sélection de matériaux, des inserts matériels et notre vaste expérience dans les applications. - Large sélection de matériaux Aluminium, laiton, cuivre, acier, étain, nickel et titane. Pour les usages décoratifs, les tôles importantes comprennent l’argent, l’or et le platine. - Inserts de matériel Choisissez parmi des centaines d'inserts de quincaillerie internes spécialement conçus pour la fabrication de tôles. - Un service de guichet unique Maintenez une qualité constante des pièces et des délais de livraison garantis grâce à notre service à guichet unique. - Expérience riche pour diverses applications Pièces automobiles, dispositifs médicaux, appareils électroménagers, robotique, instruments scientifiques, etc. Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
TPS70950DRVR Texas Instruments - Linowe Regulatorzy Napięcia

TPS70950DRVR Texas Instruments - Linowe Regulatorzy Napięcia

The TPS70950DRVR is a 150mA linear voltage regulator from Texas Instruments. It is designed to provide a regulated output voltage from an input voltage of up to 6.5V. It has a wide operating temperature range of -40°C to 125°C and is available in a 6-SON (2x2) package. Kynix Part #:KY32-TPS70950DRVR Manufacturer Part #:DRV8872DDAR Product Category:Full, Half-Bridge Drivers Manufacturer:Texas Instruments Package:8-PowerSOIC (0.154, 3.90mm Width) Quantity:6045 PCS Lead Time:3(168 Hours)
Usługa produkcji blach w RPWORLD - Produkcja blach i wstępnych zespołów

Usługa produkcji blach w RPWORLD - Produkcja blach i wstępnych zespołów

RPWORLD propose des services de fabrication de tôles et de pré-assemblages en complément de notre service de fabrication à guichet unique. Les principaux avantages de ce processus comprennent un service à guichet unique, une large sélection de matériaux, des inserts matériels et notre vaste expérience dans les applications. - Large sélection de matériaux Aluminium, laiton, cuivre, acier, étain, nickel et titane. Pour les usages décoratifs, les tôles importantes comprennent l’argent, l’or et le platine. - Inserts de matériel Choisissez parmi des centaines d'inserts de quincaillerie internes spécialement conçus pour la fabrication de tôles. - Un service de guichet unique Maintenez une qualité constante des pièces et des délais de livraison garantis grâce à notre service à guichet unique. - Expérience riche pour diverses applications Pièces automobiles, dispositifs médicaux, appareils électroménagers, robotique, instruments scientifiques, etc. Industries appliquées:dispositif médical Industries appliquées:Instruments scientifiques
Produkcja części plastikowych w procesie wtrysku - Odbierz swoje części wtryskowe w ciągu kilku dni

Produkcja części plastikowych w procesie wtrysku - Odbierz swoje części wtryskowe w ciągu kilku dni

Mit vollautomatischen Robotern ist INNORAPID in der Lage, hochwertige Spritzgussteile innerhalb von 10 Arbeitstagen herzustellen. Geringere Kosten Der Stückpreis ist beim Spritzguss im Vergleich zu anderen Verfahren erheblich niedriger, insbesondere bei Produktionsmengen im Tausenderbereich. Festigkeit Spritzgegossene Teile weisen in der Regel bessere Leistungseigenschaften auf als gleichartige CNC-gefräste Teile aus demselben Material. Die Auswahl der Kunststoffe ermöglicht eine breite Palette von Korrosionsbeständigkeit sowie chemischer und Lösungsmittelverträglichkeit. Hohe Präzision Die Formen werden CNC-gefräst, um hohe Präzision und enge Toleranzen zu gewährleisten und sind in der Lage, Tausende von identischen Teilen mit sehr kleinen und komplexen Details herzustellen. Industrien angewandt:Wissenschaftliche Instrumente Industrien angewandt:medizinisches Gerät
WIKA DSS18T Wysokiej Jakości Czujnik Ciśnienia - z Zintegrowanym Przetwornikiem Ciśnienia - Z Połączeniem Rury Mlecznej

WIKA DSS18T Wysokiej Jakości Czujnik Ciśnienia - z Zintegrowanym Przetwornikiem Ciśnienia - Z Połączeniem Rury Mlecznej

