Francja, Ivry-Sur-Seine
...Tłumaczenie przysięgłe to tłumaczenie wykonane przez tłumacza zatwierdzonego przez sąd lub trybunał, które zawiera, oprócz daty wykonania, jego podpis oraz pieczęć. Jest to zatem tłumaczenie oficjalne, które stanowi gwarancję absolutnej wierności dokumentowi źródłowemu zarówno pod względem treści, jak i formy.
Hiszpania, Santurtzi-Bilbao
... tłumaczenia i interpretacji przysięgłej w Hiszpanii przez tłumaczy przysięgłych akredytowanych przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych. Tłumaczenie przysięgłe w Madrycie, Barcelonie, Walencji, Sewilli, Saragossie, Maladze, Murcji, Palma de Mallorca, Las Palmas de Gran Canaria, Bilbao, Alicante, Kordobie, Valladolid, Vigo, Gijón, Hospitalet de Llobregat, A Coruña, Vitoria, Granada, Elche, Oviedo...
...Realizujemy tłumaczenie całej Twojej komunikacji na wysokim poziomie usług i w jak najkrótszym czasie. Tłumaczenia techniczne, tłumaczenia prawne, tłumaczenia naukowe, medyczne, informatyczne, tłumaczenia handlowe i reklamowe, tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia administracyjne lub finansowe w ponad 40 językach: Angielski, Niemiecki, Holenderski, Hiszpański, Włoski, Portugalski Duński, Szwedzki...
...Tłumaczenia handlowe - Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne - Tłumaczenia prawne i przysięgłe - Tłumaczenia stron internetowych - Tłumaczenia pilne - Tłumaczenie ustne - Dubbing - Napisy - DTP wielojęzyczne - Transkrypcje...
Francja, Paris
...Tłumaczenie prawne to skomplikowane zadanie, które wymaga zarówno dogłębnej znajomości prawa, jak i doskonałej znajomości języków źródłowych/docelowych oraz dużych umiejętności redakcyjnych. Rzeczywiście, tłumaczenie umowy z angielskiego na francuski wiąże się na przykład z przejściem od prawa anglosaskiego do prawa rzymskiego. Aby tekst docelowy był równoważny – a nie identyczny – tekstowi...
Hiszpania, Granada
...Tłumaczenie przysięgłe z języka portugalskiego jest realizowane przez certyfikowanego profesjonalistę z tytułem: „Tłumacz-Przysięgły Języka Portugalskiego powołany przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Współpracy”. To ministerstwo ustala wymagania niezbędne zarówno do wykonania tłumaczenia przysięgłego, jak i do uzyskania tytułu tłumacza przysięgłego. W Traductores Ministerio 100% naszych...
ufs.country_names.RU, Moscow
... prawnych w przyszłości. Nasze zalety: • Szybkość. Zespoły specjalistów pracują nad złożonymi, dużymi, pilnymi tłumaczeniami prawnymi pod nadzorem redaktorów. Będziesz mógł otrzymać wynik w ciągu kilku godzin po złożeniu zamówienia online. • Poufność. Nasi pracownicy podpisali umowę o zachowaniu poufności. Tłumaczenie prawne zostanie wykonane bez przesyłania dokumentu na komputer tłumacza. • Ceny...
Francja, Meylan
...Przetłumacz swoje prawo jazdy na sześć języków. Oficjalne tłumaczenie do uzyskania prawa jazdy w prefekturze lub prowadzenia pojazdu za granicą.
Pasujące produkty
Tłumaczenie prawa jazdy
Tłumaczenie prawa jazdy
...Usługi tłumaczeń przysięgłych z angielskiego na hiszpański oraz kataloński. Agencja tłumaczeń w Madrycie i Walencji z obsługą w Barcelonie i całej Hiszpanii. Tłumacze przysięgli oficjalnie uznawani przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Współpracy. Tłumaczenia przysięgłe lub certyfikowane w Hiszpanii. Dokumenty oficjalne, pełnomocnictwa, zakładanie firm, akty urodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, dyplomy uniwersyteckie itp.
Turcja, Izmir
... językach. Ponadto zajmujemy się poświadczeniem, zatwierdzeniem notarialnym oraz procedurami apostille dla przetłumaczonych dokumentów. Nasze główne obszary usług to: - Tłumaczenie przysięgłe - Tłumaczenie zatwierdzone przez notariusza - Procedury apostille - Tłumaczenie akademickie - Tłumaczenie handlowe - Tłumaczenie prawne - Tłumaczenie techniczne - Tłumaczenie literackie - Tłumaczenie medyczne...
