Niemcy, Mönchengladbach
...Napisy zapewniają dostępność w Twoim portrecie firmowym lub filmie produktowym, a także wspierają optymalizację pod kątem wyszukiwarek dzięki dobrym napisom. Nasi eksperci zwracają uwagę na szczególne cechy językowe, długości, optymalną czytelność i precyzyjne timowanie. Skorzystaj z naszej pomocy w zakresie napisów, aby wydobyć jeszcze więcej z Twoich filmów i zyskać międzynarodowe znaczenie.
... ekspres do kawy lub jak najlepiej nałożyć nową farbę do włosów. Krótki film ma większą moc wyrazu niż 20 stron tekstu z sporadycznymi obrazami, i to nie tylko w mediach społecznościowych filmy są najczęściej używanym formatem plików. Aby dostosować film do innych krajów, coraz częściej stosuje się wielojęzyczne napisy do filmów, i to z różnych powodów.
... - Tłumaczenie maszynowe polega na użyciu komputera do tłumaczenia dialogu. Tłumaczenie maszynowe jest szybkie i opłacalne, ale może również prowadzić do błędów i nieporozumień. - Tłumaczenie ludzkie polega na tym, że człowiek tłumaczy dialog. Tłumaczenie ludzkie jest bardziej dokładne i precyzyjne, ale jest również droższe i zajmuje więcej czasu. W większości przypadków stosuje się kombinację tłumaczenia maszynowego i ludzkiego do tłumaczenia napisów.
Hiszpania, Santurtzi-Bilbao
...Profesjonalna usługa tłumaczenia napisów (DVD, Blue-Ray, dowolny format cyfrowy) oraz nadtytułów (opera, teatr muzyczny, zarzuela itp.) Nasz dział tłumaczeń i subtitlingu zajmuje się tłumaczeniem, edytowaniem i dostosowywaniem napisów do filmów, dokumentów, seriali animowanych, treści multimedialnych itp. W razie potrzeby zajmujemy się również transkrypcją audio i tworzeniem napisów. Możemy...
Rumunia, Bucuresti
... końcowego jest zapewniona dzięki stałemu monitorowaniu wszystkich etapów pracy przez menedżera projektu i zespoły. legendowanie ap portugal A AP | PORTUGAL jest gotowa do realizacji dużych projektów związanych z tworzeniem napisów, dzięki swojej rozległej bazie współpracowników oraz wiedzy i doświadczeniu zgromadzonemu na przestrzeni lat. Niezależnie od wielkości i budżetu projektów, zawsze z dużą uwagą traktujemy ustalone terminy ich zakończenia.
ufs.country_names.RU, Moscow
...Angira oferuje pełen zakres usług profesjonalnej lokalizacji materiałów graficznych, audio i wideo. W zależności od specyfikacji projektu, możemy: • przygotować przetłumaczone napisy do filmów produktowych lub materiałów szkoleniowych i reklamowych; • dodać lektora lub w pełni zdubbingować wideo; • odtworzyć efekty graficzne w docelowym języku; • przeprowadzić edycję wideo i audio oraz inne...
Hiszpania, Mataró
...Usługi profesjonalne w zakresie tłumaczeń, tłumaczeń przysięgłych oraz interpretacji w ponad 50 kombinacjach językowych. Usługi profesjonalne w zakresie projektowania i układania dokumentów technicznych, handlowych oraz stron internetowych. Usługi profesjonalne w zakresie tworzenia napisów do filmów oraz transkrypcji audio. Tłumaczenia techniczne, prawne, handlowe, medyczne, naukowe oraz ogólne.
Francja, Mons En Baroeul
...Zdjęcia i filmy lotnicze, o charakterze artystycznym lub technicznym, przy użyciu dronów. Przygotowujemy misje wspólnie z Państwem, wykonujemy zdjęcia, retuszujemy fotografie, realizujemy montaż filmów (kalibracja, cięcia, przejścia, napisy, komentarze, muzyka, lektor, efekty specjalne, ...). Dostarczamy surowe materiały lub retuszowane zdjęcia/zmontowane filmy za pośrednictwem usług internetowych, takich jak wetransfer, lub na miejscu na nośnikach cyfrowych. Wszystkie te usługi są zarządzane przez jasno określony proces, aby zapewnić optymalną jakość.
Hiszpania, Valencia
...Profesjonaliści w dziedzinie komunikacji audiowizualnej ufają BeTranslated Komunikacja audiowizualna, zarówno wewnątrz firmy, jak i na zewnętrznych kanałach komunikacji (internet, telewizja, kino, media społecznościowe, kanał YouTube i inne platformy) nigdy nie była tak istotna dla rozwoju Twojej komunikacji za granicą. Nasz zespół ekspertów umożliwia Ci dodawanie napisów do Twoich filmów w wybranym przez Ciebie języku, a nasi wyspecjalizowani tłumacze zajmują się Twoimi zleceniami na napisy w wielu dziedzinach. Wyzwanie związane z dodawaniem napisów do materiału audiowizualnego...