Rückstandsfreie, schnelle Reinigung Milchrohrverschraubung nach DIN 11851 Cleaning out of Place (COP) geeignet
Urządzenie do pomiaru siły cięcia

Urządzenie do pomiaru siły cięcia

Messvorrichtung für die Ermittlung der Schnittkraft von Schneidklingen ▪ Messprinzip: Kraftmesssensor in Schnittrichtung verfahrbar mit Servogetriebemotor ▪ Manuell bedienbar unter individuellen Versuchsbedingungen ▪ Automatische Wasserbenetzung und Einzug des Schnittmaterials aus Vorratskassette ▪ Schnellwechselvorrichtung für verschiedene Klingentypen ▪ Vergleichsmessung von Schnitt zu Schnitt, Kraft-Weg-Diagramm ▪ Sonderausführung auch als kleines Tischgerät mit manueller Bedienung und Momentanwert-Kraftanzeige (ohne Datenarchivierung) Made in: Germany
iTEMP® TMT84 Nadajnik temperatury do montażu na głowie

iTEMP® TMT84 Nadajnik temperatury do montażu na głowie

Insuperabile affidabilità, precisione e stabilità a lungo termine in processi critici. Il trasmettitore trasferisce non solo segnali digitali convertiti da RTD e sensori TC, ma anche da trasmettitori di resistenza e tensione che utilizzano comunicazione PROFIBUS® PA. Elevata disponibilità del punto di misura grazie a funzioni di monitoraggio del sensore. Informazioni diagnostiche secondo NAMUR NE 107. Elevata precisione di misura grazie all'accoppiamento sensore-trasmettitore. Principio di misura:Trasmettitore da testa Ingresso:2 x RTD, TC, Ohm, mV Uscita:PROFIBUS PA Alimentazione ausiliaria:9 … 32 V c.c. (PROFIBUS PA) 9 … 17,5 V c.c. (FISCO/FNICO) Comunicazione:PROFIBUS PA Installazione:testa terminale Form B Precisione:(Pt100) <= 0,1 K (Pt100) <= 0.18 °F Separazione galvanica:sì Certificazione:ATEX II2D Ex tb IIIC Db ATEX II1G Ex ia IIC T4/T5/T6 ATEX II3G Ex nA IIC T6 ATEX II3D Ex tc IIIC Dc
Mechaniczne Monitorowanie Stanu - Odkryj wady mechaniczne, zanim zatrzymają produkcję

Mechaniczne Monitorowanie Stanu - Odkryj wady mechaniczne, zanim zatrzymają produkcję

Onderhoud van lagers en machine De industrie wordt draaiende gehouden door machines. Lagers, pompen, elektrische motoren, compressoren, persen, tandwielkasten en nog veel meer. Elk daarvan kan onverwacht stukgaan en de productie tot stilstand brengen. Wanneer de productie stilvalt, verliest uw bedrijf geld. Slechts een minderheid van de lagers houdt het uit tot zijn vooropgestelde levensduur. Dat is te wijten aan ondermaats vakmanschap, een slechte smering en verwaarlozing. Als een machine slecht geïnstalleerd werd, kunnen er vlak na de installatie al problemen opduiken. Geen twee machines zijn identiek. Binnen de industriële sector werken machines met verschillende lasten en in verschillende klimaten en omgevingen; dat maakt hun onderhoudsvereisten onvoorspelbaar. Veel machines worden nog steeds onderhouden met preventieve onderhoudsbeurten die op een kalender gebaseerd zijn, terwijl andere machines blijven werken tot ze uitvallen. Beide strategieën zorgen voor verlies.
Loresta -GX II Miernik przewodności - Do pomiaru przewodników i półprzewodników w niskim zakresie oporu

Loresta -GX II Miernik przewodności - Do pomiaru przewodników i półprzewodników w niskim zakresie oporu

Das Loresta-GX II ist ein hochpräzises Messgerät zur Bestimmung des Widerstands von Leitern und Halbleitern im Bereich von 10-4 - 107 Ω und ist es ideal für die präzise Widerstandsmessungen unterschiedlichster Substanzen und Materialien aller Formen und Größen. Das Loresta-GX II berechnet den spezifischen Volumenwiderstand und Flächenwiderstand durch die Verwendung eines Korrekturfaktors und der Dicke der Musterprobe. Die integrierte Software leitet diesen Faktor durch Eingabe der Messobjekt-Daten, Form (Rechteck oder Scheibe), Abmessungen und Messposition ab.
Rejestrator ekranu - DS 500 - Inteligentny rejestrator ekranu do analizy energii gazu i sprężonego powietrza.

