... ekspres do kawy lub jak najlepiej nałożyć nową farbę do włosów. Krótki film ma większą moc wyrazu niż 20 stron tekstu z sporadycznymi obrazami, i to nie tylko w mediach społecznościowych filmy są najczęściej używanym formatem plików. Aby dostosować film do innych krajów, coraz częściej stosuje się wielojęzyczne napisy do filmów, i to z różnych powodów.
Hiszpania, Santurtzi-Bilbao
... przepisami w umowach, certyfikatach i aktach prawnych. Tłumaczenia Techniczne i Komercyjne Realizujemy tłumaczenia specjalistyczne dla sektorów przemysłowych, technicznych, komercyjnych i medycznych. Specjalizujemy się w oficjalnym tłumaczeniu z języka włoskiego oraz usługach tłumaczy włosko-hiszpańskich na spotkaniach i wydarzeniach. Tłumaczenie Dokumentów i Stron Internetowych Dostosowujemy...
Francja, Abzac
... kulturowych tłumaczyć dokumenty techniczne. Dzięki swojej ekspertyzie, spersonalizowanemu podejściu i sieci kompetencji, firma umożliwia swoim klientom wzmocnienie komunikacji międzynarodowej i dotarcie do globalnej publiczności z wysokiej jakości tłumaczeniami technicznymi.
Francja, Paris
Od 1997 roku ALTO INTERNATIONAL oferuje szeroki zakres usług językowych i wspiera Państwa we wszystkich obszarach związanych z komunikacją w języku obcym. Dzięki zespołowi ekspertów, ALTO INTERNATIONAL pomaga pokonywać wyzwania związane z barierami językowymi, zarówno w projektach tłumaczeniowych, jak i w zakresie interpretacji/interpretażu czy zarządzania treściami językowymi. W celu wsparcia i ...
... tłumaczenie techniczne jest poprawne i wysokiej jakości, ważne jest zatrudnienie wykwalifikowanego tłumacza. Wykwalifikowany tłumacz ma wysokie wykształcenie i doświadczenie w dziedzinie technicznej oraz potrafi tłumaczyć terminy i pojęcia w sposób poprawny i spójny. Oto kilka wskazówek, jak wybrać wykwalifikowanego tłumacza do tłumaczeń technicznych: - Zapytaj o referencje od wcześniejszych klientów. - Sprawdź wykształcenie i doświadczenie tłumacza. - Poproś o próbkę pracy tłumaczeniowej.
Litwa, Kaunas
...W dzisiejszym połączonym świecie firmy coraz bardziej poszerzają swoje horyzonty, aby dotrzeć do rynków międzynarodowych, a treści techniczne odgrywają w tej globalnej przestrzeni kluczową rolę. Wyzwanie polega jednak na tym, aby nie tylko tłumaczyć dokumenty techniczne, ale także dostosować je do lokalnych warunków i kultur.
Francja, Beaucouzé
...Tworzenie treści internetowych: Produkujemy artykuły blogowe, strony sprzedażowe, opisy produktów oraz wszelkie inne treści internetowe w wybranym przez Ciebie języku, dbając o to, aby były one jasne, przekonujące i dostosowane do Twojej grupy docelowej. Tłumaczenie i lokalizacja: Jeśli masz już istniejącą treść w jednym języku i chcesz ją przetłumaczyć lub zlokalizować na nowy rynek językowy...
Alpis realizuje profesjonalne lub poświadczone tłumaczenia, apostille, legalizacje, interpretacje w języku angielskim, hiszpańskim, portugalskim oraz w ponad 100 innych językach. Dysponujemy tłumaczami i interpretatorami, którzy są nieustannie oceniani, aby zapewnić wysoką jakość usług oraz dużą wydajność. Dostępni online 24/7 oraz na miejscu od poniedziałku do piątku w godzinach 9:00-18:00. Oferu...
Portugalia, Guimarães
... wykonujemy tłumaczenia w językach portugalskim, niemieckim i angielskim. Nasze usługi tłumaczeniowe obejmują tłumaczenia techniczne, tłumaczenia medyczne, tłumaczenia prawne, tłumaczenia poświadczone, tłumaczenia marketingowe i komunikacyjne, a także wielojęzyczne tłumaczenia marketingu cyfrowego (MSEO). Jako specjalista w dziedzinie tłumaczeń technicznych, Dokutech dąży do osiągnięcia najwyższych standardów jakości i wyróżnia się dotrzymywaniem terminów, elastycznością, jakością, poufnością oraz konkurencyjnymi cenami.
Alpis Traduzione e Interpretazione oferuje profesjonalne i przysięgłe tłumaczenia, apostille, legalizacje, interpretację w języku francuskim, angielskim, hiszpańskim, portugalskim oraz w ponad 100 językach i 200 kombinacjach językowych. Korzystamy z tłumaczy i interpreterów, którzy są nieustannie oceniani w celu zapewnienia usług wysokiej jakości i dużych wolumenów dla Państwa firmy. Jesteśmy do P...
Hiszpania, MADRID
Posiadamy ponad 19-letnie doświadczenie w branży tłumaczeń i interpretacji. Ponad 3 000 klientów i 200 milionów przetłumaczonych słów do tej pory potwierdzają nasz poziom jakości i obsługi. Posiadamy biura na dwóch kontynentach, co pozwala nam oferować wysoki poziom jakości w minimalnych terminach i w konkurencyjnej cenie. Jesteśmy specjalistami w tłumaczeniach pilnych oraz dużych wolumenach. Ofer...
Niemcy, Bonn