Szwajcaria, Bienne
... edukacyjnych od 30 lat. Oferujemy bliskość i profesjonalizm w 3 językach urzędowych oraz w około 20 innych językach, dostępnych w naszych regionalnych biurach (Zurych, Genewa, Comano) z około 100 pracownikami. SWISS TXT napisy do około 50% wszystkich programów telewizyjnych SRG, co odpowiada około 29 000 godzin rocznie.
... edycji wideo (system Adobe i nie tylko); postprodukcja zdjęć, logo i obrazów w Photoshopie; efekty specjalne wideo z After Effects i wielu innych programów; możliwość korzystania z różnych rodzajów muzyki royalty-free do komercjalizacji wideo; konwersja wideo do wszystkich istniejących formatów na rynku; wykorzystanie oprogramowania do obróbki dźwięku do rekonstrukcji i czyszczenia ścieżek audio; dodawanie głosów lektorskich męskich lub żeńskich; napisy w różnych językach; doskonała synchronizacja każdego wideo z jego muzyką lub piosenką.
Pasujące produkty
Edycja Wideo
Edycja Wideo
... następnie nanosić na wszystkie możliwe materiały, takie jak szkło, lustra, kamień, nagrobki, marmur, płytki, metal i tworzywa sztuczne. Zachęcamy do zapytania o folie do filmów fotograficznych gotowe do piaskowania.
Włochy, Roma
Realizujemy napisy do filmów, festiwali i przeglądów filmowych od dwudziestu lat, działając na terenie całego kraju i za granicą. Oferujemy nasze usługi od 2001 roku największym włoskim festiwalom, dystrybutorom i instytucjom publicznym. Wymieniamy tylko niektóre dla zwięzłości: Giffoni Film Festival, Apulia Film Commission, Ambasada Francji, Instytut Cervantesa, Mostra del Nuovo Cinema w Pesaro...
Wielka Brytania, London
... szereg usług transkrypcyjnych audio, którym możesz zaufać. Obejmują one transkrypcję dosłowną oraz szczegółowe notatki. Możesz więc wybrać odpowiednią usługę transkrypcyjną, aby przekształcić swoje pliki audio lub wideo na tekst. Od: 0,89 £ za minutę -Napisy i napisy do filmów wideo https://takenote.co/closed-captions-subtitles/ Nasze usługi napisów i transkrypcji obejmują transkrypcje czasowe...
Wielka Brytania, Bromley
Omnititles to jedna z najdłużej działających firm zajmujących się tworzeniem napisów filmowych w Wielkiej Brytanii. Od 1984 roku specjalizujemy się w dostarczaniu profesjonalnych napisów do zagranicznych filmów fabularnych i dokumentalnych. Obsługujemy rynki kina, telewizji i DVD - gdzie kluczowe znaczenie ma dokładność językowa i precyzja w synchronizacji napisów.
Portugalia, Lisbon
... projektami. Trzech filmowców poznało się pierwotnie w Europejskiej Szkole Filmowej w Danii, gdzie rozwijali swoje umiejętności w zakresie produkcji filmowej oraz swoje spojrzenie na świat, współpracując z młodymi artystami z pięciu kontynentów. To właśnie tę filozofię wnieśli do Skookum Films, produkując nagradzane filmy krótkometrażowe, teledyski, reklamy, filmy eksperymentalne, animacje, filmy...
Niemcy, Mönchengladbach
... bezpieczeństwa) - grafika, przygotowanie do druku, produkcja filmów i matryc, druk oraz dalsza obróbka w jednym miejscu - własna usługa projektowania w firmie - duży zasób narzędzi (około 8000 wykrojników), co często eliminuje koszty narzędzi...
... cyfrowa dyskietka wzorcowa. Transfery Sitodruk do specjalnych zastosowań Druki sublimacyjne Druk sublimacyjny znajduje zastosowanie przy drukowaniu odzieży funkcjonalnej. Flocking Flocking stosowany jest w obszarze klubowym (np. piłka nożna, piłka ręczna itp.). Druki Rouleaux na tkaninach rurkowych Za pomocą druku Rouleaux drukowane są tkaniny rurkowe w obszarze bielizny i odzieży nocnej. Dodatkowe usługi Naklejki i napisy samoprzylepne Reklama na bandach Tablice firmowe...