Rejestrator ekranu - DS 500 - Inteligentny rejestrator ekranu do analizy energii gazu i sprężonego powietrza.

Messwerterfassung, Anzeige auf dem großen Farbdisplay, Alarmierung, Speicherung bis hin zum Fernauslesen über Webserver. Alarme können per SMS oder E-Mail in Zusammenhang mit der CS-Soft Basic versandt werden. Mit einer Fingerbewegung können die Kurvenverläufe seit Start der Messung angesehen werden. Tages-/ Wochen-/ Monatsauswertungen mit Kosten in € und Zählerstand in m³ jedes Verbrauchssensors können eingesehen werden. Einfache Inbetriebnahme und Messdatenauswertung. Die Vorteile des DS 500 auf einen Blick: — Übersichtlich: 7" Farbdisplay mit Touchpanel — Vielseitig: Bis zu 12 beliebige Sensoren anschließbar — Industrietauglich: Metallgehäuse IP 65 oder Schaltschrankeinbau — Weltweit verfügbar: Netzwerkfähig und Datenfernübertragung über Webserver — Tages-/ Wochen-/ Monatsauswertungen — Mathematikfunktion Für interne Berechnungen — Totalisatorfunktion für analoge Signale — Spart Zeit und Kosten bei der Installation — Mathematikfunktion für interne Berechnungen
Mini Płukanie Oczu - Sprzęt Ochronny dla Przemysłu i Laboratoriów

Mini Płukanie Oczu - Sprzęt Ochronny dla Przemysłu i Laboratoriów

Mini-douche oculaire idéal pour le laboratoire, les stations de soutirage ou pour les postes de travail sur lesquels des substances agressives sont manipulées. Eyes Fresh peut être monté sur tout robinet d'eau froide existant. Une pression sur le bouton permet de passer d'une douche oculaire à un écoulement normal de l'eau pour le nettoyage (remise en fonction du mode douche oculaire lors de la fermeture du robinet d'eau). S'adapte sur un robinet d'eau avec filetage externe M22x1, 1/2" ou 3/8". S’il y a suffisamment de pression d'eau disponible, la puissance est conforme à DIN EN ISO 15154-2.
Prowadzone pomiary mikroimpulsów czas lotu Levelflex FMP55

Prowadzone pomiary mikroimpulsów czas lotu Levelflex FMP55

Levelflex FMP55 a microimpulsi guidati con SensorFusion offre il primo sistema al mondo che combina il principio di misura capacitivo ai microimpulsi guidati in un unico dispositivo.Lo strumento garantisce un rilevamento sicuro del valore misurato anche in strati di emulsione e contemporaneamente del livello di interfase. Questo rende Levelflex FMP55 multiparametrico il nuovo standard nella misura di interfase soprattutto nel settore chimico e nell'Oil&Gas. Principio di misura:Microonde guidate Caratteristica / Applicazione:Dispositivo Premium multiparametro (radar guidato e capacitivo) Sonda ad asta. sonda a fune. sonda c Misurazione interfaccia:Interfacce liquido/liquido anche con strati di emulsione. Misura simultanea di interfase e livello Alimentazione / Comunicazione:A 2 fili (HART/PROFIBUS PA/Fieldbus Foundation) A 4 fili (HART) Precisione:Sonda ad asta: ± 2 mm (0.08") Sonda a fune: ± 2 mm (0.08") Sonda coassiale: ± 5 mm (0.2") Temperatura ambiente:-40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Temperatura di processo:–50 … +200 °C (–58 … +392 °F) Pressione assoluta di processo / limite massimo di sovrapressione:Vuoto … 40 bar (Vuoto … 580 psi) Parti bagnate:Sonda ad asta: 304. 316L. PTFE. PFA Sonda a fune:c 304. 316. 316L. PTFE. PFA Sonda coassiale: 304. 3 Attacco al processo:Flangia: ASME 1 1/2 … 6". DN50 … 150. JIS 10K
DrDeppe Labomat KS