Każde udane nawiązywanie kontaktów biznesowych i ekspansja za granicą wymaga precyzyjnego, terminowego i dostosowanego do potrzeb rynku docelowego podejścia w jego językach. Zgodnie z hasłem „twoje języki - twój harmonogram” wspieramy od ponad 30 lat firmy, które odnoszą sukcesy w międzynarodowym środowisku wielojęzycznym. Oferujemy kompleksowe rozwiązanie w zakresie lokalizacji w ponad 100 języka...
... glosariusze, aby zapewnić jednolite tłumaczenia. Nasze obszary działalności:  Tłumaczenia  Korekta / redakcja  Skład obcojęzyczny  Transkrypcja niemieckich i obcojęzycznych dokumentów audio  Tłumaczenie ustne (na życzenie)...
Francja, Paris
... wyselekcjonowanych i tłumaczących wyłącznie w swoim języku ojczystym. Aby zapewnić nienaganną jakość, każde tłumaczenie jest systematycznie weryfikowane przez korektora. Zespół tłumaczy wewnętrznych jest do Państwa dyspozycji, aby zająć się Państwa tłumaczeniami.
Dania, Valby
... prawne, techniczne czy medyczne. Zgromadziliśmy tysiące profesjonalnych tłumaczy, którzy tłumaczą tylko na swój język ojczysty. Załącz dokument i otrzymaj cenę oraz czas realizacji od razu. System zapewnia, że Twoje tłumaczenie zawsze oferowane jest w najniższej możliwej cenie i wykonywane przez tłumaczy, którzy są specjalistami w wybranej kombinacji językowej.
Hiszpania, Madrid
... kształcenia oraz dostarczamy platformy e-learningowe otwarte na nowe technologie. Projektujemy i rozwijamy wielojęzyczne aplikacje do rozpoznawania obrazów i synchronizacji wideo. Tworzymy wirtualne wizyty 360 stopni w wysokiej rozdzielczości, interaktywne, multimedialne i wielojęzyczne, aplikacje rzeczywistości wirtualnej, rozszerzonej, wirtualne wizyty oraz sztuczną inteligencję. Wyprzedzamy przyszłość...
Belgia, Bruxelles
Ad Litteram, członek grupy Ad Litteram, specjalizuje się w copywritingu, tłumaczeniu redakcyjnym i edytorskim: magazyny dla klientów, broszury, marketing, badania rynku, komunikacja korporacyjna, B2B i B2C, strony internetowe... Agencje reklamowe, prepress, instytucje publiczne oraz firmy prywatne z różnych sektorów znajdują pod jednym dachem profesjonalne rozwiązania tłumaczeniowe dla wszystkich ...
... internetowych - Tłumaczenia biznesowe - Tłumaczenia tekstów prawnych i tłumaczenia przysięgłe - Tłumaczenia medyczne - Lokalizacja oprogramowania - Tłumaczenia audiowizualne oraz transkrypcje audio i wideo, napisy itp. - Tłumaczenie symultaniczne, tłumaczenie konsekutywne, tłumaczenie negocjacyjne - Redakcja techniczna, ilustracja techniczna - Internacjonalizacja treści - Wielojęzyczne publikowanie komputerowe - Zarządzanie terminologią...
Ferris Translations oferuje profesjonalne usługi tłumaczeniowe w wielu kombinacjach językowych, specjalizując się w językach francuskim, włoskim, hiszpańskim, niemieckim i angielskim. Akceptujemy wszystkie rodzaje dokumentów w różnych dziedzinach. Od krótkiej korespondencji po podręczniki techniczne, dokumenty handlowe czy strony internetowe - wszystko może być przetłumaczone z 100% zachowaniem formatu. Skontaktuj się z nami już dziś, aby uzyskać darmową wycenę.
Hiszpania, La Zubia-Granada
Węgry, Soltvadkert
Mówimy po niemiecku, angielsku, rumuńsku, rosyjsku i węgiersku. Nasze usługi obejmują: tłumaczenie tekstów specjalistycznych, interpretację, wsparcie językowe dla biznesmenów, obsługę korespondencji międzynarodowej, przewodnictwo oraz organizację programów.
Włochy, Bologna
... zespół kompetentnych profesjonalistów wspiera naszą pracę, ściśle współpracując z naszymi menedżerami projektów. Usługi oferowane: wydawnictwo techniczne, projekty graficzne, katalogi i broszury, tworzenie dokumentacji technicznej, tłumaczenia wielojęzyczne, lokalizacja oprogramowania i aplikacji przemysłowych, tłumaczenie ustne w negocjacjach i instytucjonalne, rozwiązania programowe do zarządzania dokumentacją. Tłumaczenia we wszystkich językach, poświadczenie, tłumaczenie przysięgłe, walidacja dokumentów.
Niemcy, Darmstadt
Tłumaczenia na wszystkie ekonomicznie istotne języki, tłumaczenie ustne, lokalizacja oprogramowania, wielojęzyczne publikowanie na komputerze (DTP) oraz doradztwo międzykulturowe.
... sprawdzenie dostępności zewnętrznego współpracownika. Nasi tłumacze są wszyscy native speakerami języków, na które tłumaczą. Oferujemy: Tłumaczenie przysięgłe i poświadczone Tłumaczenie oficjalne Tłumaczenie certyfikowane Tłumaczenie z apostille Interpretacja z i na różne języki Tłumaczenie wielojęzyczne ZAKRES TŁUMACZEŃ Tłumaczenia handlowe Tłumaczenia techniczne Tłumaczenia dokumentów Tłumaczenia prawne Tłumaczenie dokumentacji uniwersyteckiej i akademickiej...
Popularne kraje dla tego hasła wyszukiwania

Aplikacja europages jest tutaj!

Skorzystaj z naszego ulepszonego wyszukiwania dostawców i twórz zapytania w drodze za pomocą nowej aplikacji europages dla kupujących.

Pobierz z App Store

App StoreGoogle Play