Włochy, Perugia
... internetowe lub YouTube, lub gotowe do projekcji w HD. Kombinacje językowe: AngielskiWłoski, WłoskiAngielski, NiemieckiWłoski, WłoskiNiemiecki, FrancuskiWłoski, WłoskiFrancuski. Napisy wykonujemy również z dialektu neapolitańskiego na włoski lub bezpośrednio na angielski, niemiecki i/lub francuski. Oferujemy także usługi napisów jednolitych w języku włoskim, angielskim, niemieckim i francuskim. Działamy głównie w branży filmowej i telewizyjnej, zajmując się produkcją filmów fabularnych, seriali telewizyjnych, dokumentów, filmów korporacyjnych, technicznych i reklamowych.
Dubbing do filmów i wideo Dodawanie ścieżek dźwiękowych Napisy i audiodeskrypcja dla osób niewidomych Dolby E Edycja Miksowanie Dubbing i edycja gier wideo Samouczki i sesje szkoleniowe...
Holandia, Hoofddorp
... stabilny. Najbardziej przyjazne dla użytkownika oprogramowanie, jakie kiedykolwiek stworzono. Brak zakłóceń, buforowania czy filmów/seriali, które nie chcą się uruchomić. Holenderskie napisy do filmów i seriali. Oglądaj wszędzie: w domu, w drodze, na kempingu, za granicą. Brak umowy lub długoterminowych zobowiązań! Cotygodniowy przegląd najnowszych dodatków w mailu.
... - copywriting i tłumaczenia - tworzenie tekstów do spotów radiowych - tłumaczenia certyfikowane - napisy - nagrania wideo - synchronizacja i dźwięk - muzyka royalty-free - dubbing i voice over - dokumenty - spoty telewizyjne - filmy - animacje - gry wideo - animacje wideo - filmy korporacyjne - filmy medyczne - filmy edukacyjne - lektorowanie spotów radiowych - gry edukacyjne - audiogry - e-learning - e-szkolenia korporacyjne - audioprzewodniki - audiobooki - produkty multimedialne - automatyczne odpowiedzi telefoniczne - sekretariaty telefoniczne.
Hiszpania, Elche
Firma usług językowych. Tłumaczenia przysięgłe w języku hiszpańskim, angielskim, francuskim, włoskim, rumuńskim, niemieckim i wielu innych językach. Konkurencyjne ceny i tylko profesjonaliści. Realizujemy również formalności, takie jak apostille dokumentów, napisy do filmów oraz przegląd stron internetowych.
W Bbo Subtitulado tłumaczymy i dodajemy napisy do Twoich filmów, krótkometrażowych, średniometrażowych, dokumentów, filmów korporacyjnych, reklam... Pracujemy z siecią profesjonalnych tłumaczy native speakerów i możemy zaoferować tłumaczenia w dowolnej kombinacji. Nie ograniczamy się tylko do tłumaczenia audiowizualnego, oferujemy również wszelkiego rodzaju tłumaczenia.
Portugalia, Lisboa
...angielskim, włoskim i niemieckim nasze prace mają najlepsze terminy, jakość i ceny na rynku (Benchmark z października 2017). Realizujemy napisy w różnych językach do wszystkich filmów o charakterze biznesowym i promocyjnym. Ostateczna obróbka graficzna przekazuje odpowiedni wizerunek Twojej firmy: Indesign, FrameMaker, pdf...
Belgia, Bruxelles
Pulse Translations, Twój partner w projektach tłumaczeniowych ogólnych i audiowizualnych we wszystkich językach europejskich. Nasze usługi: tłumaczenie, adaptacja, napisy do filmów i dokumentów, napisy do filmów korporacyjnych, lektor, transkrypcje. Języki: wszystkie języki europejskie (inne języki na życzenie).
Francja, Serres-Castet
... internetowych, tłumaczenie medyczne... Nasi tłumacze pracujący nad Twoim projektem są specjalistami zarówno w docelowym języku, jak i w danej branży. Na koniec, Your Word Store oferuje również usługi uzupełniające, takie jak korekta / redakcja tekstu, nagranie lektora lub napisy do Twoich filmów. Nie wahaj się z nami skontaktować, aby uzyskać więcej informacji.
... scenicznych i reklamy. Nasza pasja do dobrego smaku i dobrze wykonanej pracy doprowadziła nas do współpracy z największymi artystami, realizacji kampanii reklamowych dla dużych, średnich i małych firm w tym kraju, produkcji programów telewizyjnych, krótkometrażowych filmów i wielu innych, które możesz odkryć, przeglądając naszą stronę internetową. Nie obchodzi nas, jak duży lub skromny jest Twój projekt, włożymy w niego całą naszą energię. Twój sukces jest zapewniony!!
Popularne kraje dla tego hasła wyszukiwania

Aplikacja europages jest tutaj!

Skorzystaj z naszego ulepszonego wyszukiwania dostawców i twórz zapytania w drodze za pomocą nowej aplikacji europages dla kupujących.

Pobierz z App Store

App StoreGoogle Play