DrDeppe Labomat KS

DrDeppe Labomat KS ist ein flüssiger, gebrauchsfertiger Klarspüler für Desinfektionsspülmaschinen zur schonenden Neutralisation von alkalischen Substanzen auf medizinischen Instrumenten und Laborgeräten nach vollmaschineller Reinigung und Desinfektion. Für den professionellen Gebrauch. Inhaltsstoffe: Zitronensäure Gebindegrößen: 5 L
Cyfrowa inteligentna waga łazienkowa Bluetooth Bt2295 z maksymalnym obciążeniem 180 kg

Cyfrowa inteligentna waga łazienkowa Bluetooth Bt2295 z maksymalnym obciążeniem 180 kg

Digital smart bluetooth bathroom scale with max 180kg and tempered glass platform Model No:BT2295 Tempered glass platform:308x308x6mm/R35mm Capacity:180kg/100g Unit:kg, lb LCD size:60x59mm Product size:308x308x25mm Color box size:338x338x40mm
Lejek, stal nierdzewna - 60 mm, 100 mm, 150 mm, 300 mm średnica zewnętrzna, Wyposażenie laboratoryjne i przemysłowe

Lejek, stal nierdzewna - 60 mm, 100 mm, 150 mm, 300 mm średnica zewnętrzna, Wyposażenie laboratoryjne i przemysłowe

The stainless steel funnel can be used to pour and transfer free-flowing powders, liquids and slightly viscous media easily. An air channel on the discharge tube ensures a complete, unobstructed flow. Depending on the diameter, this pouring aid is suitable for dispensing applications, from small amounts in laboratories to large quantities in industry. Larger versions of the funnel feature a handle to ensure easy handling.The sturdy stainless steel funnel can be used in a wide variety of applications. Material:Stainless steel (1.4301)
Tester Opornika Powierzchni ESD E0502

Tester Opornika Powierzchni ESD E0502

Einfach zu handhabendes ESD-Testgerät zur Messung des Oberflächenwiderstands. Das gerät wird betrieben über eine 9-Volt Blockbatterie
Szkło - szkło o grubości 1,5, 1,7 i 2,0 mm do desek rozdzielczych, bagietek i ram

Szkło - szkło o grubości 1,5, 1,7 i 2,0 mm do desek rozdzielczych, bagietek i ram

Sklo je navrženo tak, aby chránilo před vlhkostí, prachem a vyblednutím, má hladký a průhledný povrch, nedochází ke zkreslení, ideální pro přístrojové desky, obrazy, fotografie, kresby atd. Rozměry :Rozměr dle přání zákazníka Zpracování hran:Ano
Usługa formowania wtryskowego w RPWORLD - Otrzymaj swoje części wtryskowe w ciągu kilku dni

Usługa formowania wtryskowego w RPWORLD - Otrzymaj swoje części wtryskowe w ciągu kilku dni

Der Spritzgussservice von RPWORLD bietet hohe Genauigkeit und Konsistenz für Ihre kundenspezifischen Teile. Wie erreicht man das? Die Kombination aus unserer strengen Qualitätskontrolle und modernsten Qualitätsprüfgeräten gewährleistet die Konsistenz und hohe Qualität Ihrer verschiedenen Teilechargen. - Gleichbleibend hohe Qualität Die strenge Qualitätskontrolle von RPWORLD in Kombination mit modernster Inspektionsausrüstung gewährleistet höchste Qualität für Ihre verschiedenen Teilechargen. - Über 30 Materialien in technischer Qualität Mehr als 30 Kunststoffmaterialien auf Lager, darunter Glasfaser, Nylon mit Kohlefaser, Talkumpuder, Glasperlen sowie Materialien mit hoher Temperaturbeständigkeit, Flammwidrigkeit, Schlagfestigkeit, Lebensmittelqualität und medizinischer Qualität. - Kurze Lieferzeiten Da die automatischen Anlagen rund um die Uhr in Betrieb sind, können Sie mit unserem Spritzgussservice maßgeschneiderte Teile in nur 7 Tagen erhalten. Materialien:medizinisches Gerät Materialien:Wissenschaftliche Instrumente
KOMORA UV-LED BSL-03: Efektywna irradjacja UV dla zastosowań laboratoryjnych - Komora irradjacyjna

