... pierwsze, treści przeznaczone dla tej wysokiej klasy branży muszą odpowiadać prestiżowi i renomie marki oraz produktów. Tłumacz ma za zadanie przenieść wizerunek marki, wyrafinowanie produktów oraz wartości przekazywane w dokumencie źródłowym. Musi również być w stanie precyzyjnie przetłumaczyć bardzo specjalistyczne słownictwo, zarówno techniczne (komponenty, materiały, sposób produkcji, sposób użycia…), jak i kreatywne (kolory, zapachy, wrażenia, wizualizacje…).
Francja, Abzac
... kulturowych tłumaczyć dokumenty techniczne. Dzięki swojej ekspertyzie, spersonalizowanemu podejściu i sieci kompetencji, firma umożliwia swoim klientom wzmocnienie komunikacji międzynarodowej i dotarcie do globalnej publiczności z wysokiej jakości tłumaczeniami technicznymi.
Francja, Paris
...Tłumaczenie finansowe wiąże się z istotnymi kwestiami ekonomicznymi. Jak każda tłumaczenie specjalistyczne, wymaga dogłębnej znajomości branży, dobrej zrozumienia mechanizmów ekonomicznych i finansowych oraz doskonałej znajomości języków – źródłowego i docelowego. Podobnie jak tłumacze prawni, tłumacze finansowi współpracujący z Alto International to wszyscy specjaliści – byli księgowi, biegli...
...Tłumacz rosyjski FR, EN, DE, IT > RU. Tłumaczka z językiem ojczystym rosyjskim, absolwentka Instytutu Tłumaczy w Strasburgu. Francuski, angielski, niemiecki, włoski na rosyjski. Korespondencja biznesowa w obie strony. Tłumaczenie ogólne i specjalistyczne (handlowe, techniczne, turystyczne, marketingowe, medyczne, farmaceutyczne, ekonomiczne, prawne, nauki humanistyczne i społeczne itp...
Popularne kraje dla tego hasła wyszukiwania

Aplikacja europages jest tutaj!

Skorzystaj z naszego ulepszonego wyszukiwania dostawców i twórz zapytania w drodze za pomocą nowej aplikacji europages dla kupujących.

Pobierz z App Store

App StoreGoogle Play