... pieczęć na dokumentach, które osobiście przetłumaczyli. Oznacza to, że tłumaczenie certyfikowane jest uznawane za dokument urzędowy przez sądy i organy administracyjne. Tłumaczenia przysięgłe są wymagane dla licznych dokumentów administracyjnych, takich jak dokumenty stanu cywilnego (akt urodzenia, akt małżeństwa…), wyciągi z Krajowego Rejestru Sądowego, orzeczenia prawne, świadectwa ukończenia...
Belgia, Bruxelles
JL Assistance to biuro tłumaczeń w samym centrum Brukseli. Oferujemy tłumaczenia (tzw. "proste" tłumaczenia lub tłumaczenia przysięgłe) w około 100 kombinacjach językowych. Specjalizujemy się w tłumaczeniach przysięgłych i prawnych, ale możemy również tłumaczyć dokumenty dotyczące innych dziedzin: polityki, techniki, informatyki, turystyki i podróży, literatury itp. Pracujemy zarówno dla profesjon...
...Z wszystkich języków na hiszpański oraz bezpośrednie i odwrotne tłumaczenie języków autonomicznych. Poświadczone lub zwykłe. Na papierze lub w formie cyfrowej. Dostosowujemy również teksty latynoamerykańskie do kastylijskiego hiszpańskiego.
Włochy, Lumezzane
...Tłumaczenie to sztuka przenoszenia wiadomości z jednego języka źródłowego na inny język docelowy. To trudny proces, w którym niezbędna jest doskonała znajomość języka docelowego, czyli tego, na który się tłumaczy, oraz języka oryginalnego. Ważne jest, aby umieć poruszać się w terminologii i w specjalistycznym oprogramowaniu, dogłębnie znać branżę, do której należy dokument do przetłumaczenia...
Francja, Marseille
...Chcesz komunikować się z klientami i dostawcami we Francji lub we Włoszech? Chcesz pozyskiwać nowych klientów we Francji lub we Włoszech? Chcesz założyć swoją filię w Marsylii lub w okolicy? Oferujemy: - Tłumaczenie ustne w trybie łącznikowym - Tłumaczenie szeptane - Tłumaczenie konsekutywne - Tłumaczenie przysięgłe w języku włoskim - Mediacja - Tłumaczenie w instytucjach publicznych To moja praca, aby Cię wspierać i być przy Tobie podczas targów, wizyt na miejscu i spotkań. Skontaktuj się ze mną jak najszybciej, aby omówić swój projekt.
Tłumacz przysięgły włosko-polski - polsko-włoski wykonuje tłumaczenia prawne, techniczne i handlowe. Usługa poświadczenia i legalizacji. Tłumaczenie z języka polskiego na włoski. Tłumaczenie z języka włoskiego na polski. Tłumaczenia prawne: akty urodzenia, akty notarialne, akty małżeństwa, umowy, zaświadczenia karne, zaświadczenia o zameldowaniu, orzeczenia sądowe, statuty spółek, nakazy zapłaty,...
Hiszpania, Adeje (tenerife)
...Tłumaczenia przysięgłe dokumentacji prawnej, medycznej, technicznej, akademickiej, korporacyjnej, finansowej oraz wszelkiego innego rodzaju. Zawsze wykonywane przez certyfikowanych profesjonalnych tłumaczy. Tłumaczenia realizowane są z języka ojczystego na hiszpański oraz z hiszpańskiego na dowolny język.
Francja, BOULOGNE BILLANCOURT
...Grupa AE-T (Europejska Agencja Tłumaczeń, Smart Tłumaczenie, Auteuil Tłumaczenie) oferuje od ponad 15 lat tłumaczenia finansowe, prawne, ogólne i oficjalne dla profesjonalistów i osób prywatnych.
Pasujące produkty
AE-T
Usługi tłumaczeniowe
Hiszpania, Zaragoza
ASHLOC CONSULTORES, S.L. to kompleksowa firma doradcza, która opiera się na indywidualnym podejściu do każdego z naszych klientów. W jednym miejscu łączymy tak pozornie różne obszary, jak doradztwo podatkowe, księgowe i kadrowe z działem tłumaczeń oraz działem prawnym. Mamy tylko jeden cel: połączyć ludzkie podejście z profesjonalną obsługą najwyższej jakości, co pozwoli nam skuteczniej zaspokajać...