KOMORA UV-LED BSL-03: Efektywna irradjacja UV dla zastosowań laboratoryjnych - Komora irradjacyjna

The UV LED chamber BSL-03 is the second largest irradiation chamber in the BSL series. The high irradiance combined with the exact dose control offers a unique reproducibility for perfect results! Due to the irradiance of up to 220 mW/cm², it is possible to use the most common UV curing adhesives or lacquers. For high irradiances, the UV LED chamber can be ordered completely with one LED wavelength. A particularly flexible application is possible when two separately controllable LED wavelengths are ordered. Compared with our irradiation chambers of the BS series, the BSL-03 offers an irradiance that is 22 times as high. The high irradiance allows for extremely short exposure times. With the high homogeneity of the irradiation, the samples can also be positioned as needed. Due to the typical characteristics for UV LEDs, such as “immediate start”, the dimmability and the high durability, the BSL-03 is ideally suited for medium-sized laboratory tests and curing of large components. Interior chamber:68 x 51 x 31 cm Sliding sample carrier:64 x 49 cm Dimensions:77 x 64 x 68 cm Weight:~ 70 kg Power consumption:1000 - 2000 W Mains:100 - 240 V, 50/60 Hz Operation temperature:10 to 40 °C Storage temperature:-10 to 60 °C Cooling:air cooling
ZAG7001 - Generator powietrza zerowego dla analizatorów gazów w powietrzu otoczenia

ZAG7001 - Generator powietrza zerowego dla analizatorów gazów w powietrzu otoczenia

Pure air generator, capable of continuous delivery of up to 20 standard liters per minute (SLPM) of dry, contaminant-free air.
Enkodery kątowe z wbudowanym łożyskiem - seria RON

Enkodery kątowe z wbudowanym łożyskiem - seria RON

HEIDENHAIN angle encoders with integral bearing are characterized in particular by very high system accuracy. The integral bearing in the encoders eliminates any effect on measuring accuracy from the bearing of the machine components. The integrated stator coupling in the RCN/RON/ECN series encoders guarantees lowest possible error from the effect of tolerances in the shaft coupling. All angle encoders with integral bearings feature shaft seals that ensure resistance to contamination (IP64 protection). These encoders enjoy an entire spectrum of possible applications in machine tools, measuring machines, telescopes, printing machines and many other areas. Incremental measuring method Large hollow shaft diameter (up to 60 mm) Integrated stator coupling Compact size for limited installation space System accuracy includes the deviation caused by the shaft connection Outstanding dynamic response Simple installation Typical field of application: Rotary tables Swivel heads
Stojak na ramię bez nóg ÜLKA - Stojak na ramię bez nóg ÜLKA czarny

Stojak na ramię bez nóg ÜLKA - Stojak na ramię bez nóg ÜLKA czarny

A stand for hands on a manicure table without metal legs! It allows the client to enjoy a long manicure procedure without discomfort or stress. For a master, this is not only an opportunity to improve the quality of service, but also a necessary thing for more convenient and efficient work without unnecessary fatigue. Advantages: - bright modern design; - large selection of upholstery shades; - compact size and light weight; - high quality. The stand is made of soft eco-leather, which is perfectly cleaned of dirt and can be disinfected. The filler is soft and elastic enough to prevent fatigue in the elbow during the procedure. The stand is made in a rectangular shape with rounded edges. For the manufacture of this model, high-quality materials of a non-slip base and a durable upper are used. A wide color palette will allow you to choose a manicure table palm rest for any design.