Włochy, Martina Franca
Translations Universe oferuje profesjonalne tłumaczenia w różnych dziedzinach technicznych i ogólnych. Wybór Translations Universe to najprostszy sposób na dostęp do różnorodnych usług językowych. Nasza agencja online jest w stanie zapewnić satysfakcję coraz bardziej wymagających klientów pod względem szybkości i oszczędności. Wiemy, że firmy robią wszystko, co w ich mocy, aby chronić cenny czas i...
Dzięki naszemu zespołowi ekspertów tłumaczy i interpreterów w językach europejskich i pozaeuropejskich zaspokajamy wszelkie potrzeby w zakresie językowym. Wykonujemy tłumaczenia prawne, techniczne, finansowe, przemysłowe, reklamowe (transkreacja) dla firm produkcyjnych, kancelarii prawnych oraz w sektorach mody, designu, gastronomii i turystyki. Zajmujemy się również tłumaczeniami filmów korpora...
... poświadczona przez certyfikowanego profesjonalistę. Język chiński jest niezwykle różny od języków, do których jesteśmy przyzwyczajeni. Ten język ma unikalną strukturę i wiele dialektów. Musisz upewnić się, że tłumacz, który zostanie Ci przydzielony, jest całkowicie zgodny z Twoimi potrzebami. Dlaczego warto wybrać tłumaczenie przysięgłe? Jakość: tłumacz przysięgły ma niezbędne wykształcenie, aby być profesjonalnym tłumaczem, a także posiada dodatkową certyfikację uzyskaną dzięki swojemu talentowi i znajomości języków źródłowego i docelowego.
... dyplom? Ścieżka edukacyjna coraz częściej prowadzi za granicę: tłumaczenie dyplomu, świadectw lub zaświadczenia o ukończeniu studiów to dokumenty wymagane do rejestracji na zagranicznych uniwersytetach, kursach magisterskich.
...STUDIO FORENIX to Stowarzyszenie Tłumaczy specjalizujące się w tłumaczeniach przysięgłych. Tłumaczenie przysięgłe, znane w Polsce również jako tłumaczenie uwierzytelnione, a za granicą jako tłumaczenie oficjalne, to tłumaczenie, któremu towarzyszy protokół przysięgi złożonej przez Tłumacza Uwierzytelnionego przed Sekretarzem Sądu, dotyczący wierności tłumaczenia w stosunku do tekstu oryginalnego...
Włochy, Zugliano
...tłumaczenia online tłumaczenia techniczne, tłumaczenia handlowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia materiałów reklamowych tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia poświadczone. (tłumaczenie dyplomu szkolnego, aktu małżeństwa, aktu urodzenia, aktu zgonu, zaświadczenia, umowy sprzedaży samochodu, motocykla itp.)...
... Wewnętrzną (certified translation) • Tłumaczenia Przysięgłe (Asseverazioni) • Tłumaczenia Legalizowane Z IlTraduttoreArabo doświadczenie i profesjonalizm od 1996 roku na rzecz jakości. Typ certyfikacji wymagany do tłumaczenia różnych dokumentów różni się w zależności od rodzaju dokumentu i kraju, w którym jest składany. Często zagraniczne władze wymagają Tłumaczenia Certyfikowanego (Certified Translation) w celu zatwierdzenia różnych aktów lub dokumentów, takich jak akty stanu cywilnego i medyczne, dyplomy, tytuły naukowe.
Włochy, Catania
Twój ekspert w dziedzinie prawa i języków! PRAWO I JĘZYK CAŁĄ DOBĘ! W obszarze tłumaczeń specjalizujemy się w TŁUMACZENIACH PRAWNYCH. Oferujemy również POMOC JĘZYKOWĄ I NAUCZANIE, A TAKŻE USŁUGI TŁUMACZENIA USTNEGO: Jesteśmy do Twojej dyspozycji, gdy chcesz przeprowadzić wykład lub prezentację dla swojej publiczności w języku, który nie jest Ci znany. Oferujemy usługi tłumaczenia symultanicznego w...
Hiszpania, Madrid

Aplikacja europages jest tutaj!

Skorzystaj z naszego ulepszonego wyszukiwania dostawców i twórz zapytania w drodze za pomocą nowej aplikacji europages dla kupujących.

Pobierz z App Store

App StoreGoogle Play